מכירה 83 - חלק א' - פריטים נדירים ומיוחדים
- (-) Remove ספרי filter ספרי
- חסידות (25) Apply חסידות filter
- book (25) Apply book filter
- chassid (25) Apply chassid filter
- בהלכה (8) Apply בהלכה filter
- ובאגדה (8) Apply ובאגדה filter
- וחיבורים (8) Apply וחיבורים filter
- יד (8) Apply יד filter
- כתבי (8) Apply כתבי filter
- קבלה (8) Apply קבלה filter
- קבלה, (8) Apply קבלה, filter
- aggadah (8) Apply aggadah filter
- halachah (8) Apply halachah filter
- kabbalah (8) Apply kabbalah filter
- kabbalah, (8) Apply kabbalah, filter
- manuscript (8) Apply manuscript filter
כתב יד מפואר ונדיר ביופיו, עשיר באיורים, תיבות-פתיחה (איניציאלים) וקישוטים מרשימים. כתיבה אשכנזית בינונית ("כתב רש"י") נאה, עם כותרות והדגשות באותיות מרובעות.
כתב היד פותח בהקדמות רבי חיים ויטאל ובכללים מהאר"י ומהרח"ו, וממשיך ב"שער דרושי העגולים והיושר" עם הכותרת "שער הראשון" (למעשה זהו השער השני של החיבור; הסופר השמיט מהספירה את השער הראשון, "שער הכללים"; בהמשך מסומנים השערים במספור הנכון).
הסופר שילב בכתב היד את הגהות רבי יעקב צמח, הרמ"ז ועוד (נכתבו בכתב קטן יותר ב"חלונות"; מספר הגהות נכתבו בשוליים). בשולי הדפים הוסיף הסופר מספר הגהות מ"ס"א" [ספרים אחרים].
בעשרות עמודים, בפתיחות רוב חלקי החיבור (ה"שערים"), מופיעים איורים מרשימים, המשמשים כמסגרת לטקסט, ביניהם: נחש הנושך את זנבו, שני אריות זקופים עם כתרים לראשיהם, חסידה האוחזת במקורה ראש נחש המתפתל על רגליה, נשר דו-ראשי, שני צבאים זקופים, איורי פרצופים דמיוניים של מלכים (בראש "שער העשירי – שער המלכים") ועוד.
בסופי חלקי החיבור קישוטים שונים בהשפעת סגנון הרוקוקו וברוח התקופה: פרחים, ענפים, עלים, צדפות וקונכיות; אריה וצבי בסבך ענפים; בסיום "שער אריך אנפין" איור נחש הנושך את זנבו, מקיף פרצופים רבים.
בסוף "שער העקודים" איור של יעקב אבינו עם המקלות ברהטים, איורי כבשים "עקודים", "נקודים" ו"ברודים" ואיור מפורט של סצנת העקידה.
תיבות-פתיחה מאוירות ומקושטות, חלקן מעוצבות בדמות בעלי חיים.
כתב יד דומה עם איורים דומים, שכנראה יצא מתחת ידי אותו סופר, נמצא בספריית "עץ חיים" באמשטרדם, ובו נכתבו שם הסופר: "דוב בער ב"ה חיים החונה פה ק"ק פאדהייץ" (Podhajce, גליציה-פולין), והתאריך: תק"מ (1780). ראו קטלוג התערוכה "מאוצרות ספריית עץ חיים / מונטזינוס", בהוצאת בית הספרים הלאומי, ירושלים תש"מ, פריט 182.
חותמות בעלים: "נאם שלמה... במ' ניסן יצ"ו". מספר הגהות בעלים, ביניהן הגהה בסוף שער מד: "חסר דף שלם לפרק א' ע' בהנדפסים" (הכוונה להשמטת הסופר קטע שלם מסוף הפרק הראשון של שער מד).
ב-יד; א-רכז, רכז-שז דף (חסר דף השער בראש הכרך). 24 ס"מ. מצב טוב. כתמים. רוב הדפים שלמים. קרעים כתוצאה מצריבת הדיו את הנייר במספר דפים. שיקום קרעים בהדבקת נייר בדפים בודדים. חיתוך דפים מוזהב ומעוטר בחריטה. כריכת עור עם הטבעות מוזהבות. פגמים קלים בכריכה. נתון בקופסת קרטון ועור.
שער מקושט בראש הכרך. כתב-היד נכתב במשותף על ידי מספר סופרים, בכתיבה אשכנזית רהוטה ונאה, האופיינית לתקופה.
במספר מקומות נוספו (ב"חלונות" או בשוליים) הגהות מ"מ"ק" [מהדורה קמא] והגהות מקובלים (אחת ההגהות היא בשם "הר"א הלוי", מ"כ"י הרח"ו מהדורא בתרא").
[269] דף (ועוד דפים ריקים). 18.5 ס"מ. מצב כללי טוב. מספר דפים במצב בינוני. כתמים (במספר דפים כתמים כהים במיוחד עם פגיעה בטקסט). סימני עש, בעיקר בדפים ראשונים ואחרונים, עם פגיעה בטקסט. רישומים בדף הבטנה. כריכה ישנה, פגומה ומנותקת בחלקה.
העיר ראדזין, מקום משכנם של צדיקים ומקובלים. בשנות הת"ק המאוחרות פעל במקום רבי יעקב שמעון חיים דייטש מז'ליחוב, מגדולי תלמידי החוזה מלובלין (נפטר בראדזין בשנת תקפ"ו). מאוחר יותר פעלה בעיר שושלת אדמו"רי ראדזין הנודעת.
כתב-יד, חידושים על התורה, דרשות, ופירוש על פרקי אבות, בכתיבת יד המחבר הגאון רבי יהודה עייאש ראב"ד אלג'יר בעל "לחם יהודה", "בית יהודה" ועוד. [אלג'יר, ראשית שנות הת"ק, אמצע המאה ה-18 בקירוב].
כתב היד שלפנינו לא היה ידוע לכותבי תולדותיו של הגאון רבי יהודה עייאש ולעוסקים בתורתו. הוא כולל חידושים ודרושים על התורה, רובם על הספרים בראשית ושמות, ומיעוטם על ספרי במדבר ודברים; וכן דרושים נוספים: "למעלת התורה", "למעלת כבוד התלמיד חכם", "דרוש לשבת שקלים". כל אלה לא נדפסו מעולם.
בסוף כתב היד חידושים על מסכת אבות. חידושים אלה נדפסו (כנראה מכתב-יד אחר), עם הרחבה שאינה לפנינו, בספר "וזאת ליהודה", שהדפיס בן המחבר בזולצבאך תקל"ו.
בשני מקומות מופיעים תאריכים: "פרשת העקידה שנת תק"ד", "פסוקים מחודשים בס"ד, פ' בהעלותך, סיון תק"ב לפ"ק".
אחת התגליות המעניינות בכתב היד שלפנינו הוא תחילתו של הספד (כעמוד אחד) שנשא רבי יהודה עייאש כאשר הגיעה לאלג'יר השמועה על פטירת רבי חיים בן עטר בארץ ישראל. קטע זה, המופיע בדף [32/ב], מכיל מידע ביוגרפי יקר ערך על ה"אור החיים" הקדוש, עם תוספת נופך על דמותו המופלאה. פרטים אלה אינם ידועים ממקום אחר, ויש להם משנה חשיבות כשהם באים מפיו של גדול דורו רבי יהודה עייאש, שהכירו באופן אישי (ראה להלן). בראש ההספד, בשולי הדף, נכתב: "לשמועה, כי באה פטירת החכם השלם הכולל כה"ר חיים אבן עטאר ז"ל והגיעה שמועתו טבת תק"ד שנלב"ע ליל שבת י"ד לתמוז תק"ג".
רבי יהודה עייאש כותב בפתיחת דבריו: "מורי וגבירי כו' על השמועה כי באה כו' לפטירה די לחכם, מה אען מה אומר מה אדבר על המרגלית הטובה הזאת שאבדה מן העולם...". לאחר מכן מונה ארבעה שבחים עיקריים של ה"אור החיים" הקדוש: "המדה הראשונה, היא זריזותו, ושקידתו בת"ת, משים לילות כימים, קלא דלא פסיק מעת שנתפתחו עיניו... ולימודו היה בדקדוק עצום ויגיעה רבה... ולא ירים את ידו עד שתהא היד כותבת דבר חדש העולה על שלחן מלכים בסברא חזקה... עוד שנית, הרביץ תורה בישראל והרבה גבולו בתלמידים... והכל מימיו הם שותים... ויבואו איש ממקומו, וכל הפורש ממנו כפורש מן החיים... עוד בא הכתוב השלישי, במה שהחזיק וההנה אחרים מנכסיו... כמה נסמכו על שולחנו, כמה גדלו על ברכיו... וכמה פזר נתן לעמלי תורה... ועיניו לא חסו על ממונו... גם עמוד רביעי, שזיכה את הרבים ממקומו וחוץ למקומו, שהיה עומד בכל יום ויום להעיר את הרבים בדברי חכמים כדרבונות... ומלהב לבב השומעים בהתלהבות עצום ורב, זה דרכו כל ימי חייו... היה קרב בכל עיר ועיר לתקן תקנות ולרומם עמוד התורה, ואין שם בית שלא נהנה מתורתו ולא למדו ממנו פרק אחד או הלכה אחת, וכולם קרויים תלמידיו...".
הגאון רבי יהודה עייאש (ת"ס בערך-תשרי תקכ"א), מגדולי האחרונים. מחכמי אלג'יר וירושלים. תלמידו המובהק של רבי רפאל ידידיה שלמה צרור מהעיר אלג'יר. כיהן בעיר כרב ודיין, ולאחר פטירת רבו נתמנה על מקומו כרב מדינת אלג'יריה וסביבותיה. בשנת תקט"ז עזב את משרתו, לאחר כעשרים ושמונה שנות כהונה, ועלה לארץ ישראל דרך העיר ליוורנו. עם בואו לירושלים בשנת תקי"ח, נתמנה לראב"ד בית הדין בירושלים ולראש ישיבת "כנסת ישראל", על מקומו של בעל ה"אור החיים". מספריו: "לחם יהודה" ו"בני יהודה" על הרמב"ם, "מטה יהודה" ו"שבט יהודה" על השו"ע, שו"ת "בית יהודה", "קול יהודה" על התורה, "וזאת ליהודה" – דרשות וליקוטים, ועוד.
נודע בדורו כאחד מגדולי ישראל, ורבי יהונתן אייבשיץ כותב עליו בהסכמה לספרו "וזאת ליהודה" (זולצבאך, תקל"ו): "הרב הגאון פאר הדור... נודע בישראל גדול הוא וגדולים מעשיו". בהסכמת המהרי"ט אלגאזי לאותו ספר, נכתבו תארי הערצה מופלגים: "הרב המובהק חסידא קדישא, מעין דוגמא של מעלה, רב דומה למלאך". חיבוריו נחשבים כספרי יסוד בפסיקה ודבריו מובאים רבות בספרי הפוסקים, כדוגמת החיד"א והגרעק"א. החיד"א בספריו מתייחס אליו בהערצה רבה ומביא את דבריו בעשרות מקומות. באחד המקומות כותב החיד"א על דבר שזכה לכוון לדעתו: "והן עתה נדפס ספר מטה יהודה להרב מהר"י עייאש... ושם ראיתי שכיוונתי לדעתו, דעת עליון" (מחזיק ברכה, או"ח, סי' מז, ב). רבי יהודה עייאש היה מן המסכימים בשעתו על ספרו הראשון של החיד"א "שער יוסף" (ליוורנו, תקי"ז).
בין רבינו ה"אור החיים" לרבי יהודה עייאש נרקמו קשרי היכרות וידידות ודרכיהם נצטלבו באלג'יר ובארץ ישראל. לראשונה נפגשו השניים בעת ביקורו של ה"אור החיים" באלג'יר, לאחר שעזב את מרוקו בשנת תצ"ט. מגמת פניו של ה"אור החיים" היתה העיר ליוורנו שבאיטליה, אך הוא החליט קודם כל לבקר באלג'יר. כשהגיע אליה, לאחר מסע רצוף סכנות במדבר, הציג ה"אור החיים" בפני חכמי העיר, רבי יהודה עייאש ורבי יצחק שוראקי, את חיבוריו "אור החיים" ו"פרי תואר", ואלו העניקו לו הסכמה נלהבת על חיבורים אלה. הסכמה זו, מחודש אייר תצ"ט, נדפסה בראש ספרו "אור החיים" (ונציה תק"ב). בין היתר כותבים עליו: "מראות אלקים עולים ראינו... החכם השלם... כמהר"ר חיים אבן עטר נר"ו, שבא לכאן ותלמודו בידו... וכגון דא צריך לאודועא ולברך עליו ברוך שחלק מחכמתו ליראיו, תלמוד גדול ומעשה גדול תרוייהו איתנהו ביה, ויראת ה' היא אוצרו היא שעמדה לו לשומרו בכל הדרכים שבחזקת סכנה שעבר בהם מקצה המערב, וניסי טובא איתרחישו ליה יען כי כולו עומד במקום טהרה...". זמן קצר לאחר הגיעו לליוורנו חזר ה"אור החיים" וביקר שנית באלג'יר, כפי הנראה כחלק ממאמציו להשיג תומכים לישיבה שרצה להקים בארץ ישראל. בביקורו זה פגש שוב ברבי יהודה עייאש, וקיבל את הסכמתו (יחד עם עוד מחכמי אלג'יר) על חיבורו "פרי תואר". גם הסכמה זו גדושה בדברי שבח נלהבים על ה"אור החיים", על קדושתו, על הרבצת התורה שלו, וכן על תמיכתו בלומדי תורה (ומעניין להשוות את הדברים עם דברי ההספד שלפנינו, בו מופיעים פרטים דומים).
בערב ראש חודש אב תק"א יצא ה"אור החיים" הקדוש מאיטליה בדרכו לארץ הקודש, עם חבורתו, משפחתו ותלמידיו. בשנת תק"ב הגיע לירושלים, שם ייסד את "מדרש כנסת ישראל" ושם התקבצו סביבו טובי תלמידי החכמים בעיר. ה"אור החיים" לא האריך ימים בירושלים ונפטר בחודש תמוז תק"ג. על מועד פטירתו המדויק קיימות מסורות שונות, ובכתב היד שלפנינו ישנו תיעוד חשוב מהתקופה, המתארך את פטירתו ל"ליל שבת י"ד לתמוז תק"ג" (ולא מוצאי שבת, כפי שנכתב במספר מקומות).
דרכיהם של רבי יהודה עייאש וה"אור החיים" הצטלבו גם לאחר פטירתו של ה"אור החיים", כאשר בעת עלייתו של רבי יהודה עייאש לארץ ישראל בשנת תקי"ח, הושיבו אותו על כסאו של ה"אור החיים" כראש הישיבה ב"מדרש כנסת ישראל". במקורות מאוחרים יותר מוזכר רבי יהודה עייאש כדמות מרכזית בתולדות "מדרש כנסת ישראל" לצדו של ה"אור החיים" הקדוש. כך למשל כותבים חכמי בית המדרש בשנת תקס"ז: "...במקום הקדוש הזה... מדרש כנסת ישראל בעיר קדשנו ירושלים תוב"ב, אשר נתייסד... ע"י צדיק תמים... הוא הקדוש, היינו תנא קמא, הרב המופלא... המקובל האלהי... כמוהר"ר חיים ן' עטר זצוק"ל, ואחריו זרח אור מופלא הרב הגדול בענקים, נודע בשערים שמו... ריש מתא וריש מתיבתא, כמוהר"ר יהודה עייאש זצוק"ל, המה המכונות והעמודים דנפיש זכותייהו על ישראל ועל רבנן ותלמידיהון..." (בניהו, לתולדות בית המדרש כנסת ישראל בירושלים, ספר ירושלים ב', ירושלים תש"ט, עמ' קכט).
[66] דף. 21.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי, קרעים חסרים וסימני עש (חלקם קשים), עם פגיעה בטקסט. כריכת עור ישנה, פגומה.
רבי יהודה עייאש רואה את ה"אור החיים" לאחר פטירתו
סיפור מופלא על החיבור המיוחד בין ה"אור החיים" הקדוש לרבי יהודה עייאש, מביא רבי אברהם כאלפון בעל "לקט הקציר" בספרו "מעשה צדיקים" (תלמים תשס"ט, עמ' תב):
"מעשה רבי יהודה עייאש ז"ל שתחילתו מעיר למהדייא [עיר הסמוכה לאלג'יר], והלך בקטנותו למערב הפנימי ולמד שם תורה, ואחר כך בא לארגיל [=אלג'יר] ונתיישב שם. ובעת זקנותו עלה לירושלים תוב"ב. ומה שעכבו אותו הקהל הלא הם בספרו בית יהודה. וכשבא לירושלים ת"ו, ישב בבית מדרשו של הרב חיים אבן עטר ז"ל עם שאר תלמידי חכמים. ויום אחד נכנס רבי יהודה, ומצא רבי חיים ז"ל שהיה יושב במקומו כבחיים חייתו! ושאל לתלמידי חכמים שהיו שם: הראיתם איזה דבר? אמרו לו: לא ראינו, והעלים מהם. ומאותו יום ואילך הניחו מקום הרב חיים פנוי, ואין שום אדם נכנס בו. ואומרים שבכל יום יבוא שם ולומד שם בישיבתו ואין שום אדם רואהו כי אם רבי יהודה ז"ל זיע"א. ונפטר הרב יהודה ז"ל שנת התק"ך, ורבי חיים שנת התק"ד זיע"א".
תשובה הלכתית בעניין מצה גזולה, בכתיבת ידו של הרב צורייאנו. בסופה חתימה מסולסלת שלו: " הצעיר רפאל יצחק צורייאנו ס"ט". הגהות בשוליים בשני מקומות.
התשובה נדפסה באופן מקוצר ובשינויים בספרו "תאיר נרי", אורח חיים, סימן א'.
רבי נסים רפאל יצחק צורייאנו (חי במחצית הראשונה של המאה ה-19), מחכמי טורקיה, אב"ד איידין (Aydın, לפנים יוזיל חיסאר Güzelhisar) הסמוכה לאזמיר. בעל שו"ת "תאיר נרי" (אזמיר, תרל"ה) ו"רני ושמחי" – דרושים (אזמיר, תרל"ד). שנות לידתו ופטירתו אינן ידועות. בספר דרשותיו נדפס הספד שנשא על אביו, שנפטר בירושלים בסוף שנת תקפ"ט. הדרשות המתוארכות בספרו הן משנות התק"צ.
[4] דף (6 עמ' כתובים; דף אחד ריק). 24 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרעים קלים. סימני קיפול. רישומים בגב הדף הריק.
לפנינו חיבור שלא נדפס, מחיבורי רבי יוסף בירדוגו אב"ד מקנאס, בכתיבה אוטוגרפית של המחבר, עם מחיקות ותיקונים והוספות רבות בין השורות ובשוליים.
בראש הדף הראשון רישום בכתב-ידו: "ביאור לשולחן ערוך ח"מ בל' [=בלשון] צח וקצר בס"ד", ורישום נוסף לצדו: "והוא ג"כ השמטות לחלק ח"מ הנקרא כתנת הפסים".
רובו של כתב-היד שלפנינו כתוב בכתיבת ידו של רבי יוסף בירדוגו, אך יש בו גם מספר קטעים מכותבים אחרים, ביניהם בנו (ראה להלן). כפי שנכתב בכותרת הנ"ל, החיבור שלפנינו הוא השלמה לחיבור "כתנת הפסים" (ייתכן שהכוונה לחיבורו הנדפס על חושן משפט, "כתונת יוסף"). תלמידו רבי שלום משאש מספר (בהקדמה לשו"ת דברי יוסף) כי ראה בעיניו בבית רבו המחבר "ספר א' [=אחד] שלם השמטות לחידושי חוה"מ [חושן המשפט]", ייתכן שזה החיבור שלפנינו.
כרך כתב היד הוכן מראש לצורך כתיבת חיבור על שולחן ערוך חושן משפט – לאורך כל הספר רשם רבי יוסף בירדוגו את אותיות סימני השולחן ערוך והשאיר מקום ריק לכתיבת החידושים והביאורים על כל סימן. בהמשך מילא חלקים נרחבים מהדפים, אך חלק מהדפים נותרו ריקים. מספור הסימנים מופיע פעמיים, פעם אחת מסימן א' עד סימן תכ"ז, ולאחר מכן בשנית מסימן א' עד סימן רצ"ט.
בדפים [194]-[195] נרשם לוח מפתחות, בכתב-יד בן המחבר: "מפתחות לספר הרב מו"א [=מור אבא] זצוקל"ה של השמטות". במספר דפים מופיעים קטעים שנכתבו על ידי הבן, וכן קטעים בכתיבות נוספות (של סופרים או תלמידים של רבי יוסף). בעמוד הראשון קטע בכתב-יד בן המחבר: "כתב הרב אבא מארי זצ"ל בתחילת חיבורו לש"ע חו"מ וז"ל אם ראו תראו שבסעיף אחד מסעיפי הדינים כתבתי באפן אחד ובסעיף אחר כתבתי להיפך..." (על כתב יד אחר מאת רבי יוסף שהוכן לכתיבת חיבור בסגנון כתב היד שלפנינו ועבר לרשות בנו רבי יהודה לכתיבת חידושיו, ראה: הרב אברהם הלל, סקירת חיבורים בכתבי יד, מן הגנזים, יב, הוצאת אהבת שלום, מודיעין עילית תשע"ח, עמ' שעד-שעו).
בבטנת הכריכה האחורית רישום: "יוסוף[!] בירדוגו", עם סילסול קטן (כנראה אינו בכתב יד המחבר).
רבי יוסף בירדוגו אב"ד מקנאס (תקס"ב-תרי"ד), מגדולי חכמי מרוקו, מרבני שושלת בירדוגו המעטירה שהגיעה עם מגורשי ספרד לעיר מקנאס. התמדתו בתורה מגיל צעיר היתה לשם דבר, "ושמענו עליו שעשה הסגר כמה שנים שלא יצא לשוק כי אם עסק התורה" (מלכי רבנן, דף נח, א). שימש תחילה כדיין בבית הדין במקנאס ולאחר מכן כרבה של העיר. בשל מעמדו החשוב בקרב בני עירו מקנאס נקבעה תקנה שהמסים שמגיעים לקופת הקהילה מהחנויות החדשות במלאח (הרובע היהודי בעיר) יינתנו לרבי יוסף בירדוגו, על מנת שעול הפרנסה לא יטריד אותו ויוכל לשקוד על תלמודו בלי הפרעה. רבי יוסף נודע כפוסק חשוב ומכל קצוי ארץ פנו אליו בשאלות הלכתיות. הוא היה סופר ומחבר פורה, וברשימת חיבוריו שערך, בראש ספרו על הרמב"ם שנותר בכתב-יד הוא מונה שבע עשרה חיבורים בכל מקצועות התורה, ביניהם "כתונת פסים על חו"מ". מכל אלה נדפסו רק ספרו כתונת יוסף – מערכות בעניני חושן משפט על סדר א"ב, שלשה חלקים (ח"א: צפת תרפ"ב, ח"ב: קזבלנקה תרצ"ה, ח"ג: מקנאס תש"ג) ושו"ת דברי יוסף (ירושלים תשכ"ח).
חותמת בעלים בדף הראשון: "רחמים בן עמארה רב השכונות קרית מנחם ועיר גנים ירושלים". רבי רחמים (תרע"ד-תשס"ב) שימש לפני עלייתו ארצה כדיין בקזבלנקה, מכתביו נדפס הספר אהבת רחמים (ירושלים, תש"ע בערך). רעייתו, מרת רבקה, הייתה בת למשפחת בירדוגו, וכך נשמר כתב יד זה בידי המשפחה.
כרך שלם. [203] דף (דפים רבים נותרו ריקים, מלבד רישום אותיות הסימנים). 19 ס"מ. כתמים. קרעים ובלאי. סימני עש. כריכה פגומה.
האוסף כולל:
• אוסף גדול של שטרות (למעלה מ-25), רובם מבית הדין בפאס (שטרות בודדים מהכפר אלקצאבי), משנות התר"מ-תר"ע, עם חתימותיהם המסולסלות של חכמי העיר, רבניה וסופריה, בהם: רבי וידאל הצרפתי, רבי יהושע מונסונייגו, רבי אליהו עטייא, רבי אבא עטייא, רבי יהודה בנימין סירירו, רבי שאול סירירו, רבי מתתיה סירירו, רבי אליהו הכהן סקלי, רבי מימון ן' נאים, רבי שלמה אבן דנאן, רבי חיים דוד הכהן אלכלאץ, רבי ראובן אסולין, רבי אליהו לכרייפ, רבי מרדכי אצייאג, רבי דוד אליהו הרוש, רבי יהושע אהרן אפרייאט, רבי דוד אדרעי, רבי יעקב כלפון, רבי רפאל מימון, רבי מסעוד שניאור, רבי אליהו ביטון, רבי שלמה ששון, רבי יצחק ן' נאיים, רבי אהרן מונסונייגו, ועוד.
• אוסף מכתבים ומסמכים מארכיון רבי רפאל הצרפתי ("המלאך רפאל") אב"ד וגדה (אוג'דה Oujda, צפון מזרח מרוקו), הכולל למעלה משלושים מכתבים (בהם מכתבים ארוכים בענייני הלכה) שנשלחו אל רבי רפאל הצרפתי, מאת הרבנים: רבי משה זריהן – ראב"ד מראכש, רבי רפאל ברוך טולידאנו – ראב"ד מכנאס, רבי אהרן ן' חסין – ראב"ד מוגאדור (שני מכתבים), רבי יהושע בירדוגו – ראב"ד מכנאס ורבאט ורבה הראשי של מרוקו, רבי דוד הכהן סקלי – ראב"ד אוראן, רבי שאול אבן דנאן – ראב"ד מראכש, רבי חיים דוד ן' סוסאן – ראב"ד קזבלנקה, רבי יהושע מאמאן, רבי דוד צבאח, רבי שלמה הכהן – מרבני וגדה (שלושה מכתבים; בהם מכתב ארוך – בן ששה עמודים – בנידון הלכתי, ובשוליו טיוטת התשובה של רבי רפאל הצרפתי), רבי יאודה ן' שימול, רבי מסעוד הכהן, ועוד; כ-20 מכתבים ומסמכים בכתב-ידו של רבי רפאל הצרפתי, מרביתם חתומים בחתימת ידו ובחותמתו – מכתבים לאישים שונים ודרשות שנשא לפני הקהל בזמנים שונים; ומסמכים נוספים מארכיונו.
• שמונה מכתבים (מרביתם בענייני הלכה) מאת רבי רפאל אנקאווא (שכונה אף הוא "המלאך רפאל"), שנשלחו אל רבי רפאל הצרפתי; ומכתב שנשלח אל רבי רפאל אנקאווא מאת רבי שלמה אבן דנאן.
• כתבי-יד של הרב הרחמ"ן – רבי רפאל חיים משה בן נאים, שד"ר טבריה ורבה של גיברלטר (כולל: חידושים ודרשות בכתב-ידו); ומכתבים אל הרב הרחמ"ן מאת רבי ישראל זיתון – ראב"ד תוניס, רבי אברהם צבאח – אבצ"ן – ראב"ד מוגאדור, ורבי חיים יוסף מאמאן – ראב"ד ווהראן.
• מכתב מאת רבי חיים יוסף מאמאן אל רבי שמואל ישראל מטיטואן; מכתב מרבי שמואל ישראל הנ"ל אל רבי חיים יוסף מאמאן; דף בחתימת רבי משה מאיר חי אליקים ראב"ד קזבלנקה; שטרות מבית הדין ברבאט, חתומות בידי חכמי המקום; גלויות מאישים שונים ופריטי נייר נוספים.
127 פריטי נייר. גודל ומצב משתנים (מצב כללי טוב-בינוני).
כתב היד שלפנינו זהה לכתיבת ידו הידועה של רבי ישראל מסלנט. חידושיו אלה נדפסו בספר "חוט המשולש" (ירושלים תרס"ד, דף ד ואילך), שם מצוין כי הדברים נדפסו "מתוך כי"ק [כתב יד קדשו]", כלומר מכתב-היד שלפנינו.
ספר חוט המשולש נדפס ע"י רבי חיים יהושע קוסובסקי על פי כתבי יד שהגיעו אליו מאוצרות רבי יצחק ליפקין בן הגרי"ס. בהקדמתו כותב רח"י קוסובסקי כי הגיעה אליו חבילת כתבים בכתב ידם של רבי ישראל מסלנט, אביו רבי זאב וואלף בעל "הגהות בן אריה", ובנו רבי יצחק. הכתבים לא היו ערוכים לדפוס, וביחוד כתביו של רבי ישראל מסלנט, שנכתבו בקיצור רב וברמיזות. מסיבה זו החליט המו"ל להדפיס את החידושים פעמיים: בנוסח המקורי, כפי שיצא מתחת ידו של רבי ישראל (עם הכותרת "העתקת גופו של כתב") ובנוסח מורחב יותר, עם תוספות של משפטי קישור והסבר. החידושים שלפנינו נדפסו שם עם הכותרת "העתקת גופו של כתב". בהערת שוליים (בדף ד/1) מציין המו"ל: "מאדמו"ר זצוק"ל מתוך כי"ק".
רבינו ישראל ליפקין מסלנט – אבי "תנועת המוסר" (תקע"א-תרמ"ג), בן הגאון רבי זאב וואלף בן-אריה (ליפקין). מגדולי גאוני דורו ומתלמידי-תלמידיו של רבי חיים מוולוז'ין. בבחרותו למד בצוותא עם רעו רבי שמואל סלנט בעיר סלנט, שם זכה להתקרב למורו ורבו רבי יוסף זונדל מסלנט, שהנחהו בדרכי קניין המוסר והיראה. בתחילת דרכו הרביץ תורה בעיר ווילנא ובישיבותיה, ונודע בגאונותו האדירה. בהמשך עבר לקובנה, בה הקים את "בית המוסר" והנחיל את תורתו ושיטתו המיוחדת בעבודת ה' לקבוצת תלמידים נבחרת. תנועת המוסר שחולל התפשטה ועיצבה את צורתו של עולם הישיבות עד ימינו. תלמידיו הגדולים היו רבי שמחה זיסל מקלם (שהקים את ישיבתו בהדרכת והנחיית מורו ורבו), רבי יצחק בלאזר ורבי נפתלי אמשטרדם. גם ה"סבא מסלבודקה" וה"סבא מנובהרדוק" היו מתלמידיו המובהקים. רבי ישראל הקים את כולל ה"פרושים" שבקובנה, והעמיד בראשו את תלמידיו רבי אברהם שיינקר ורבי צבי הירש לוויטאן. עמד מאחורי מפעלים רבים לחיזוק לימוד התורה והמוסר בארצות שונות. בשנות התר"כ החליט לפעול בארצות ההשכלה, להחזיר עטרה ליושנה בחיזוק היהדות ולימוד התורה והמוסר. התגורר כמה שנים בקניגסברג (כיום: קלינינגרד) ובממל (כיום: קלייפדה) שבפרוסיה המזרחית, ונסע למקומות שונים, בהם היה דורש בשפה הגרמנית, ומקרב אנשים לתורה ולמצוות. בכדי לרומם את קרן התורה יסד במה תורנית – קובץ חידושי תורה ודברי מוסר, בשם "תבונה" שהוציא לאור בשנים תרכ"א-תרכ"ב (1861) – מהקבצים התורניים הראשונים בעולם התורה. מאוחר יותר נסע רבי ישראל לצרפת והתגורר כמה שנים בפריז, כשהוא עומד בקשרי מכתבים עם בני משפחתו ועם תלמידיו הגדולים בליטא וברוסיה (יתכן שהדף שלפנינו הוא מן התכתבויות עם בנו הגאון רבי יצחק ליפקין; ראה בהקדמת המו"ל לספר חוט המשולש הנ"ל). בסוף ימיו חזר לפרוסיה, ומנוחתו כבוד בעיר קניגסברג.
[1] דף (2 עמ' כתובים). 21 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. קרעים, עם פגיעה קלה בטקסט, משוקמים. סימני קיפול.
לפנינו סיכום שיטות הראשונים והאחרונים בסוגיות שבתחילת מסכת בבא בתרא, על פי שיעורים שמסר הגאון רבי אליהו אליעזר דסלר, ואשר נכתבו ונערכו בידי תלמידו רבי סלימאן דוד ששון.
20 דפים בכתב-ידו של רבי סלימאן דוד ששון (כתיבה ספרדית בינונית, "כתב רש"י"), עם תיקונים והשלמות בכתב-ידו של הרב דסלר (בכתיבה אשכנזית). בין הדפים מופיעים שני דפים נוספים, בפורמט קטן יותר, הכתובים כולם בידי הרב דסלר, ובהם הרחבות והוספות על המופיע בסיכום.
נכתב בתקופת שהותו של הרב דסלר באנגליה. בין היתר שימש אז הרב דסלר כמורהו הפרטי של הנער סלימאן דוד ששון, באחוזת המשפחה. בהדרכת הרב דסלר העלה רבי סלימאן את סיכום הסוגיות על הכתב, וערך אותו בסדר מופתי, עם פרקים, תתי-פרקים וסעיפים. בראש כתב היד הוסיף מפתח בשם "סדר המערכה". לאחר מכן עבר הרב דסלר על הדברים והוסיף תיקונים, הערות והשלמות.
בסיום כתב היד (בדף שלפני האחרון) רשם רבי סלימאן דוד: "נשלם בעזרת ה' יתברך שמו בחמשה ועשרים לחדש השני הוא חדש אייר יום הארבעים לעומר [כ"ה אייר] שנת תרצ"ו". בדף האחרון – שיר סיום בחרוזים.
חלק מחידושי הרב דסלר על הש"ס נדפסו בשנת תשנ"ב בספר "חדושי הגרא"א דסלר על הש"ס" (הוצאת "אהבת שלום"), מתוך כתבי תלמידו רבי סלימאן דוד ששון. בשנת תשס"ה יצאה מהדורה שניה של הספר, עם תוספת של חלק ב'. עם זאת, השיעורים שלפנינו לא נדפסו שם.
הגאון הצדיק רבי אליהו אליעזר דסלר (תרנ"ב-תשי"ד), מאבות תורת המוסר בדורנו, ומצאצאיו של רבי ישראל מסלנט מייסד תנועת המוסר. חניך ישיבת קלם, וחתן רבי נחום זאב זיו מקלם. הגיע לאנגליה בשנת תרפ"ז וכיהן ברבנות דלסטון בלונדון. ממייסדי כולל הרבנים בעיר גייטסהד, וממקימי עולה של תורה באנגליה. בשנת תש"ז עלה לארץ ישראל וכיהן כמנהל רוחני בישיבת פוניבז' בבני-ברק. שיחותיו העמוקות הבנויות על יסודות המוסר, הקבלה והחסידות נדפסו ע"י תלמידיו בספר "שיחות ומאמרים", בחמשת כרכי "מכתב מאליהו" וב"ספר הזכרון מכתב מאליהו", שהפכו בדורנו ליסודות לימוד עומק תורת המוסר.
רבי סלימאן דוד ששון (תרע"ה-תשמ"ה), בנו של הנגיד והאספן הנודע סיר דוד סלימאן ששון. כבר מקטנותו הצטיין בלימוד התורה ולכן שכר לו אביו מלמדים חשובים, בהם הרב דסלר. רבי סלימאן השקיע רבות בלימוד מפי רבו, ותחת הדרכת רבו סיכם סוגיות קשות בתלמוד, עם פירוט שיטות הראשונים וביאורם באופן למדני ועמוק. בהיותו כבן עשרים ואחת נסמך להוראה על ידי הרב דסלר ועל ידי רבנים נוספים. באותו זמן הוצע לו לכהן כרב הקהילה הספרדית בלונדון, אך הוא סירב לכך. בהמשך אף הוצעה לו משרת הרב הראשי בישראל לאחר פטירת הרב עוזיאל, וגם את ההצעה הזו דחה. היה מגדולי מחזיקי מוסדות התורה, נדיב ופילנתרופ ואיש עשייה ועזרה בתחומים שונים. בשנת תשל"א עזב את אנגליה והשתקע בירושלים. מחיבוריו: ספר נתן חכמה לשלמה (הוצאת אהבת שלום, ירושלים, תשמ"ט). עוד מחידושיו נדפסו בספר נחלת אבות – אסופת גנזים מבית משפחת ששון (הוצאת אהבת שלום, ירושלים תשס"ז; וראה שם רשימה לתולדותיו).
[22] דף (מתוכם דף אחד ריק; הדפים כתובים מצדם האחד בלבד). 25 ס"מ. נייר דק. כתמים, קמטים ובלאי. הדף הראשון קרוע ומנותק. הדפים מחוברים באטבי נייר (חלודים).
שני חלקים בשני כרכים. עותקים מיוחסים לנכדי המחבר.
חתימה בדף השער של החלק הראשון: "...יהושוע בהרב הגאון הגדול מוה' בצלאל נ"י אב"ד דק"ק אוסטרהא והגליל" [רבי בצלאל אב"ד אוסטרהא היה בנו של ה"מאיר נתיבים", ומכאן שהחותם היה נכדו, ראה להלן]. בדף י/1, סמוך למספור הדף, חתימה נוספת שלו: "[י]הושוע בהרב הגאון הגדו[ל] נ"י".
בדף צא/2 רישום בעלות (בעפרון): "זה הספר שאלות ותשובות מאד"ו מוה"ר מאיר נתיבים שייך לה"ר משה קלארפעלד אשר היה קאמיסינער בלט דראזשנע שמונה ועשרים שנה... כמו שכתוב בספריו...". בחלק השני, דף מח/1 הגהה חתומה שלו (קצוצה): "גם נראה לי... לומר... נכד המ[חבר] משה קלא[רפעלד]".
המחבר, רבי מאיר מרגליות (ת"ס/תס"ח-תק"נ), מגדולי וחשובי הרבנים בדורו, אחד מגדולי תלמידי הבעש"ט, וממקורביו הראשונים, עוד טרם נודע והתפרסם בעולם. רבי מאיר נחשב ל"תלמיד חבר" של הבעש"ט והוא מזכיר את הבעש"ט בכמה מקומות בספריו בתארים "מורי" ו"ידידי". בספרו "סוד יכין ובועז" (אוסטרהא, תקנ"ד) כותב הוא על מדרגת לימוד תורה לשמה: "...כאשר הזהירו אותי לזה מורי הגדולים בתורה ובחסידות, ובראשם ידידי הרב החסיד מופת הדור מוהר"ר ישראל בעל שם טוב... ומילדותי מיום שנתחברתי בדביקות אהבה עם מורי ידידי הרב החסיד מו"ה ישראל בעל שם טוב... ידעתי נאמנה שזה היו הנהגותיו בקדושה ובטהרה, ברוב חסידות ופרישות וחכמתו, צדיק באמונתו יחיה, דמטמרין גליין ליה, כבוד ה' הסתר דבר". בנו רבי בצלאל, ממלא מקומו ברבנות אוסטרהא, כתב בהסכמתו לספר "שבחי הבעש"ט" (מהדורת ברדיטשוב תקע"ה): "...וכפי ששמעתי מפה קדוש אדוני אבי... שהוא היה מילדותו אחד ממחצדי חקלא חבורה קדישא מאילנא דחיי עם הבעש"ט ז"ל, ומרגלה בפומה דר' מאיר שהרבה לספר בשבחו...". עוד אודותיו ראה פריט 67.
ה"מאיר נתיבים" היה מחבר פורה בנגלה ובנסתר, בהלכה ובדרוש. לאחר פטירתו נערכו כתביו והובאו לדפוס ע"י בניו. סדרת הספרים נקראה בשם "אור עולם". הספר שלפנינו, "מאיר נתיבים", על שני חלקיו, הוא ספרו הראשון שנדפס. בראש הספר נדפסו הסכמות נלהבות מגדולי החסידות, בהם, רבי לוי יצחק מברדיטשוב, רבי זושא מאניפולי וה"אוהב ישראל" מאפטא. בהקדמת הספר נדפסו מחידושיו של רבי לוי יצחק מברדיטשוב על מסכת פסחים. בהקדמת הספר (ד/2) כותבים על כך בני המחבר: "מחמת גודל חבת הקודש שיש לכבוד ש"ב נד"ז [שאר בשרנו נכד דודנו זקננו] הגאון החסיד איש אלקי'[ם] קדוש יאמר לו מ"ו לוי יצחק נ"י, אב"ד דק"ק ברדיטשוב יצ"ו, לחיבור טהרה ותורה של כבוד א"א מנ"ח הגאון המחבר, ראוי להזכיר מחידושי תורה שלו אפס קצהו". בשמונת הדפים האחרונים של הספר, נדפסו חידושים על מסכת ברכות, מאת אחי המחבר, רבי יצחק דוב בער מרגליות אב"ד יאזלוביץ, מתלמידיו המובהקים של הבעש"ט.
אחד החותמים בספר שלפנינו הוא רבי "יהושוע בהרב הגאון הגדול מוה' בצלאל נ"י אב"ד דק"ק אוסטרהא והגליל" – בנו של רבי בצלאל מרגליות, ונכדו של המחבר. נכד זה אינו ידוע לכותבי תולדותיהם של ה"מאיר נתיבים" ובנו רבי בצלאל. שמו נודע לראשונה מהחתימות שלפנינו. כפי הנראה, נקרא על שם אבי אמו רבי יהושע רישווער מדרוהוביטש (ראה: מזכרת לגדולי אוסטרהא, עמ' 273; אלף מרגליות, עמ' 28).
החותם השני, רבי משה אליעזר הכהן קלארפעלד (ב"ר יוסף הכהן) מדיראזנע (פלך פודוליה), היה מצאצאי ה"מאיר נתיבים" (כפי הנראה היה נכד של אחד מחתניו). הסתופף אצל האדמו"רים משטפנשט וצ'ורטקוב. בשנת תרס"ב ההדיר והדפיס בברדיטשוב את ספר "סוד יכין ובועז" של זקנו. בנוסף, חיבר את הספר "ספיח קציר" (ברדיטשוב תרס"ב). בסוף הקדמתו לספרו, הוא מספר על עצמו: "...ועד הנה גרתי שמונה ועשרים שנה בעיר דיראזנע פלך פאדאליע אצל מסילת הברזל, אשר במסילה הזאת דרכתי בכ"ח שנים האלו למען פרנסתי מתהלוכותיה פרנסת קאמיסיע...". דבריו אלו מבהירים את הכתוב ברישום הבעלות (הכותב מתייחס להקדמה זו).
שני כרכים. חלק ראשון: ל, לג-צז דף (יתכן והדף שאחרי השער הושלם מעותק אחר). חלק שני: [1], ג-נו דף. 31 ס"מ. מצב טוב. כתמי רטיבות. נקבי עש. קרעים בדף השער של חלק ראשון, ובדף שלאחריו, משוקמים בנייר. קרע בדף ל' של החלק ראשון, עם פגיעה בטקסט. שוליים חתוכים בראש הכרך השני, עם פגיעה בכותרות העמודים ברוב הדפים, ועם פגיעה בטקסט השורה הראשונה בדפים מה-מו. כריכות עור חדשות.
במהדורה זו נוספו (בששת העמודים האחרונים) יותר מעשרה מאמרים חדשים מאת המחבר, שלא נדפסו במהדורה הראשונה.
בשער הספר: "ספר מגיד דבריו ליעקב [האותיות ד', ו' ו-ב' – שם המחבר – מוגדלות], והוא לקוטי אמרים... אמרות טהורות... שמעו דבר המלך... מדי חודש בחדשו ומידי שבת בשבתו, ה"ה הרב הגדול החריף ובקי בנגלה ובנסתר, גאון תפארת ישראל, האלקי חסידא ופרישא, בוצינא קדישא, גולה עמוקים... כבוד מו' דוב בער זללה"ה, שהיה מגיד מישרים דק"ק מעזריטש ושארי קהלות...".
הספר, בשתי מהדורותיו, הובא לדפוס על ידי רבי שלמה מלוצק (מחבר ספר "דברת שלמה"), תלמידו המובהק ושאר בשרו של המגיד ממזריטש. רבי שלמה מלוצק כתב לספר שתי הקדמות יסודיות שהתפרסמו בעולם החסידות. בראשונה שבהן מספר על רוח הקודש ששרתה על רבותיו – הבעל שם טוב והמגיד ממזריטש, ועל רום השגותיהם ומדרגותיהם. כך כותב על רבו המגיד ותורתו: "...ובדבריו הקדושים רמוזים הבנת כמה מאמרים מעץ חיים ומכונת האר"י ז"ל ומזוהר, כידוע לכל שומע אמרותיו הנעימים למאות ולאלפים מגדולי עולם, ונכנסו דבריו בלבם כאש בוערת ונתלהב נפשם לעבודת הבורא... יום ליום יביע אומר... בקדושה ובטהרה ובפרישות... תפלתו ודבורו הי' נשמעת, והקב"ה גוזר והוא מבטל... עינינו ראו ולא זר גודל השגת מדרגתו גבוה מאד...".
בהמשך מספר את ששמע מהמגיד על רבו הבעש"ט: "שמעתי מפיו הקדוש ממש שהבעש"ט זלה"ה למד אותו שיחת עופות ושיחת דקלים וכו', וגם למד עמו סודות שמות הקדושים ויחודים, וגם ספר מעין חכמה למד אותו, ואמר לו פירוש על כל תיבה, וגם הראה לי בספר רזיאל אותיות וכתב מלאכים ואמר שלמד אותו כל זה... וגם הראה לי בספר הנ"ל כמה שמות מלאכים, ואמר לי ממש שע"י שמות אלו ידע הבעש"ט בכל חודש ניסן, בכל שנה, איזה ממונים ממנים על העולם, בכדי לידע איך להתנהג עמו ועל ידו...".
עוד מספר המו"ל את התלבטויותיו לגבי הדפסת הספר, ועל חילופי דברים עם רבו בעניין: "שאל אותי אדומ"ו זלה"ה למה אין אני כותב מה שאני שומע, והשבתי לו... ראיתי כותבי כתבים ומקצרים מאד מכוונת אדומ"ו... וכותבים לפי הבנתם. ואמר לי אעפ"כ איך שיהיה נכתב, הכל טוב...".
ההקדמות חזרו ונדפסו בספרו "דברת שלמה" (זולקווה, תר"ח). בהסכמה שנתן החוזה מלובלין לספרו הוא מתייחס להקדמות אלה וכותב: "כבר יצא טבעו בעולם על ידי הקדמה שעל ספר לקוטי אמרים של מורינו ורבינו הגדול והקדוש מהו' דוב בער ז"ל".
בהקדמה הראשונה מופיעים גם פרטים על עריכת הספר שלפנינו. ע"פ המובא שם, הספר נכתב "מכמה כותבים, והעיקר מועתק מכתיבת יד הרב המופלג החסיד ועניו הישיש מוהר"ר זאב וואלף מק"ק הראדנא". אמנם, ישנה מסורת שקיבל האדמו"ר ה"צמח צדק" מליובאוויטש, הכותב לגבי המאמר ד"ה "עולת תמיד" (נדפס במהדורה שלפנינו בדף כה/1): "שמעתי שמאמר זה כתב רבינו ז"ל [האדמו"ר הזקן בעל התניא] בהיותו אצלו".
בהוספות שנוספו במהדורה זו בסוף הספר, הדפיס המו"ל הרה"ק רבי שלמה לוצקר, שאלה שנשאל המגיד על אחד ממאמריו, ומה שהשיב על כך: "נשאל מן הרב הקדוש בעל המחבר זללה"ה בענין הדרוש שאמר... והשיב הוא זללה"ה...".
[ברבות השנים התפתח פולמוס זוטא בין ה"חתם סופר" לבעל ה"דברי חיים" מצאנז על היחס לספר, ולגבי הדברים שנדפסו בו על עניין התפלה בנוסח ספרד והאר"י (במהדורה שלפנינו בדף כב/1). החת"ס כותב באחת מתשובותיו (או"ח, סי' טז): "ומה שהעתיק מעלתו מספר לקוטי אמרים, אותו ספר לא נמצא בקהלתינו... דברי הספר הנ"ל כדברי ספר החתום". על כך השיב ה"דברי חיים" באריכות על דבריו (שו"ת דברי חיים, ח"ב, או"ח, סי' ח'): "ובחנם התרעם החתם סופר על ליקוטי אמרים, ואולי מחמת שמחברו ראש קהל חסידים לכן לא נכנסו דבריו באזניו... ובאמת הראת לדעת דליקוטי אמרים לאו מדעתיה דנפשיה אמרה, רק בגזירת עירין פתגמא הגדולים בנגלה ובנסתר קדמוני האחרונים..."].
חותמות בדף יט/2 ובדף מ/1: "חותם בית הכנסת כתנות אור של ר' מאיר בע"הנס זיע"ל".
[3], נד דף. 19 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים. קרעים חסרים בדף השער ובדפים נוספים, עם פגיעות בטקסט ובמסגרת השער, משוקמים במילוי נייר (עם השלמות בכתב-יד). סימני עש (במספר דפים סימני עש קשים), עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי נייר. חיתוך דפים עם פגיעות בכותרות הדפים במספר מקומות. חותמות ורישומים בכתב-יד. כריכת עור חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 325.
מהדורה נדירה של הספר "נועם אלימלך", שנדפסה בשקלוב, כנראה בין השנים תקמ"ט-תקנ"ד. במהדורה זו הוסוו מקום הדפוס ושם המדפיס בדף השער (חסר בעותק שלפנינו; ראה קטלוג "קדם" 78, פריט 45).
הספר הקדוש "נועם אלימלך" היה מראשוני ספרי החסידות, ונחשב עד היום לאחד מספרי היסוד של תורת החסידות. בספר זה מופיעים עיקרי שיטתו של רבי אלימלך מליז'נסק בתורת החסידות, טהרת המחשבה והדבקות בהשי"ת. חמשה תלמידים היו לרבי אלימלך מליז'נסק, ומהם התפשטה תורת החסידות בכלל ישראל: החוזה מלובלין, המגיד מקוז'ניץ, רבי אברהם יהושע העשיל מאפטא, רבי אייזיק מקאליב ורבי מנדל מרימנוב.
מאז צאתו לאור נתקדש הספר בעיני כל, עד אשר תלמידו רבי מנדל מרימנוב היה אומר שרק ביום השישי לאחר הטבילה לכבוד שבת קודש אפשר להבין קצת ברעיונותיו הנעלים והטהורים. המגיד מקוז'ניץ לא היה מקבל את השבת עד שהיה מעיין בספרו של רבו (אנצי' לחסידות, א, עמ' רלו). המגיד מקוז'ניץ אמר שהרבי ר' אלימלך היה מתגלה – לאחר פטירתו – אל תלמידו רבי נפתלי מרופשיץ כדי ללמדו את הספר נועם אלימלך (אגרא דבי הילולי, אשדוד תשנ"ט, עמ' רנ). ה"דברי חיים" מצאנז אמר פעם שהוא יכול לעשות פירוש על הספר נועם אלימלך כדרך שעשה הבית יוסף על הטור, שכל כך הרבה עמקות מונח בזה (שם, עמ' רלה). האדמו"ר רבי אליעזר מדזיקוב "ראה פעם אחת בחלומו בית מלא ספרים... ואמרו לו שספר הזה הוא ס' נועם אלימלך, וכל הספרים שרואה בבית הזה הם פירושים על הספר נועם אלימלך" (אהל אלימלך, עמ' 80, אות קצג). הרב הקדוש רבי אייזיק מקאליב "כתב כמה מאות ניירות פירוש על ספר הקדוש נועם אלימלך, ושמע בת קול איך הרהבת בנפשך עוז לעשות פירוש על הנועם אלימלך, הלא מלאכים ושרפים מייגעים את עצמם להבין אות אחת או תיבה אחת בספר הקדוש" (שם, אות קצד).
ספר זה נדפס במהדורות רבות (עד שנת תשמ"ב נדפסו ממנו למעלה מחמישים מהדורות, ומאז נדפסו ממנו עוד עשרות מהדורות). רבים מחזיקים את הספר כסגולה, וישנן מהדורות מיניאטוריות מיוחדות שנדפסו כדי להשתמש בו כקמע לשמירה ולהצלחה. רבים נוהגים להניחו כסגולה וכשמירה למראשות החולים כדי שיחלימו במהרה וינצלו מכל פגע רע. ידועה סגולת הספר לישועת יולדות המתקשות בלדתן [בכמה ממחלקות הלידה בבתי החולים היהודיים בעולם, נמצאים בחדרי הלידה ספרי נועם אלימלך (נתונים בנרתיקי קטיפה), המונחים שם לשם סגולה ללידות קלות]. סגולה זו כבר מוזכרת בספר "שלחן מלכים" לרבי משה צבי לנדא מקליינווארדיין הכותב בדיני יולדת: "וכבר נתפשט המנהג להניח ספר מכורך במפה תחת ראש האשה שאחזוה צירי לידה – ונוהגים להניח ספר הקדוש נעם אלימלך וספר הקדוש אור החכמה" (דף לח/2 -לט/1, מהדורת ברגסס, תרצ"א).
בדף האחרון "חותם דקלויז סוחרים קובנה".
עותק חסר. ג-סד, סו-פט, ע-צז; טו, יח-יט דף. חסרים: דף השער והתנצלות בן המחבר ([1] או [2] דף בתחילת הספר; ראה קטלוג "קדם" 78, פריט 45), דפים א ו-סה מספירת הדפים הראשונה, ודפים טז-יז מספירת הדפים השניה. 20 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים (בהם כתמי רטיבות) ובלאי. בכ-40 דפים כתמים כהים במיוחד, עם פגיעה בטקסט. קרעים, בהם קרעים חסרים. השוליים הפנימיים של כל דפי הספר שוקמו והורחבו והדפים נכרכו מחדש (במספר דפים הדבקות הנייר שבשוליים הפנימיים פוגעות מעט בטקסט). סימני עש עם פגיעות בטקסט (בשני הדפים האחרונים סימני עש קשים, עם פגיעה משמעותית בטקסט). חיתוך דפים על גבול הטקסט, עם פגיעות בטקסט בחלק מהדפים. כריכת עור חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 375.
לפנינו ספר החסידות הראשון שנדפס בעיר שקלוב, שהיתה באותן השנים מעוז המתנגדים לחסידות. הביבליוגרף חיים ליברמן בספרו 'אהל רח"ל' (א, עמ' 176-177) כותב כי "הוצאה זו היא מסתמא בין תקמ"ט לתקנ"ד", ומציין את התופעה המעניינת שבהדפסת ספר חסידי בשקלוב של אותם ימים. לפי דבריו, כמעט ולא נדפסו ספרי חסידות בשקלוב, למעט ספרי חב"ד בודדים שנדפסו לאחר שנת תקס"ג. בסוף דבריו הוא מעלה השערה כי יתכן שמהדורה זו נדפסה במיוחד בשביל יהודי גליציה ומקום הדפוס הוסתר כדי שיהיה קל יותר להעביר את הספר בגבול, ומאחר והאיסור על הדפסת ספרי קבלה בגליציה הוטל רק בשנת תקנ"ד, מעלה ליברמן השערה נוספת שאולי נדפס הספר לאחר תקנ"ד (בעקבותיו נרשם במפעל הביבליוגרפיה – רשומה 000313521 – תאריך משוער: תקנ"ה בערך; אך בשאר המקומות נרשמה השנה תק"נ).
1. ספר יסוד יוסף, רמזים וגימטריות על שמות הקודש והספירות, עם דרשות על פי הקבלה. מינקוביץ, [תקס"ג 1803]. מהדורה ראשונה.
[4], ט, יא-פח, [1] דף. 20 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות רבים (חלקם כהים). בלאי רב. קרעים חסרים בשולי דף השער ודפים נוספים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט. חיתוך דפים על גבול כותרות הדפים במספר מקומות. חותמות ורישומים. כריכת עור חדשה.
2. ספר לקוטי יוסף, חידושים על סוגיות הש"ס. מינקוביץ, [תקס"ג 1803]. מהדורה ראשונה.
[1], כו דף. 20.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות גדולים וסימני עובש. קרעים חסרים בשולי מספר דפים. סימני עש. חותמות ורישומים בכתב-יד. כריכת עור חדשה.
המחבר, המקובל הקדוש רבי יוסף יוסקא הלוי מרובנא (נפטר תק"ס, אנצ' לחסידות, ב', עמ' קמט-קנ), תלמידם של המגיד ממזריטש ורבי מיכל מזלוטשוב. רבי יוסף היה מראשוני ובחירי תלמידיו של המגיד רבי דוב בער ממזריטש, עוד מהתקופה בה כיהן רבי דוב בער כמגיד בעיר רובנא, ורבי יוסף הוא זה שהביאו מטורטשין אל רובנא, ומינה אותו שם ל"מגיד", בסיוע חותנו רבי אהרן אב"ד רובנא.
באגרת ששלח רבי זושא מאניפולי אל החוזה מלובלין בשבחו של רבי יוסף, נכתב: "...אודות איש צדיק המפורסם הגדול, החריף ובקי, החסיד הגאון כ"ש מוהר"ר יוסף... כבר רצו לקבל אותו לרב אב"ד בכמה קהילות קדושות, ולא רצה... מפני ביטול תורה ותפלה. ואני מכיר אותו שדרכו לישב תמיד בהתבודדות ולעסוק בתורה ובתפלה וחסידות ופרישות. גם אחי החסיד המפורסם בוצינא קדישא איש אלקי קדוש יאמר לו, מוהר"ר אלימלך מנוחתו שלום, היה מחבבו מאד מאד, גם אמר לי... למעלה ראיתי אותו לבוש לבנים...".
סטפנסקי חסידות, מס' 232, 280.