מכירה 63 - פריטים נדירים ומיוחדים

מכתב ארוך מאת רבי שבתי וינטורה בעל "נהר שלום" אב"ד איספאלטרו - אודות העתקת כתב יד "עץ חיים" - תיעוד על הפצת חיבורי קבלת האר"י בערי הבלקן ואיטליה במאה ה-18

פתיחה: $2,000
הערכה: $3,000 - $4,000
נמכר ב: $3,500
כולל עמלת קונה
מכתב ארוך (3 עמ') בכתב-ידו וחתימתו של רבי שבתי וינטורה אב"ד איספאלטרו בעל "נהר שלום", אל רבי מרדכי צמח ויטרבו מאנקונה, בעניין העתקת כתב-יד "עץ חיים" [מאת רבי חיים ויטאל], ועניינים נוספים. [איספאלטרו (כיום: ספליט Split, קרואטיה)], ח' שבט תקל"א [1771].
בראשית מכתבו מתאר רבי שבתי בהרחבה את מצבו הכספי הדחוק ואת בעלי החובות הנושים בו, ולאחר מכן מתייחס לבקשת רבי מרדכי צמח ויטרבו (הנמען) שיעתיק עבורו את החיבור "עץ חיים" - תורת האר"י מאת רבי חיים ויטאל. הוא כותב כי עותק ה"עץ חיים" שברשותו, מכיל "קרוב לשש מאות דפים גדולים מכתיבת רש"י", וכי מלאכת העתקתו היא "מלאכה ארוכה וכבדה", ומביע חשש מהעתקת כתב-היד מאחר ורבו המובהק - רבי דוד פארדו, הרשה לו להעתיק את החיבור מהעותק שברשותו בתנאי שלא יצא מתחת ידו. הוא מפליג בחשיבות כתב היד שברשותו וכותב כי "ידענא בודאי דלית לן דוגמתו בכל ערי איטלייא" ומספר כי "שמענו וידענו בבירור כי חכם א'[חד] בליוורנו היה נותן בעדו ן' [=חמישים] זהובים ולא השיגו...". רבי שבתי כותב לו כי הוא מתרצה להעתיק עבורו את כתב היד במשך שלוש שנים, אך זאת בתנאי שהדבר יישמר בסוד, ובתנאי שישלם לו בתמורה "כ"ה (25) זהובים של ויניציאה" ויפרע עבורו חוב מסוים. הוא כותב על חשיבותו של החיבור "עץ חיים" ש"בו תלוי כל חכמת האמת, וכל הספרים והכתבים הנמצאים בעולם בעניינים כאלה...", וכי "לכשיבין בלבבו גודל הפלגת החפץ הזה, אשר על ידה אפ'[שר] לו לאדם להשתלם בעה"ז ובעה"ב ולהשיג מפלאות תמים דעים אשר עין לא ראתה אלדים זולתו, יראה בעינו הבהיר כי לא הקשיתי לשאול...".
באחד הקטעים במכתב מופיע תיעוד מעניין על אופן התגלגלות החיבור "עץ חיים" מחאלב שבסוריה לאירופה, ע"י המקובל רבי יעקב בליליוס - רבו של רבי דוד פארדו (שהיה רבו של רבי שבתי): "הע"ח [=העץ חיים] שנמצא היום ביד הרב מו"ר, היה מתחלה גנוז בגנזי מהרר"י [=מהר"ר יעקב] בליליוס רבו, שבא לידו ע"י טורח מרובה והוצאה יתירה עד מאד בעיר חלאף [=חאלב], ואחר פטירת רבו הנז'[כר], אחיו של רבו, להיות מטה ידו עד מאד מכרו להרב מו"ר מהררד"ף [=מהר"ר דוד פארדו] נר"ו לזכות את נפש אחיו, ואפ"ה נתן בעדו סך עצום עד מאד...".
על המכתב שלפנינו, משמעותו והקשרו ההיסטורי, ראה מאמרו החשוב של הרב משה הלל, "זהותו של מעתיק ספר 'עץ חיים' עם קולופון משנת של"ט", בתוך: קובץ 'חצי גבורים', כרך י - ניסן תשע"ז, עמ' תתנז-תתקיא [ראה חומר מצורף].
רבי שבתי וינטורה (תצ"ב-תקנ"ט), רב ופוסק נודע בדורו, רבה של העיר איספאלטרו (ספליט, כיום: קרואטיה), שנתפרסם בחיבורו ההלכתי "נהר שלום" על שולחן ערוך אורח חיים. תלמיד מובהק לרבי דוד פארדו, שכיהן לפניו כרבה של איספאלטרו. ספרו "נהר שלום" מובא לרוב בספרי הפסיקה בדורות האחרונים. בין היתר, הגאון בעל ה"חפץ חיים" מרבה להביאו בספרו "משנה ברורה". גדולתו בהלכה ובחלק ה"נגלה" ידועה ומפורסמת, אך לפנינו מסמך המעיד על עיסוקו גם בחכמת הקבלה, ובפרט בהעתקת כתבי יד קבליים (וראה על כך בהרחבה במאמרו הנ"ל של הרב הלל).
[3] עמ'. 28 ס"מ. מצב טוב-בינוני. מעט כתמים. פגעי מזיקים וקרעים גסים בשוליים, עם חסרון, ללא פגיעה בטקסט. סימני קיפול.
כתבי יד קבלה - כולל כתבי יד מקוריים (אוטוגרפיים) מגדולי המקובלים לדורותיהם
כתבי יד קבלה - כולל כתבי יד מקוריים (אוטוגרפיים) מגדולי המקובלים לדורותיהם