מכירה 78 - פריטים נדירים ומיוחדים
מציג 1 - 6 of 6
מכירה 78 - פריטים נדירים ומיוחדים
25.5.21
פתיחה: $1,500
הערכה: $2,000 - $4,000
נמכר ב: $2,000
כולל עמלת קונה
מכתב ארוך בכתב-יד, מאת נוסע באניה האמריקאית USS Delaware (כפי הנראה, Lewis Woofley). נשלח מנמל מאהון (Mahon, מנורקה) לאוהיו, ארה"ב. אוקטובר 1834. אנגלית.
מכתב מעניין המתאר מסע לארץ ישראל דרך איטליה, ובו תיעוד של ביקור במצרים, מפגש עם הפאשה מוחמד עלי, ההגעה ארצה ופגישה עם הסוכן הקונסולרי האמריקאי הראשון, דוד דארמון.
המכתב שלפנינו נשלח מאת נוסע באחת מהאניות האמריקאיות הראשונות שהגיעו לחופי הארץ – USS Delaware. מסע האניה נערך בשנת 1834, ארבע שנים בלבד לאחר שחתמו ארצות הברית והאימפריה העות'מאנית הסכם לייסוד קשרי שיט ומסחר, והמכתב כולל תיעוד חשוב של המזרח התיכון בתקופה היסטורית זו.
בין היתר, מופיע במכתב תיאור מעניין של הפאשה מוחמד עלי (1769-1849), מייסדה של מצרים המודרנית, שאירח את הנוסעים בארמונו: "הוא לא התרומם לקראתנו, אלא נותר ישוב ברגליים משוכלות... והחווה לנו להתיישב... קפה הוגש בגביעי חרסינה בעלי מעמד מזהב... הפאשה הוא אחד האנשים המעניינים ביותר, במובנים רבים, של זמננו... השיפורים שחולל ועודו מחולל במצרים, הנם כבירים. הוא כרה תעלה שאורכה 40 מייל... המובילה מים מהנילוס אל העיר... השלמתה ארכה רק מספר שבועות, שכן 120,000 ידיים הועסקו בבנייתה... על פי השמועה נספו 30,000 במהלך העבודות על התעלה הזו!".
בהמשך המכתב מתוארת הגעת האנייה לחופי ארץ ישראל והמפגש עם הסוכן הקונסולרי הראשון של ארה"ב בארץ, דוד דארמון: "בבוקרו של ה-12 [באוגוסט] נגלתה לעינינו הארץ. 'ארץ הקודש!' פלשתינה!... ביקשנו לברר על מצב הדרכים ממקום זה לירושלים. הקונסול עלה לסיפון ומהדיווח שמסר לנו אודות מצבה ההפכפך של הארץ, הדרכים הגרועות... סכנת השודדים והגנבים שבצד הדרך, כמו גם קיומן של מגפות וקדחות בירושלים עצמה, נראה ששָׁלַל את האפשרות לעלות-לרגל ל'עיר הקודש' – כמה חבל! לאחר שהגענו רחוק כל כך והיינו קרובים כל כך – כמו משה, אנו מורשים רק לראות את 'הארץ המובטחת', אבל לא להיכנס אליה" [ב-15 באוגוסט, הגיעו חלק מנוסעי האנייה לירושלים, בהם, כפי הנראה, גם כותב המכתב. בהערה שהוסיף הכותב בשולי העמוד הראשון, בחודש אוקטובר, הוא מציין שלא עלה בידו לכתוב על המשך המסע בגלל מגפת הכולרה].
דוד דארמון (David Darmon) היה נציגה הדיפלומטי הראשון של ארה"ב בארץ ישראל (תוארו הרשמי היה "סוכן קונסולרי", משום שהתמנה לתפקיד עוד לפני פתיחתה של קונסוליה אמריקאית בירושלים, ופעל בכפוף לקונסוליה בקונסטנטינופול). דארמון, יהודי נתין צרפת ודמות בלתי מוכרת בארה"ב, נבחר לתפקידו בשנת 1832 בהמלצת הקולונל והנוסע האמריקאי היהודי מנדז כהן (Mendes Cohen, מגיבורי מלחמת 1812 ששהה שנים ארוכות במזרח התיכון). כפי הנראה, פעילותו של דארמון כדיפלומט לא השביעה את רצונם של האמריקאים, בין היתר בשל היחס הלקוי שהעניק למשלחות אמריקאיות שהגיעו ארצה במסעות אנייה. בשנת 1835, לאחר כהונה בת כשלוש שנים בלבד, הודח מתפקידו.
בשל כהונתו הקצרה והשנים המוקדמות בהן פעל, העדויות אודות דארמון אינן מצויות.
[1] דף, מקופל לשניים (ארבעה עמודים כתובים), 25 ס"מ. מצב טוב-בינוני. סימני קיפול וכתמים. קרעים (חלקם חסרים) בשוליים ובקווי הקיפול, עם פגיעות קלות בטקסט. לצד כתובת הנמען, בעמוד האחרון, חותמת דואר מניו יורק (עם הכתובת "New-York / Ship / Jan 20").
מכתב מעניין המתאר מסע לארץ ישראל דרך איטליה, ובו תיעוד של ביקור במצרים, מפגש עם הפאשה מוחמד עלי, ההגעה ארצה ופגישה עם הסוכן הקונסולרי האמריקאי הראשון, דוד דארמון.
המכתב שלפנינו נשלח מאת נוסע באחת מהאניות האמריקאיות הראשונות שהגיעו לחופי הארץ – USS Delaware. מסע האניה נערך בשנת 1834, ארבע שנים בלבד לאחר שחתמו ארצות הברית והאימפריה העות'מאנית הסכם לייסוד קשרי שיט ומסחר, והמכתב כולל תיעוד חשוב של המזרח התיכון בתקופה היסטורית זו.
בין היתר, מופיע במכתב תיאור מעניין של הפאשה מוחמד עלי (1769-1849), מייסדה של מצרים המודרנית, שאירח את הנוסעים בארמונו: "הוא לא התרומם לקראתנו, אלא נותר ישוב ברגליים משוכלות... והחווה לנו להתיישב... קפה הוגש בגביעי חרסינה בעלי מעמד מזהב... הפאשה הוא אחד האנשים המעניינים ביותר, במובנים רבים, של זמננו... השיפורים שחולל ועודו מחולל במצרים, הנם כבירים. הוא כרה תעלה שאורכה 40 מייל... המובילה מים מהנילוס אל העיר... השלמתה ארכה רק מספר שבועות, שכן 120,000 ידיים הועסקו בבנייתה... על פי השמועה נספו 30,000 במהלך העבודות על התעלה הזו!".
בהמשך המכתב מתוארת הגעת האנייה לחופי ארץ ישראל והמפגש עם הסוכן הקונסולרי הראשון של ארה"ב בארץ, דוד דארמון: "בבוקרו של ה-12 [באוגוסט] נגלתה לעינינו הארץ. 'ארץ הקודש!' פלשתינה!... ביקשנו לברר על מצב הדרכים ממקום זה לירושלים. הקונסול עלה לסיפון ומהדיווח שמסר לנו אודות מצבה ההפכפך של הארץ, הדרכים הגרועות... סכנת השודדים והגנבים שבצד הדרך, כמו גם קיומן של מגפות וקדחות בירושלים עצמה, נראה ששָׁלַל את האפשרות לעלות-לרגל ל'עיר הקודש' – כמה חבל! לאחר שהגענו רחוק כל כך והיינו קרובים כל כך – כמו משה, אנו מורשים רק לראות את 'הארץ המובטחת', אבל לא להיכנס אליה" [ב-15 באוגוסט, הגיעו חלק מנוסעי האנייה לירושלים, בהם, כפי הנראה, גם כותב המכתב. בהערה שהוסיף הכותב בשולי העמוד הראשון, בחודש אוקטובר, הוא מציין שלא עלה בידו לכתוב על המשך המסע בגלל מגפת הכולרה].
דוד דארמון (David Darmon) היה נציגה הדיפלומטי הראשון של ארה"ב בארץ ישראל (תוארו הרשמי היה "סוכן קונסולרי", משום שהתמנה לתפקיד עוד לפני פתיחתה של קונסוליה אמריקאית בירושלים, ופעל בכפוף לקונסוליה בקונסטנטינופול). דארמון, יהודי נתין צרפת ודמות בלתי מוכרת בארה"ב, נבחר לתפקידו בשנת 1832 בהמלצת הקולונל והנוסע האמריקאי היהודי מנדז כהן (Mendes Cohen, מגיבורי מלחמת 1812 ששהה שנים ארוכות במזרח התיכון). כפי הנראה, פעילותו של דארמון כדיפלומט לא השביעה את רצונם של האמריקאים, בין היתר בשל היחס הלקוי שהעניק למשלחות אמריקאיות שהגיעו ארצה במסעות אנייה. בשנת 1835, לאחר כהונה בת כשלוש שנים בלבד, הודח מתפקידו.
בשל כהונתו הקצרה והשנים המוקדמות בהן פעל, העדויות אודות דארמון אינן מצויות.
[1] דף, מקופל לשניים (ארבעה עמודים כתובים), 25 ס"מ. מצב טוב-בינוני. סימני קיפול וכתמים. קרעים (חלקם חסרים) בשוליים ובקווי הקיפול, עם פגיעות קלות בטקסט. לצד כתובת הנמען, בעמוד האחרון, חותמת דואר מניו יורק (עם הכתובת "New-York / Ship / Jan 20").
קטגוריה
אמריקנה
קָטָלוֹג
מכירה 78 - פריטים נדירים ומיוחדים
25.5.21
פתיחה: $5,000
הערכה: $8,000 - $10,000
לא נמכר
ספר תהלים, Liber Psalmorum Hebraice cum notis selectis ex editione Francisci Hare; et cum selecta lectionum varietate ex ed. Vet. Test. Heb. Benj. Kennicott. [הוצאת אוניברסיטת הרווארד]. דפוס Hilliard et Metcalf. קיימברידג', 1809. עברית ולטינית.
ספר תהלים בעברית, עם תרגום והערות בלטינית – הספר הראשון מספרי התנ"ך שדפס בעברית בארצות הברית (ולמעשה ספר התהלים העברי הראשון שנדפס בארה"ב).
ספרי התנ"ך הראשונים שראו אור בארה"ב נדפסו באנגלית, למען קהילת הנוצרים הפוריטנים. בראשית המאה ה-19 התעוררו הצורך והעניין בהדפסת התנ"ך בשפה העברית. הדפסת ספר התהלים שלפנינו היתה הפעם הראשונה בה נדפס בארצות הברית חלק כלשהו מתוך התנ"ך בעברית. זמן לא רב לאחר צאתו לאור כבר היו שהחלו לתכנן את הדפסת התנ"ך בשלמותו, ובשנת 1814 יצא לאור התנ"ך העברי הראשון בארה"ב (ראה פריט הבא).
העותק שלפנינו היה בבעלות משפחת אוסגוד (Osgood) במשך כמה דורות. במקור היה שייך לחנה פ. אוסגוד, ועם מותה עבר בירושה לג'ייקוב אוסגוד. בדפי הבטנה שבראש הכרך, רישום בעלות בכתב-יד (אנגלית), וחתימתו של פיטר אוסגוד (Peter Osgood).
[1], 495 עמ'. 18 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי דיו. קמטים קלים ומספר קרעים. כריכת עור מקורית, נאה (הטבעה מוזהבת של שם הספר בשדרה). פגמים ושיקומים בכריכה. נתון בקופסה נאה (חדשה).
גולדמן 1. אינו מתועד אצל סינגרמן; אינו מופיע ב"מפעל הביבליוגרפיה" ובקטלוג הספריה הלאומית.
ספר תהלים בעברית, עם תרגום והערות בלטינית – הספר הראשון מספרי התנ"ך שדפס בעברית בארצות הברית (ולמעשה ספר התהלים העברי הראשון שנדפס בארה"ב).
ספרי התנ"ך הראשונים שראו אור בארה"ב נדפסו באנגלית, למען קהילת הנוצרים הפוריטנים. בראשית המאה ה-19 התעוררו הצורך והעניין בהדפסת התנ"ך בשפה העברית. הדפסת ספר התהלים שלפנינו היתה הפעם הראשונה בה נדפס בארצות הברית חלק כלשהו מתוך התנ"ך בעברית. זמן לא רב לאחר צאתו לאור כבר היו שהחלו לתכנן את הדפסת התנ"ך בשלמותו, ובשנת 1814 יצא לאור התנ"ך העברי הראשון בארה"ב (ראה פריט הבא).
העותק שלפנינו היה בבעלות משפחת אוסגוד (Osgood) במשך כמה דורות. במקור היה שייך לחנה פ. אוסגוד, ועם מותה עבר בירושה לג'ייקוב אוסגוד. בדפי הבטנה שבראש הכרך, רישום בעלות בכתב-יד (אנגלית), וחתימתו של פיטר אוסגוד (Peter Osgood).
[1], 495 עמ'. 18 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי דיו. קמטים קלים ומספר קרעים. כריכת עור מקורית, נאה (הטבעה מוזהבת של שם הספר בשדרה). פגמים ושיקומים בכריכה. נתון בקופסה נאה (חדשה).
גולדמן 1. אינו מתועד אצל סינגרמן; אינו מופיע ב"מפעל הביבליוגרפיה" ובקטלוג הספריה הלאומית.
קטגוריה
אמריקנה
קָטָלוֹג
מכירה 78 - פריטים נדירים ומיוחדים
25.5.21
פתיחה: $6,000
הערכה: $10,000 - $12,000
לא נמכר
תורה נביאים וכתובים, Biblia Hebraica, Secundum Ultimam Editionem Jos. Athiae, a Johanne Leusden Denuo Recognitam, Recensita Variisque Notis Latinis Illustrata Ab Everardo Van der Hooght. הוצאת Thomae Dobson. דפוס Gulielmi Fry. פילדלפיה, 1814. עברית, עם מעט לטינית. שני כרכים.
התנ"ך השלם הראשון שנדפס בעברית בארצות הברית.
תנ"ך בשני כרכים, אינו מנוקד. עם הקדמה בלטינית מאת Everardo Van Der Hooght והערות בלטינית בשולי הדפים. הטקסט מבוסס על מהדורת Everardo Van Der Hooght שנדפסה באמשטרדם (בשערי נביאים ראשונים ונביאים אחרונים נדפס: "הוגה בעיון נמרץ באמשטרדם"; גולדמן מציין שישנם עותקים בהם הושמטה הערה זו).
בשנת 1812 הציע ג'ונתן הורוויץ (Jonathan Horwitz) להדפיס מהדורה עברית של התנ"ך, תוך שימוש באותיות הדפוס אשר הביא עמו מאמשטרדם לארצות הברית. במהרה למד כי אינו היחיד המתכנן את הוצאת המהדורה, וב-1813, לאור התחרות בה נתקל, מכר את אותיות הדפוס, את רישיון ההדפסה ואת רשימת המנויים שלו לתומס דובסון (Thomas Dobson) וויליאם פריי (William Fry) והם אשר הדפיסו והוציאו לאור את המהדורה שלפנינו.
כרך א: [6], 296 דף. כרך ב': [4], 3-312 דף (דפים 145-148 כרוכים בין דפים 140-141. דפים 305-308 כרוכים במהופך). 21.5 ס"מ. מצב כללי טוב. קרעים ופגמים קלים בשולי כמה מהדפים, משוקמים שיקום מקצועי. קרעים ארוכים וקרע אחד חסר, עם פגיעות קלות בטקסט בדפים 32-33 בכרך השני, משוקמים בשיקום מקצועי. כריכות עור נאות, חדשות. הכרכים נתונים בקופסה נאה, חדשה.
סינגרמן 236, גולדמן 4.
התנ"ך השלם הראשון שנדפס בעברית בארצות הברית.
תנ"ך בשני כרכים, אינו מנוקד. עם הקדמה בלטינית מאת Everardo Van Der Hooght והערות בלטינית בשולי הדפים. הטקסט מבוסס על מהדורת Everardo Van Der Hooght שנדפסה באמשטרדם (בשערי נביאים ראשונים ונביאים אחרונים נדפס: "הוגה בעיון נמרץ באמשטרדם"; גולדמן מציין שישנם עותקים בהם הושמטה הערה זו).
בשנת 1812 הציע ג'ונתן הורוויץ (Jonathan Horwitz) להדפיס מהדורה עברית של התנ"ך, תוך שימוש באותיות הדפוס אשר הביא עמו מאמשטרדם לארצות הברית. במהרה למד כי אינו היחיד המתכנן את הוצאת המהדורה, וב-1813, לאור התחרות בה נתקל, מכר את אותיות הדפוס, את רישיון ההדפסה ואת רשימת המנויים שלו לתומס דובסון (Thomas Dobson) וויליאם פריי (William Fry) והם אשר הדפיסו והוציאו לאור את המהדורה שלפנינו.
כרך א: [6], 296 דף. כרך ב': [4], 3-312 דף (דפים 145-148 כרוכים בין דפים 140-141. דפים 305-308 כרוכים במהופך). 21.5 ס"מ. מצב כללי טוב. קרעים ופגמים קלים בשולי כמה מהדפים, משוקמים שיקום מקצועי. קרעים ארוכים וקרע אחד חסר, עם פגיעות קלות בטקסט בדפים 32-33 בכרך השני, משוקמים בשיקום מקצועי. כריכות עור נאות, חדשות. הכרכים נתונים בקופסה נאה, חדשה.
סינגרמן 236, גולדמן 4.
קטגוריה
אמריקנה
קָטָלוֹג
מכירה 78 - פריטים נדירים ומיוחדים
25.5.21
פתיחה: $1,000
הערכה: $3,000 - $5,000
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
The Books of Ruth and Esther in one volume. הוצאת The Pennsylvania Institution for the Instruction of the Blind, פילדלפיה, 1838. אנגלית.
מגילת אסתר ומגילת רות בשפה האנגלית. הספר, שנועד לקוראים עיוורים, מודפס באותיות מובלטות. שיטת דפוס זו, המכונה Boston Line Type, הייתה נהוגה לפני שכתב הברייל שהומצא בצרפת אומץ בארה"ב.
הספר ראה אור על-ידי יוליוס ריינהולד פרידלנדר (1803-1838), מייסד ומנהל "המוסד להוראת עיוורים בפנסילבניה" (The Pennsylvania Institution for the Instruction of the Blind) שהוקם בשנת 1832.
בדף הראשון הקדשה, מודפסת גם היא באותיות מובלטות (אנגלית): "מוגש לתומאס ס. קירקברייד על-ידי המוסד להוראת עיוורים בפנסילבניה... פילדלפיה, מאי 1838". תומאס סטורי קירקברייד (Thomas Story Kirkbride, 1809-1883), רופא ופסיכיאטר, יליד פנסילבניה; חלוץ בתחום בריאות הנפש.
פרידלנדר, מחנך גרמני ממוצא יהודי, יליד פרוסיה, רכש השכלה בתחום החינוך לעיוורים באירופה, ועם הגירתו לפילדלפיה הביא עמו שיטות הוראה חדשניות. במהלך כהונתו כמנהל "המוסד להוראת עיוורים בפנסילבניה", הצליח להרחיב את מעגל התלמידים, והוציא לאור את הספר הראשון שנדפס באותיות מובלטות בארצות הברית (הבשורה על-פי מרקוס), ואת המגזין הראשון בצפון אמריקה המיועד לעיוורים, Lux ex Tenebris ("אור מתוך האפילה").
פרידלנדר נפטר זמן קצר אחרי פרסום הספר שלפנינו, והוא בן 35 בלבד, לאחר ששימש כמנהל המוסד במשך כשש שנים. המוסד שהקים פועל עד היום בשם Overbrook School for the Blind.
[4], 3-14, 32 עמ'. 30 ס"מ. מודפס לרוחב. מצב טוב. כתמים קלים. קמטים ומספר קרעים קלים בשוליים. כריכה מעט בלויה, עם שפשופים וקרעים קלים. קרע חסר בשדרה.
נדיר. עותק אחד בלבד ב-OCLC.
מגילת אסתר ומגילת רות בשפה האנגלית. הספר, שנועד לקוראים עיוורים, מודפס באותיות מובלטות. שיטת דפוס זו, המכונה Boston Line Type, הייתה נהוגה לפני שכתב הברייל שהומצא בצרפת אומץ בארה"ב.
הספר ראה אור על-ידי יוליוס ריינהולד פרידלנדר (1803-1838), מייסד ומנהל "המוסד להוראת עיוורים בפנסילבניה" (The Pennsylvania Institution for the Instruction of the Blind) שהוקם בשנת 1832.
בדף הראשון הקדשה, מודפסת גם היא באותיות מובלטות (אנגלית): "מוגש לתומאס ס. קירקברייד על-ידי המוסד להוראת עיוורים בפנסילבניה... פילדלפיה, מאי 1838". תומאס סטורי קירקברייד (Thomas Story Kirkbride, 1809-1883), רופא ופסיכיאטר, יליד פנסילבניה; חלוץ בתחום בריאות הנפש.
פרידלנדר, מחנך גרמני ממוצא יהודי, יליד פרוסיה, רכש השכלה בתחום החינוך לעיוורים באירופה, ועם הגירתו לפילדלפיה הביא עמו שיטות הוראה חדשניות. במהלך כהונתו כמנהל "המוסד להוראת עיוורים בפנסילבניה", הצליח להרחיב את מעגל התלמידים, והוציא לאור את הספר הראשון שנדפס באותיות מובלטות בארצות הברית (הבשורה על-פי מרקוס), ואת המגזין הראשון בצפון אמריקה המיועד לעיוורים, Lux ex Tenebris ("אור מתוך האפילה").
פרידלנדר נפטר זמן קצר אחרי פרסום הספר שלפנינו, והוא בן 35 בלבד, לאחר ששימש כמנהל המוסד במשך כשש שנים. המוסד שהקים פועל עד היום בשם Overbrook School for the Blind.
[4], 3-14, 32 עמ'. 30 ס"מ. מודפס לרוחב. מצב טוב. כתמים קלים. קמטים ומספר קרעים קלים בשוליים. כריכה מעט בלויה, עם שפשופים וקרעים קלים. קרע חסר בשדרה.
נדיר. עותק אחד בלבד ב-OCLC.
קטגוריה
אמריקנה
קָטָלוֹג
מכירה 78 - פריטים נדירים ומיוחדים
25.5.21
פתיחה: $5,000
הערכה: $8,000 - $12,000
נמכר ב: $6,250
כולל עמלת קונה
סדר תפלה, The Order Of Prayer For Divine Service – חלק א': תפילות לימות החול, שבתות, חגים ומועדים; חלק ב': תפילות ליום כיפור. דפוס Thalmessinger, Cahn & Benedicks, ניו יורק, 1860-1863. שני חלקים בשני כרכים. עברית ואנגלית (ומעט גרמנית).
מהדורה שנייה של סידור "סדר תפלה" מאת הרב הרפורמי ליאו מרצבכר; המהדורה המתוקנת הראשונה שנערכה בידי הרב שמואל אדלר. כולל תפילות לכל ימות השנה, בעברית ובאנגלית, עמוד מול עמוד. נפתח מימין לשמאל. בדפי הבטנה של שני הכרכים רישומים בכתב-יד, בהם מזמור ליום חנוכת בית הכנסת עמנואל בקוראסאו (ראו להלן).
סידור "סדר תפלה" הנו הסידור הרפורמי הראשון שנדפס בארה"ב ושהופיע בו לצד הנוסח העברי תרגום באנגלית (במקום התרגום בגרמנית שהיה נהוג בקרב קהילות יוצאי גרמניה הרפורמיות). הסידור חובר בשנת 1855 על ידי הרב ליאו מרצבכר, הרב הראשון של בית הכנסת "עמנואל" בניו יורק. על אף שסידורו של הרב מרצבכר שמר במובנים מסוימים על נוסח התפילה המסורתי, ונשמטו ממנו, כדבריו, רק התפילות שיש בהן "חזרה, אי-הלימה או שיבוש ברור" – גזר הרב האורתודוכסי רבי יששכר בר (ברנרד) אילווי (Illowy) חרם על כל המתפלל בסידור זה (Response to Modernity, a History of the Reform Movement in Judaism. דטרויט, 2019. עמ' 337).
המהדורה שלפנינו, שנערכה, הוגהה ותוקנה בידי הרב שמואל אדלר, יורשו של הרב מרצבכר ברבנות בית כנסת "עמנואל", רחקה עוד יותר מהנוסח המסורתי של התפילה ואימצה שינויים רדיקליים וקיצוניים במבנה ובנוסח הסידור (על אף שבשער מהדורה זו מצוין שהיא "מהדורה שניה", העריכה של הרב אדלר יצרה למעשה גרסה חדשה של הסידור, הרחוקה מן הנוסח המקורי של הרב מרצבכר). "סדר תפלה" בעריכתו של הרב אדלר התקבל כנוסח הרשמי של בית הכנסת "עמנואל" עד להופעת נוסח סידור התפילה הרפורמי האחיד "סדר תפילות ישראל" (Union Prayer Book) ב-1895. במהלך המחצית השנייה של המאה ה-19, נדפס הסידור במספר מהדורות.
על גבי דפי הבטנה של כרך א' רשומים דברי הספד על הדוויג רוזנבאום (Hedwig Rosenbaum, כפי הנראה מחברי קהילת "עמנואל"), עם ציון תאריך הפטירה – ז' אלול תרכ"ג, 22 באוגוסט 1863 (אנגלית).
בסוף כרך ב' נכרכו 16 דפים מתוך מהדורת 1864 של הסידור, עם מזמורים בגרמנית, וארבעה דפים נוספים עם מזמורים באנגלית; בדף הבטנה האחורי נוסף בכתב-יד "מזמור ליום חנוכת בית הכנסת עמנואל בקוראסאו [מדינה בדרום הים הקריבי] ב-12 בספטמבר 1867".
כרך א: XVII, 181 עמ'. כרך ב': [2] דף, 397 עמ'; [6], 32, [1] עמ'. 17 ס"מ בקירוב. חיתוך דפים מוזהב. מצב טוב. קמטים וקרעים קלים בשולי מספר דפים. קרעים חסרים בדפי הבטנה של כרך א' (ללא פגיעה ברישום); דפים אלה מנותקים חלקית. כתמים. נייר כהה בכרך ב'. אחד מדפי המזמורים שבסוף כרך ב' קרוע בשוליו ומחוזק ברצועות נייר דבק.
נדיר. כרך א' אינו מופיע ב-OCLC ובקטלוג גולדמן.
סינגרמן 1667. דיינארד ("קהלת אמעריקא") 966-968. ראה גודלמן 48 (מהדורה שלישית מ-1864).
מהדורה שנייה של סידור "סדר תפלה" מאת הרב הרפורמי ליאו מרצבכר; המהדורה המתוקנת הראשונה שנערכה בידי הרב שמואל אדלר. כולל תפילות לכל ימות השנה, בעברית ובאנגלית, עמוד מול עמוד. נפתח מימין לשמאל. בדפי הבטנה של שני הכרכים רישומים בכתב-יד, בהם מזמור ליום חנוכת בית הכנסת עמנואל בקוראסאו (ראו להלן).
סידור "סדר תפלה" הנו הסידור הרפורמי הראשון שנדפס בארה"ב ושהופיע בו לצד הנוסח העברי תרגום באנגלית (במקום התרגום בגרמנית שהיה נהוג בקרב קהילות יוצאי גרמניה הרפורמיות). הסידור חובר בשנת 1855 על ידי הרב ליאו מרצבכר, הרב הראשון של בית הכנסת "עמנואל" בניו יורק. על אף שסידורו של הרב מרצבכר שמר במובנים מסוימים על נוסח התפילה המסורתי, ונשמטו ממנו, כדבריו, רק התפילות שיש בהן "חזרה, אי-הלימה או שיבוש ברור" – גזר הרב האורתודוכסי רבי יששכר בר (ברנרד) אילווי (Illowy) חרם על כל המתפלל בסידור זה (Response to Modernity, a History of the Reform Movement in Judaism. דטרויט, 2019. עמ' 337).
המהדורה שלפנינו, שנערכה, הוגהה ותוקנה בידי הרב שמואל אדלר, יורשו של הרב מרצבכר ברבנות בית כנסת "עמנואל", רחקה עוד יותר מהנוסח המסורתי של התפילה ואימצה שינויים רדיקליים וקיצוניים במבנה ובנוסח הסידור (על אף שבשער מהדורה זו מצוין שהיא "מהדורה שניה", העריכה של הרב אדלר יצרה למעשה גרסה חדשה של הסידור, הרחוקה מן הנוסח המקורי של הרב מרצבכר). "סדר תפלה" בעריכתו של הרב אדלר התקבל כנוסח הרשמי של בית הכנסת "עמנואל" עד להופעת נוסח סידור התפילה הרפורמי האחיד "סדר תפילות ישראל" (Union Prayer Book) ב-1895. במהלך המחצית השנייה של המאה ה-19, נדפס הסידור במספר מהדורות.
על גבי דפי הבטנה של כרך א' רשומים דברי הספד על הדוויג רוזנבאום (Hedwig Rosenbaum, כפי הנראה מחברי קהילת "עמנואל"), עם ציון תאריך הפטירה – ז' אלול תרכ"ג, 22 באוגוסט 1863 (אנגלית).
בסוף כרך ב' נכרכו 16 דפים מתוך מהדורת 1864 של הסידור, עם מזמורים בגרמנית, וארבעה דפים נוספים עם מזמורים באנגלית; בדף הבטנה האחורי נוסף בכתב-יד "מזמור ליום חנוכת בית הכנסת עמנואל בקוראסאו [מדינה בדרום הים הקריבי] ב-12 בספטמבר 1867".
כרך א: XVII, 181 עמ'. כרך ב': [2] דף, 397 עמ'; [6], 32, [1] עמ'. 17 ס"מ בקירוב. חיתוך דפים מוזהב. מצב טוב. קמטים וקרעים קלים בשולי מספר דפים. קרעים חסרים בדפי הבטנה של כרך א' (ללא פגיעה ברישום); דפים אלה מנותקים חלקית. כתמים. נייר כהה בכרך ב'. אחד מדפי המזמורים שבסוף כרך ב' קרוע בשוליו ומחוזק ברצועות נייר דבק.
נדיר. כרך א' אינו מופיע ב-OCLC ובקטלוג גולדמן.
סינגרמן 1667. דיינארד ("קהלת אמעריקא") 966-968. ראה גודלמן 48 (מהדורה שלישית מ-1864).
קטגוריה
אמריקנה
קָטָלוֹג
מכירה 78 - פריטים נדירים ומיוחדים
25.5.21
פתיחה: $30,000
הערכה: $40,000 - $60,000
לא נמכר
פנקס קהילת "אהבת חסד" במנהטן, ניו יורק, עם אלפי רישומי נישואין ופטירות בשנים 1849-1900. גרמנית, עם מעט אנגלית ועברית.
קהילת "אהבת חסד" נוסדה בשנת 1846 בשכונת לואר איסט סייד שבמנהטן על-ידי מהגרים מבוהמיה. הקהילה דוברת הגרמנית שגשגה והתרחבה, עברה למרכז מנהטן, ובשנת 1872 חנכה שם את משכנה החדש. בשנת 1898 השתלבה עם קהילת "שער השמים", ומשנת 1917 היא ידועה בשם Central Synagogue.
הפנקס שלפנינו מכיל תיעוד נרחב של נישואין ופטירות בקהילת "אהבת חסד" במחצית השניה של המאה ה-19, ובכך מהווה מקור יחיד במינו לתולדות קהילה זו ולתולדות יהדות ניו יורק בכלל. בשנות ה-50-80 של המאה ה-19 מנו יהודי ניו יורק כמה עשרות אלפים בלבד – קרוב ל-4000 מהם מתועדים בפנקס שלפנינו. במקרים רבים מהווה הפנקס מקור יחיד למידע על יהודי ניו יורק באותה תקופה. במקרים אחרים הוא חושף אי דיוקים בתיעוד הקיים [כך למשל, אחד הרישומים בפנקס (עמ' 125) מתעד את מותה של חנה בלומינגדייל, אמם של מייסדי רשת חנויות הכלבו "בלומינגדיילס" בארה"ב, ומציין את תאריך הפטירה המדויק ואת גילה בעת הפטירה – 62. במקורות אחרים לא נרשמו פרטים אלה ולעתים נרשם גילה בעת הפטירה כ-63].
עיון בפנקס מאפשר להתחקות אחר התפתחותה של קהילת "אהבת חסד" לאורך השנים וחושף פרטים על חבריה ומנהיגיה ועל פעילותה. בעמ' 56 נזכר מעבר הקהילה בשנת 1872 למשכנה החדש ב-Lexington Avenue פינת 55th Street (מרכז מנהטן), המשמש את הקהילה עד היום.
הפנקס מתעד בני משפחות יהודיות-גרמניות בולטות, בהן: אופנהיים ואופנהיימר, בלומנטל, גוגנהיימר, וייל, ורטהיימר, לאוטרבך, לב, שוואב, שיף, ועוד, ושופך אור על פעילותם של רבנים ומנהיגים רוחניים בקהילה. בין היתר נזכרים בו רבני הקהילה, ד"ר אדולף היבש (Huebsch; הרב הקבוע הראשון של הקהילה) וד"ר אלכסנדר (חנוך יהודה) קוהוט (Kohut). בעמ' 76 מתועדים נישואיו של הרב הרפורמי יצחק מאיר וייז.
תוכן הפנקס:
עמ' 1-118: רישומי נישואין בין השנים 1849-1886.
עמ' 119-137: רישומי פטירות בין השנים 1874-1896.
עמ' 138-164: רישומי נישואין בין השנים 1886-1900.
עמ' 165-211: רישומי פטירות בין השנים 1849-1874.
הרישומים בפנקס כוללים צירופים שונים של הפרטים הבאים: שם (כולל שם נעורים), גיל, הורים, בן/בת זוג, תאריך נישואין או פטירה, שם הרב המסדר, מקום הקבורה וסכום הכסף ששולם. ברישומים המוקדמים יותר מצוין לרוב מקום המוצא של היהודים (בעיקר עיירות בבוואריה או בוהמיה). חלק קטן מהרישומים מתעד נישואין שהתקיימו מחוץ למנהטן. מרבית הפנקס נכתב בגרמנית; רישומים בודדים (החל מ-1897) נכתבו באנגלית וחלק מהתאריכים נכתבו בעברית.
[211] עמ' כתובים (ועוד כמה עשרות עמודים ריקים), 31.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, מעט קמטים וקרעים בשוליים (ברובם קלים). רצועת נייר מודבקת לאורך שולי הדף הראשון, בצדו האחורי (חלק). כריכה עם הטבעה מוזהבת. בלויה ומשופשפת, מנותקת חלקית.
למידע נוסף על תוכן הפנקס וחשיבותו ראה חומר מצורף (אנגלית).
קהילת "אהבת חסד" נוסדה בשנת 1846 בשכונת לואר איסט סייד שבמנהטן על-ידי מהגרים מבוהמיה. הקהילה דוברת הגרמנית שגשגה והתרחבה, עברה למרכז מנהטן, ובשנת 1872 חנכה שם את משכנה החדש. בשנת 1898 השתלבה עם קהילת "שער השמים", ומשנת 1917 היא ידועה בשם Central Synagogue.
הפנקס שלפנינו מכיל תיעוד נרחב של נישואין ופטירות בקהילת "אהבת חסד" במחצית השניה של המאה ה-19, ובכך מהווה מקור יחיד במינו לתולדות קהילה זו ולתולדות יהדות ניו יורק בכלל. בשנות ה-50-80 של המאה ה-19 מנו יהודי ניו יורק כמה עשרות אלפים בלבד – קרוב ל-4000 מהם מתועדים בפנקס שלפנינו. במקרים רבים מהווה הפנקס מקור יחיד למידע על יהודי ניו יורק באותה תקופה. במקרים אחרים הוא חושף אי דיוקים בתיעוד הקיים [כך למשל, אחד הרישומים בפנקס (עמ' 125) מתעד את מותה של חנה בלומינגדייל, אמם של מייסדי רשת חנויות הכלבו "בלומינגדיילס" בארה"ב, ומציין את תאריך הפטירה המדויק ואת גילה בעת הפטירה – 62. במקורות אחרים לא נרשמו פרטים אלה ולעתים נרשם גילה בעת הפטירה כ-63].
עיון בפנקס מאפשר להתחקות אחר התפתחותה של קהילת "אהבת חסד" לאורך השנים וחושף פרטים על חבריה ומנהיגיה ועל פעילותה. בעמ' 56 נזכר מעבר הקהילה בשנת 1872 למשכנה החדש ב-Lexington Avenue פינת 55th Street (מרכז מנהטן), המשמש את הקהילה עד היום.
הפנקס מתעד בני משפחות יהודיות-גרמניות בולטות, בהן: אופנהיים ואופנהיימר, בלומנטל, גוגנהיימר, וייל, ורטהיימר, לאוטרבך, לב, שוואב, שיף, ועוד, ושופך אור על פעילותם של רבנים ומנהיגים רוחניים בקהילה. בין היתר נזכרים בו רבני הקהילה, ד"ר אדולף היבש (Huebsch; הרב הקבוע הראשון של הקהילה) וד"ר אלכסנדר (חנוך יהודה) קוהוט (Kohut). בעמ' 76 מתועדים נישואיו של הרב הרפורמי יצחק מאיר וייז.
תוכן הפנקס:
עמ' 1-118: רישומי נישואין בין השנים 1849-1886.
עמ' 119-137: רישומי פטירות בין השנים 1874-1896.
עמ' 138-164: רישומי נישואין בין השנים 1886-1900.
עמ' 165-211: רישומי פטירות בין השנים 1849-1874.
הרישומים בפנקס כוללים צירופים שונים של הפרטים הבאים: שם (כולל שם נעורים), גיל, הורים, בן/בת זוג, תאריך נישואין או פטירה, שם הרב המסדר, מקום הקבורה וסכום הכסף ששולם. ברישומים המוקדמים יותר מצוין לרוב מקום המוצא של היהודים (בעיקר עיירות בבוואריה או בוהמיה). חלק קטן מהרישומים מתעד נישואין שהתקיימו מחוץ למנהטן. מרבית הפנקס נכתב בגרמנית; רישומים בודדים (החל מ-1897) נכתבו באנגלית וחלק מהתאריכים נכתבו בעברית.
[211] עמ' כתובים (ועוד כמה עשרות עמודים ריקים), 31.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, מעט קמטים וקרעים בשוליים (ברובם קלים). רצועת נייר מודבקת לאורך שולי הדף הראשון, בצדו האחורי (חלק). כריכה עם הטבעה מוזהבת. בלויה ומשופשפת, מנותקת חלקית.
למידע נוסף על תוכן הפנקס וחשיבותו ראה חומר מצורף (אנגלית).
קטגוריה
אמריקנה
קָטָלוֹג