מכירה פומבית 93 חלק ב' - ספרי קודש עתיקים וספרי חסידות וקבלה, כתבי יד ומכתבים
- (-) Remove כתבי filter כתבי
- יד (33) Apply יד filter
- manuscript (33) Apply manuscript filter
- יהדות (31) Apply יהדות filter
- jewri (31) Apply jewri filter
- and (30) Apply and filter
- כתבי-יד (28) Apply כתבי-יד filter
- כתבייד (28) Apply כתבייד filter
- ודברי (20) Apply ודברי filter
- דפוס (20) Apply דפוס filter
- item (20) Apply item filter
- print (20) Apply print filter
- רבנים, (18) Apply רבנים, filter
- רבנים (18) Apply רבנים filter
- סופר (18) Apply סופר filter
- מכתבי (18) Apply מכתבי filter
- חתם (18) Apply חתם filter
- ותלמידי (18) Apply ותלמידי filter
- החתם (18) Apply החתם filter
- הונגריה (18) Apply הונגריה filter
- סופר" (18) Apply סופר" filter
- ה"חתם (18) Apply ה"חתם filter
- "chatam (18) Apply "chatam filter
- chatam (18) Apply chatam filter
- descipl (18) Apply descipl filter
- hungarian (18) Apply hungarian filter
- letter (18) Apply letter filter
- letters, (18) Apply letters, filter
- of (18) Apply of filter
- rabbin (18) Apply rabbin filter
- sofer (18) Apply sofer filter
- sofer" (18) Apply sofer" filter
- the (18) Apply the filter
- ספרד (8) Apply ספרד filter
- תימן (8) Apply תימן filter
- ספרד, (8) Apply ספרד, filter
- והמזרח (8) Apply והמזרח filter
- eastern (8) Apply eastern filter
- sephardi (8) Apply sephardi filter
- sephardi, (8) Apply sephardi, filter
- yemenit (8) Apply yemenit filter
- אשכנז (3) Apply אשכנז filter
- ashkenazi (3) Apply ashkenazi filter
- איטליה (2) Apply איטליה filter
- וקבלה (2) Apply וקבלה filter
- חסידות (2) Apply חסידות filter
- chassidut (2) Apply chassidut filter
- italian (2) Apply italian filter
- kabbala (2) Apply kabbala filter
אוסף שרידי דפים, רובם על קלף, מתוך כתבי-יד עתיקים, ששימשו ככריכות או הוצאו מ"גניזת כריכות":
• דף קלף, קטע מתאג' ותפסיר רס"ג, פרשות ויצא-וישלח, כתיבה תימנית בניקוד עליון. [תימן, סביבות 1400].
• דף קלף, קטע מתנ"ך, פרשת נשא, כתיבה מזרחית, עם ניקוד וטעמים והערות מסורה. [תימן?, המאה ה-14/15?].
• דף קלף, קטע מתנ"ך, ישעיהו לט-מא, כתיבה ספרדית, עם ניקוד וטעמים ומסורה גדולה וקטנה. [ספרד, המאה ה-14].
• שני דפי קלף, קטע מתנ"ך, מלכים א', כתיבה ספרדית עם ניקוד וטעמים. [ספרד, המאה ה-14].
• דף קלף, קטע מתנ"ך, מספר יחזקאל, בכתיבה ספרדית. [ספרד, המאה ה-15].
• שני דפי נייר, קטעים מספר תהלים (פרקים לד-לו, מו-מט), בכתיבה מזרחית, ללא ניקוד. [המזרח התיכון? תימן?, המאה ה-13/14].
8 דפים (מתוכם 7 דפי קלף). גודל ומצב משתנים.
מצורפות חוות דעת מאת שלמה צוקר – מומחה לכתבי יד עבריים.
שני כתבי-יד – פירושים על התורה, העתקות מוקדמות בכתיבה מזרחית, יתכן ששניהם מכותב אחד:
• מדרש לקח טוב (פסיקתא זוטרתא) לרבי טוביה ב"ר אליעזר, על חומש בראשית. [ארצות המזרח, המאה ה-16/17].
כתיבה מזרחית בינונית. מכיל חלק גדול של חומש בראשית, מאמצע פרשת וירא עד אמצע פרשת ויגש, עם מספר דפים חסרים באמצע.
בשולי העמודים הוסיף הסופר ציונים קצרים המסכמים את התוכן בכל קטע של החיבור. אותיות ל' של השורה הראשונה בכל עמוד, משוכות למעלה.
[33] דף. 31.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות גדולים וכתמים כהים, עם פגיעה בטקסט. בלאי. קרעים וקרעים חסרים בשולי הדפים, עם פגיעות בטקסט.
• ספר הרמזים לרבינו יואל. [ארצות המזרח, המאה ה-16/17].
כתיבה מזרחית. מכיל חלק גדול ומשמעותי של הפירוש, מאמצע פרשת נח ועד אמצע פרשת כי תצא, עם דפים חסרים באמצעו. בחלק מהעמודים האותיות ל' של השורה הראשונה, משוכות למעלה.
בשולי הדפים הגהות ארוכות, בכתיבה שונה [מזרחית, פרסית], לרוב מכילות מקורות נוספים מחז"ל או פירושים ורמזים מאוחרים, שככל הנראה אינם שייכים לחיבור המקורי. בהגהה ארוכה לפרשת נשא, תוספת פירושים על פי הקבלה לברכת כהנים.
הגהות רבות חתומות בסופן בשם הכותב: "דוד בן יצחק", החותם גם "דוד בן יצחק לאלו".
בהגהה בפרשת מקץ, תוספת פירוש מדרשי: "למה אמר בטנים ושקדים... בשביל שהלך יוסף למצרים ומלך שאומרים לעבד נמכר יוסף, לפיכך עקר את כל שקדים ובטנים... הצעיר מ' שמואל בכה"ר יוחנן ז"ל".
בסוף פרשת נח, חתימה מסולסלת של "הצעיר דוד בכ"ר יצחק". בפרשת בחוקותי ובפרשת קורח, חתימות מסולסלות של "הצעיר שלמה ב"כ יצחק".
קטע נוסף מכתב-יד זה, על פרשיות ויקרא, נמצא באוסף בניהו Ms. K 10, ואף בו הגהות הכותב דוד בן יצחק הנ"ל.
ספר הרמזים, המלקט רמזים ופירושים רבים מחכמי אשכנז הקדמונים, חובר בידי רבי יואל, אשר כל שידוע עליו הוא שהיה מבית מדרשו של רבי יהודה החסיד באשכנז. למרבה הפלא, כתבי היד היחידים הידועים של הפירוש מקורם בתימן, שם עשו בפירוש שימוש רב, העתיקו אותו רבות ואף הוסיפו עליו רמזים. החיבור האשכנזי השתמר אפוא בזכות יהודי תימן. החיבור נדפס לראשונה בשנת תשס"א על ידי רבי יואל קלוגמן (על החיבור ותפוצתו בתימן ראו בהקדמתו של רבי עזרא קורח למהדורה הנ"ל).
[72] דף. 30 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים. קרעים וקרעים חסרים, עם פגיעות בטקסט. הדפים אינם כרוכים.
כרך – הכולל מספר חיבורים שהועתקו בכתב-יד. [תימן], שנת ב'קפ"ג לשטרות, תרל"ב ליצירה [1872].
הכרך כולל את החיבורים: • שלש מגילות – שיר השירים, רות וקהלת, עם תרגום ארמי ופירוש רש"י. • ספר קב הישר. • ספר עיבור שנים, ותקופות ומולדות, עם איורי גלגלי לוחות מחזור השנים. • ספר הבלעי – לסימני המזלות וליקויי חמה ולבנה; • ספר פתרון חלומות וספר הגורלות לאחיתופל. • והוספות שונות.
כתיבה בינונית. בראש שלש המגילות שער מעוטר צבעוני (עם תאריך הכתיבה); עיטורי כותרות בדיו אדומה בראש מגילת רות, בראש ספר קהלת, ובכותרות הספרים "פתרון חלומות" ו"הגורלות לאחיתופל". תרשימים וטבלאות במספר מקומות.
הגהות והוספות בשולי הדפים. בעמודי המגן הקדמי והאחורי, ובמספר מקומות בתוך הכרך: רישומי לידות ורישומי בעלות מתקופות שונות.
[1], לז, [1] דף; סו דף; לט-פח דף; [2] דף. 22.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי וקרעים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט. כריכת עור מקורית, בלויה ומעט פגומה.
כתב-יד, דרשות והספדים, ממחבר לא מזוהה. [ארם צובא, המאה ה-19].
כתיבה מזרחית.
בדף הפורזץ נכתב בכתיבה מאוחרת: "זה הס' הק' של הרב החכם רבנו הק' בארם צובא י"ע ראש קהילתנו, והוא כתב הדברים בקבלה ולא הספיק בחייו להדפיסו זאת הס' ונכון הוא הדבר לשמר כתב ידו ולהוציא לאור, ויהי המוציא בו הברכה כי עד כה לא יצא הדבר לאור. והוא רמ"ש תע"ש הדף[?]".
[14] דף. 18.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים בשולי הדפים. בכמה מקומות חיתוך הדפים על גבול הטקסט, עם פגיעה בטקסט. כריכה ישנה, מנותקת.
ארבעה דפים (6 עמודים כתובים) בכתב-יד קדשו של רבינו יוסף חיים מבגדאד בעל "בן איש חי". [בגדאד, המחצית השניה של המאה ה-19 בקירוב].
רשימות לדרשה שכתב ה"בן איש חי", כפי הנראה הספד על פטירת בחור – עם ביאורים על קטע מ"סבי דבי אתונא", על המאמר "קשה סילוקן של בחורים לפני הקב"ה...", ביאור במדרש במדבר רבה יב: "אמר רבי סימון: בשעה שאמר הקב"ה לישראל, להקים את המשכן, רמז למלאכי השרת, שיעשו אף הם משכן", ועוד.
בעמוד האחרון, מספר שורות לפני הסיום, כותב ה"בן איש חי" ברכה: "אל ש-די יהיה בעזרתינו אכי"ר".
הגאון רבינו יוסף חיים מבגדאד (תקצ"ג-תרס"ט), בעל "בן איש חי" ועוד עשרות ספרים חשובים. בנו של רבי אליהו חיים בן רבי משה חיים רבה של בגדאד. תלמידו של רבינו עבדאללה סומך. מנערותו נודע בגאונותו ובצדקותו. לאחר פטירת אביו בשנת תרי"ט, כשהיה רק בן כ"ו שנה, עלה על מקומו לדרוש בבית הכנסת הגדול, ומאז דרש שם מדי שבת כחמישים שנה. בדרשותיו בשבתות המיוחדות כשבת תשובה ושבת הגדול היו מתאספים למעלה מארבעת אלפים אנשים, והיה דורש לפניהם ומרתק את הקהל כארבע וחמש שעות, כשהוא מתבל את דבריו במשלים נעימים. דרשותיו היו בלולות בהלכה ובאגדה, פסקי הלכות ופירושי פסוקים ואגדות חז"ל, על דרך הפשט, על דרך הרמז ועל דרך חכמת הסוד.
רבינו ה"בן איש חי" היה גדול חכמי עירו וארצו, כל הרבנים והדיינים בבגדאד נכנעו למוצא שפתיו והוא היה המנהיג הבלתי מעורער של יהדות בבל. עסק ב"תורה לשמה", גדולתו כ"חד בדרא" בנגלה ובנסתר התפרסמה בכל קצוי תבל, והוא נודע בקדושתו הרבה. בשנת תרכ"ט נסע לארץ ישראל להשתטח על קברות הצדיקים, ואז נתגלה לו מן השמים שהוא משורש נשמת בניהו בן יהוידע ולכן קרא לרבים מחיבוריו: בן איש חי, בן איש חיל, בן יהוידע, רב פעלים, עוד יוסף חי, ועוד. ספריו הנוספים הם: לשון חכמים, אדרת אליהו, שו"ת תורה לשמה (שהדפיס בעילום שם), חסדי אבות, ברכת אבות ועוד.
[4] דפים (שנים מהם כתובים משני צדיהם, והשנים האחרים כתובים מצדם האחד; סה"כ 6 עמודים כתובים בכתב-יד קדשו של ה"בן איש חי"). 13 ס"מ בקירוב. מצב טוב. מעט כתמים. כרוכים בכריכת עור חדשה מהודרת.
דף (שני עמודים כתובים, כשלושים ושבע שורות) בכתב-יד קדשו של רבינו יוסף חיים מבגדאד בעל "בן איש חי". [בגדאד, המחצית השניה של המאה ה-19 בקירוב].
כתיבה אוטוגרפית, עם תיקונים ומחיקות. קטע מדרשה על הדברים המונעים את הצדיק מלתקן את נפשו בעולם הזה ולקבל את הטובה בעולם הבא. בתוך הדברים מביא ה"בן איש חי" רמזים קבליים על הפסוק "כה תברכו את בני ישראל".
הגאון רבינו יוסף חיים מבגדאד (תקצ"ג-תרס"ט), בעל "בן איש חי" ועוד עשרות ספרים חשובים. בנו של רבי אליהו חיים בן רבי משה חיים רבה של בגדאד. תלמידו של רבינו עבדאללה סומך. מנערותו נודע בגאונותו ובצדקותו. לאחר פטירת אביו בשנת תרי"ט, כשהיה רק בן כ"ו שנה, עלה על מקומו לדרוש בבית הכנסת הגדול, ומאז דרש שם מדי שבת כחמישים שנה. בדרשותיו בשבתות המיוחדות כשבת תשובה ושבת הגדול היו מתאספים למעלה מארבעת אלפים אנשים, והיה דורש לפניהם ומרתק את הקהל כארבע וחמש שעות, כשהוא מתבל את דבריו במשלים נעימים. דרשותיו היו בלולות בהלכה ובאגדה, פסקי הלכות ופירושי פסוקים ואגדות חז"ל, על דרך הפשט, על דרך הרמז ועל דרך חכמת הסוד.
רבינו ה"בן איש חי" היה גדול חכמי עירו וארצו, כל הרבנים והדיינים בבגדאד נכנעו למוצא שפתיו והוא היה המנהיג הבלתי מעורער של יהדות בבל. עסק ב"תורה לשמה". גדולתו כ"חד בדרא" בנגלה ובנסתר התפרסמה בכל קצוי תבל, והוא נודע בקדושתו הרבה. בשנת תרכ"ט נסע לארץ ישראל להשתטח על קברות הצדיקים, ואז נתגלה אליו מן השמים שהוא משורש נשמת בניהו בן יהוידע ולכן קרא לרבים מחיבוריו: בן איש חי, בן איש חיל, בן יהוידע, רב פעלים, עוד יוסף חי, ועוד. מספריו: לשון חכמים, אדרת אליהו, שו"ת תורה לשמה (שהדפיס בעילום שם), חסדי אבות, ברכת אבות, ועוד.
[1] דף (2 עמ'). 13 ס"מ. מצב טוב. נתונים בכריכה חדשה מהודרת.
אוסף דפים בכתב-ידו של רבי רפאל חיים משה בן נאים [הרב הרחמ"ן]:
1. מכתב על גבי גלויה, בכתב-ידו וחתימתו, בלאדינו, כנראה אל בנו דוד ואל רבי יוסף ביבאס בטיטואן, שנת תרע"א. הוא חותם: "דברי חלו"ש צבא ורפה ידים רחמן נאים יצ"ו".
2. טיוטת מכתב פולמוסי בכתב-ידו, בענין קופת רבי מאיר בעל הנס (טבריה) וחכמי יוון וטורקיה (ראה חומר מצורף).
3. טיוטה בכתב-ידו, קטע מליצי על שבת קודש.
4. שלושה דפים עם ראשי פרקים עבור דרשות. אחד בענין עשרת הדברות ושניים (בפורמט צר וארוך) על הגדה של פסח (אחד מהם מתוארך: שמיני [תר]ס"ח).
הרב הרחמ"ן – רבי רפאל חיים משה בן נאים (תר"ה-תר"פ), מגדולי הרבנים בדורו. גדל בילדותו בארץ-ישראל, בין חכמי טבריה וירושלים. בשנת תרמ"א עבר לגיברלטר שם כיהן כארבעים שנה ברבנות, והיה ממונה על ענייני שדרו"ת ארץ ישראל בכל ארצות המגרב.
[7] דף + גלוית דואר. גודל משתנה. מצב כללי בינוני-טוב. כתמים, קרעים ובלאי.
דף בכתב-יד, שיר הספד וקינה על פטירת רבי שמשון חיים נחמני בעל "זרע שמשון", שנכתב בשנת פטירתו. [איטליה, תקל"ט 1779].
בראש הדף מופיעה הכותרת "קינה וקוננוה על פטירת הרב המובהק מרנא ורבנא כמוהר"ר שמשון חיים נחמני זלה"ה שהלך לבית עולמו בליל ד' ששי לחדש אלול שנת התקל"ט". בהמשך נמחקו המילים "מרנא ורבנא" ונכתב במקומם (בכתיבה אחרת): "...אלופי החסיד הענו", וכן נמחקה המילה "זלה"ה", ונכתב במקומה "הכ"מ" [=הריני כפרת משכבו]. מילים אלה נכתבו כנראה על ידי אחד מתלמידיו, והביטוי "הריני כפרת משכבו" מורה על כך שהוא נכתב בשנת הפטירה.
השיר מכיל ט"ו בתים, והוא מתחיל במילים: "יגון בכליותי כהולם פעם...". שיר הספד זה איננו ידוע ממקום אחר, ולמיטב ידיעתנו אף לא נדפס (אינו מופיע באסופת ההספדים והקינות על פטירתו, שנדפסה בסוף ספר תולדות שמשון, תחת השם "גבורות שמשון", ירושלים תשע"ב).
הגאון רבי שמשון חיים נחמני (תס"ו-תקל"ט), מחכמי ומקובלי איטליה. הרביץ תורה במודנה ומנטובה והעמיד תלמידים ששירתו בקודש בכמה מקהילות איטליה. מחבר הספרים "זרע שמשון" ו"תולדות שמשון" (על מסכת אבות). החיד"א כותב כי היה בקי בקבלה מעשית וצוה לגנוז את חיבוריו בקבלה בקברו (שם הגדולים, מערכת ספרים, אות מו).
נודע במיוחד בספרו "זרע שמשון", שנדפס כשנה לפני פטירתו, במנטובה. בהקדמה לספרו זה מברך את הלומדים בספר כי "בעל הגמול ישלם בזכות זה שכר טוב לגומלי חסד של אמת במותב תלתא, בני חיי ומזוני טבי". בהמשך ההקדמה כותב המחבר כי מאחר שבנו היחיד נפטר והוא נותר ללא ילדים, קרא לספרו "זרע שמשון", ומבטיח "ועיניכם תראינה בנים בני בנים כשתילי זיתים סביב לשלחנכם חכמים ונבונים ובתים מלאים כל טוב גם עשר וגם כבוד לא יסופו מזרעכם עד יתקיים בכם המה יראו כבוד ה'...".
בשנים האחרונות חלה התעוררות רבה סביב הספר "זרע שמשון", והתפרסמו סיפורים רבים על זוגות שנפקדו בזרע של קיימא בזכות הספר, בין היתר בגליונות העלון "נפלאות שמשון", ולאחר מכן ב"קובץ סיפורי ישועות" שנדפס בסוף המהדורה החדשה של הספר (בהוצאת ה"אגודה להפצת תורת רבינו ה'זרע שמשון'", ערד תשע"ה).
[1] דף. 19 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים, קרעים ובלאי, עם פגיעה קלה בטקסט. סימני קיפול.
מקור: עזבון פרופ' אפרים אלימלך אורבך.
שלושה דפים שנדפסו באיטליה, בהם שני דפי "סדר הפרגמאטיקה" שנדפסו במנטובה, ודף מודפס עם "נוסח החרם", לעובר על תקנות הקהילה:
• דף מודפס, "זה סדר הפרגמטיקה אשר הסכימו מע' אנשי הועד הכללי ממנטובה" – תקנון התנהגות לבני הקהילה. [מנטובה, תק"ז 1747].
דף בודד בתבנית גדולה במיוחד.
בתחתית הדף חתומים (בדפוס) רבני מנטובה, ביום ט"ו כסלו תק"ז: אברהם נורצי, סופר; יודא במהה"ר יעקב מינדולה, גוזר.
53x39.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמי רטיבות גדולים. סימני עש, עם פגיעות קלות בטקסט. סימני קיפול. קרעים חסרים קטנים בשוליים.
• דף מודפס, "זה סדר הפרגמטיקה אשר הסכימו מע' אנשי הועד הכללי ממנטובה" – תקנון התנהגות לבני הקהילה. [מנטובה, תע"ה 1715].
דף בודד בתבנית גדולה במיוחד.
בתחתית הדף חתומים (בדפוס) רבני מנטובה, ביום כ"ו אדר ב' תע"ה: יהודה בכ"מ אליעזר בריאל, מסכים וגוזר; יוסף ברוך בכמה"ר משה קזיס, מסכים וגוזר.
56x40 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים רבים, בחלקם כהים. סימני קיפול רבים. קרעים בשולי הדף ובסימני הקיפול, עם פגיעות בטקסט.
• דף מודפס, "זהו נוסח החרם" – נוסח החרם והנדוי, חתום (בדפוס) בתחתית הדף רבי יוסף דוד בסאן. [פיררה? תק"ס בקירוב].
בקטלוג ספריית וולמדונה נמצא דף דומה, בו צויין מקום הדפוס (פיררה) ושנת הדפוס (תק"ס). ראה: The Writing on the Wall. A Catalogue of Judaica Broadsides from the Valmadonna Trust Library, Valmadonna Trust Library, 2015, no. 323.
33.5x22.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש, קרעים וקמטים בשולי הדף. סימן קיפול.
"סדר הפרגמאטיקה" או "סדר ההסכמה" היו תקנון התנהגות לבני הקהילה, שנקבע לתקופה בת שש שנים. תקנון זה הכיל סעיפים שונים שעסקו בפרוטרוט בדרך ההתנהגות הנאותה בתחומים שונים: אופן השימוש המותר בבגדים ואריגים יקרים, בפאות, בתכשיטים ובאבני חן; צניעות בגדי הנשים ודרך התנהגותן במרחב הציבורי בקהילה; גודל הסעודות בשמחות שונות וההשקעה הכספית המקסימלית בשמחות נישואין; איסור ה"צחוק" – השתתפות במשחקי הימורים בקלפים, בקוביות וכדומה; ותקנות רבות נוספות. (על תולדות ה"פרגמטיקה", ראה: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, כרך שני, עמ' 386-395).