מכירה פומבית 90 יודאיקה - ספרי קודש, כתבי-יד, מכתבי רבנים, חפצים
14.2.23
- (-) Remove כתבי filter כתבי
- (-) Remove jewri filter jewri
- איטליה (7) Apply איטליה filter
- דפוס (7) Apply דפוס filter
- ודברי (7) Apply ודברי filter
- יד (7) Apply יד filter
- יהדות (7) Apply יהדות filter
- and (7) Apply and filter
- italian (7) Apply italian filter
- manuscript (7) Apply manuscript filter
- matter (7) Apply matter filter
- print (7) Apply print filter
מציג 1 - 7 of 7
מכירה פומבית 90 יודאיקה - ספרי קודש, כתבי-יד, מכתבי רבנים, חפצים
14.2.23
פתיחה: $400
נמכר ב: $525
כולל עמלת קונה
Capitoli sopra il ghetto de gl'Hebrei di Cento [חוקי הגטו היהודי בצ'נטו], מאת סטפאנו דוראצו. פררה, דפוס Francesco Suzzi, [שצ"ו] 1636. איטלקית.
כרוז המפרט את חוקי הגטו היהודי בעיר צ'נטו, הסמוכה לפררה (בחבל אמיליה רומאניה שבצפון איטליה). קהילה יהודית משגשגת התקיימה בצ'נטו כבר במאה ה-14; ב-1598 נכנס מחוז פררה תחת חסות הוותיקן, וב-1636 הוקם גטו יהודי במרכז העיר, שבו התגוררו מאות בודדות של יהודים אשר עסקו בבנקאות, במסחר, ובמלאכות יד שונות.
הכרוז שלפנינו מונה חוקים העוסקים במבנה הפיזי של הגטו, וחוקים המסדירים היבטים שונים בחיי הגטו (המבוססים על חוקי העיר פררה), וכן מכיל תקנות המסדירות את שעות הפתיחה והסגירה של הגטו בתקופות השנה השונות, ותקנות העוסקות בזכותם של יהודים להפעיל חנויות מחוצה לו.
מחבר הכרוז, סטפאנו דוראצו (Stefano Durazzo, 1594-1667), היה חשמן קתולי, בן למשפחה איטלקית מיוחסת. דוראצו נשלח ללימודים ברומא וטיפס במהרה לדרגה בכירה בכנסייה הקתולית. ב-1634 מונה לשליח האפיפיור לפררה, ושימש בפועל כמושל העיר. באוקטובר 1637 עזב את פררה ועבר לגנואה, שם מונה לארכיבישוף.
[2] דף (3 עמודים מודפסים). 27.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קמטים קלים. קרעים קלים בשולי הדפים. סימון בדיו בעמוד הראשון. עטיפת נייר, מוכתמת מעט.
ראו: Cultura Ebraica in Emilia-Romagna, 1987, עמ' 509, סעיף 9.2:8.
כרוז המפרט את חוקי הגטו היהודי בעיר צ'נטו, הסמוכה לפררה (בחבל אמיליה רומאניה שבצפון איטליה). קהילה יהודית משגשגת התקיימה בצ'נטו כבר במאה ה-14; ב-1598 נכנס מחוז פררה תחת חסות הוותיקן, וב-1636 הוקם גטו יהודי במרכז העיר, שבו התגוררו מאות בודדות של יהודים אשר עסקו בבנקאות, במסחר, ובמלאכות יד שונות.
הכרוז שלפנינו מונה חוקים העוסקים במבנה הפיזי של הגטו, וחוקים המסדירים היבטים שונים בחיי הגטו (המבוססים על חוקי העיר פררה), וכן מכיל תקנות המסדירות את שעות הפתיחה והסגירה של הגטו בתקופות השנה השונות, ותקנות העוסקות בזכותם של יהודים להפעיל חנויות מחוצה לו.
מחבר הכרוז, סטפאנו דוראצו (Stefano Durazzo, 1594-1667), היה חשמן קתולי, בן למשפחה איטלקית מיוחסת. דוראצו נשלח ללימודים ברומא וטיפס במהרה לדרגה בכירה בכנסייה הקתולית. ב-1634 מונה לשליח האפיפיור לפררה, ושימש בפועל כמושל העיר. באוקטובר 1637 עזב את פררה ועבר לגנואה, שם מונה לארכיבישוף.
[2] דף (3 עמודים מודפסים). 27.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קמטים קלים. קרעים קלים בשולי הדפים. סימון בדיו בעמוד הראשון. עטיפת נייר, מוכתמת מעט.
ראו: Cultura Ebraica in Emilia-Romagna, 1987, עמ' 509, סעיף 9.2:8.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 90 יודאיקה - ספרי קודש, כתבי-יד, מכתבי רבנים, חפצים
14.2.23
פתיחה: $300
נמכר ב: $400
כולל עמלת קונה
Il vero stato degli hebrei di Roma [מצבם האמיתי של יהודי רומא]. רומא, דפוס Varese, [תכ"ח] 1668. איטלקית.
חיבור העוסק במצבה הפיננסי של הקהילה בגטו היהודי ברומא. החיבור נערך בידי אלמוני, לא-יהודי, איש רומא, שהיה בקיא בענייניה הכספיים של הקהילה היהודית, ומביא בתמציתיות את פירוט הכנסות הקהילה והוצאותיה.
לקריאה נוספת: גיטו רומא - תמונות מן העבר, מאת אטיליו מילאנו, 1992, עמ' 96.
44 עמ'. 21.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות, וקמטים קלים. כרוך בכריכת קרטון (ישנה).
חיבור העוסק במצבה הפיננסי של הקהילה בגטו היהודי ברומא. החיבור נערך בידי אלמוני, לא-יהודי, איש רומא, שהיה בקיא בענייניה הכספיים של הקהילה היהודית, ומביא בתמציתיות את פירוט הכנסות הקהילה והוצאותיה.
לקריאה נוספת: גיטו רומא - תמונות מן העבר, מאת אטיליו מילאנו, 1992, עמ' 96.
44 עמ'. 21.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות, וקמטים קלים. כרוך בכריכת קרטון (ישנה).
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 90 יודאיקה - ספרי קודש, כתבי-יד, מכתבי רבנים, חפצים
14.2.23
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $2,125
כולל עמלת קונה
שלושה מסמכים הקשורים להקמת הגטו היהודי בעיר רג'יו אמיליה (Reggio Emilia), שבשטח דוכסות מודנה ורג'יו (באיטלקית: Ducato di Modena e Reggio): כתב-יד של צו להקמת הגטו, מסמך ובו שני אישורים להדפסתו, ועותק מן ההדפסה השנייה של הצו. 1670 ו-1681 [ת"ל ותמ"א]. איטלקית ולטינית.
1. Grida sopra gli ebrei [צו ליהודים]. קונטרס בכתב-יד, אשר שימש להדפסת צו ליהודי העיר רג'יו אמיליה, ולשאר היהודים בשטחי דוכסות מודנה ורגי'ו, שתחת שליטת בית אסטה (Casa d'Èste). הצו מודיע על הקמת הגטו בעיר רג'יו אמיליה, ומגדיר כללים מחייבים להתנהלותם של היהודים בעיר בזמן חגים קתוליים, וכללים הנוגעים לדרכי המסחר של היהודים, להוראה בבית הספר היהודי, ולקשרי היהודים עם אזרחים נוצרים. כן שולל הצו זכויות קודמות מהן נהנו היהודים בשטחי הדוכסות.
בתחתית העמוד האחרון רישום להדפסה, ובו מופיע השם Gatti (מחבר הצו, ברתולומאו גאטי) והתאריך 9 ביוני, 1670.
הצו נדפס לראשונה בשנת 1670 בעיר מודנה, בידי המדפיס Viviano Soliani.
[12] דף (כרוכים בחוט; ללא עטיפה). 31 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים בשוליים. קרעים חסרים כתוצאה מחריכת דיו, עם פגיעה בטקסט.
2. שני אישורים לפרסום הצו Grida sopra gli Ebrei, מטעם השלטונות במודנה. מתוארכים ל-10 ול-11 ביוני, 1670. לטינית.
[1] דף כפול (עמוד אחד כתוב). 30.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. קרעים וקרעים חסרים קלים בשוליים, שניים מהם משוקמים במילוי נייר. שרידי דבק. רישום (מן התקופה) באחד העמודים הריקים.
3. Grida sopra gli Ebrei, מאת ברתולומאו גאטי (Bartolomeo Gatti). "נדפס מחדש במודנה" (איטלקית), דפוס Viviano Soliani, י1681.
הטקסט בקונטרס המודפס זהה לטקסט שבכתב היד (בתוספת הערות שוליים); זוהי הדפסה שנייה של הצו משנת 1681. על הטקסט חתום בדפוס ברתולומיאו גאטי - משפטן, ובכיר במנגנון השלטוני בדוכסות מודנה, תחת שלטונה של הדוכסית לאורה מרטינוצי (Laura Martinozzi, 1639-1687; עוצרת דוכסות מודנה בין השנים 1662 ל-1674).
16 עמ'. 21 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים, בהם קרעים חסרים, עם פגיעה בטקסט - משוקמים שיקום מקצועי במילוי נייר. חיתוך דפים קרוב לגבול הטקסט, עם פגיעה בהערות השוליים בעמוד 3. כריכה חדשה.
לקריאה נוספת: Cultura ebraica in Emilia-Romagna, מאת Simonetta M. Bondoni וGiulio Busi-. רימיני, Luisè, 1987, עמ' 500 ועמ' 506.
1. Grida sopra gli ebrei [צו ליהודים]. קונטרס בכתב-יד, אשר שימש להדפסת צו ליהודי העיר רג'יו אמיליה, ולשאר היהודים בשטחי דוכסות מודנה ורגי'ו, שתחת שליטת בית אסטה (Casa d'Èste). הצו מודיע על הקמת הגטו בעיר רג'יו אמיליה, ומגדיר כללים מחייבים להתנהלותם של היהודים בעיר בזמן חגים קתוליים, וכללים הנוגעים לדרכי המסחר של היהודים, להוראה בבית הספר היהודי, ולקשרי היהודים עם אזרחים נוצרים. כן שולל הצו זכויות קודמות מהן נהנו היהודים בשטחי הדוכסות.
בתחתית העמוד האחרון רישום להדפסה, ובו מופיע השם Gatti (מחבר הצו, ברתולומאו גאטי) והתאריך 9 ביוני, 1670.
הצו נדפס לראשונה בשנת 1670 בעיר מודנה, בידי המדפיס Viviano Soliani.
[12] דף (כרוכים בחוט; ללא עטיפה). 31 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים בשוליים. קרעים חסרים כתוצאה מחריכת דיו, עם פגיעה בטקסט.
2. שני אישורים לפרסום הצו Grida sopra gli Ebrei, מטעם השלטונות במודנה. מתוארכים ל-10 ול-11 ביוני, 1670. לטינית.
[1] דף כפול (עמוד אחד כתוב). 30.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. קרעים וקרעים חסרים קלים בשוליים, שניים מהם משוקמים במילוי נייר. שרידי דבק. רישום (מן התקופה) באחד העמודים הריקים.
3. Grida sopra gli Ebrei, מאת ברתולומאו גאטי (Bartolomeo Gatti). "נדפס מחדש במודנה" (איטלקית), דפוס Viviano Soliani, י1681.
הטקסט בקונטרס המודפס זהה לטקסט שבכתב היד (בתוספת הערות שוליים); זוהי הדפסה שנייה של הצו משנת 1681. על הטקסט חתום בדפוס ברתולומיאו גאטי - משפטן, ובכיר במנגנון השלטוני בדוכסות מודנה, תחת שלטונה של הדוכסית לאורה מרטינוצי (Laura Martinozzi, 1639-1687; עוצרת דוכסות מודנה בין השנים 1662 ל-1674).
16 עמ'. 21 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים, בהם קרעים חסרים, עם פגיעה בטקסט - משוקמים שיקום מקצועי במילוי נייר. חיתוך דפים קרוב לגבול הטקסט, עם פגיעה בהערות השוליים בעמוד 3. כריכה חדשה.
לקריאה נוספת: Cultura ebraica in Emilia-Romagna, מאת Simonetta M. Bondoni וGiulio Busi-. רימיני, Luisè, 1987, עמ' 500 ועמ' 506.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 90 יודאיקה - ספרי קודש, כתבי-יד, מכתבי רבנים, חפצים
14.2.23
פתיחה: $1,500
נמכר ב: $5,500
כולל עמלת קונה
כתב-יד, מחזור לראש השנה ויום הכיפורים, כמנהג אפ"ם. [איטליה, המאה ה-18/19].
מחזור בפורמט גדול. כפי הנראה, יועד לחזן בית הכנסת.
כתיבה מרובעת, מנוקדת. הוראות בכתיבה מרובעת ובינונית לא מנוקדת. פירושים והוספות בכתיבה איטלקית בינונית. תיבות פתיחה וקישוטים מאוירים נאים. לאורך המחזור תיקונים והגהות בכתב-יד. במספר מקומות נעשו תיקונים על ידי הדבקת סרטי נייר שעליהם נכתב הנוסח המתוקן.
כולל תפילות לראש השנה ויום כיפור, עם הנוסח והפיוטים הייחודים למנהג אפ"ם, כדוגמת סדר העבודה "אתה כוננת עולם ברוב חסד / ובו תתנהג עד קץ הימין..." (מאת הפייטן יוסי בן יוסי).
מנהג אפ"ם הוא מנהגן של שלוש הקהילות אסטי, פוסאנו ומונקלבו (Asti, Fossano, Moncalvo), אותן ייסדו גולי צרפת שהתיישבו במחוז פיימונטה (Piemonte) שבאיטליה, לאחר הגירוש מצרפת במאה ה-14. רוב הגולים מצרפת קבלו עליהם את מנהגי התפילה של המקומות אליהם הגיעו, ורק יהודי שלוש הקהילות הנזכרות, המשיכו במנהגם ושימרו בכך את נוסח התפילה העתיק של מנהג צרפת. נוסח צרפת קרוב במקצת לנוסח האשכנזי, אך שונה ממנו גם בנוסח התפילה וגם בפיוטים הייחודיים לו. נוסח זה, שכונה בהמשך "מנהג אפ"ם" על שם שלוש הקהילות, לא נדפס מעולם ונותר רק בכתבי-יד עתיקים (על מנהג אפ"ם ראה: יט"ל צונץ, מנהגי תפילה ופיוט בקהילות ישראל, ירושלים תשע"ז, עמ' 64-65).
[116] דף. 38 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, בהם כתמים כהים. כריכת עור מקורית, עם פגמים.
מחזור בפורמט גדול. כפי הנראה, יועד לחזן בית הכנסת.
כתיבה מרובעת, מנוקדת. הוראות בכתיבה מרובעת ובינונית לא מנוקדת. פירושים והוספות בכתיבה איטלקית בינונית. תיבות פתיחה וקישוטים מאוירים נאים. לאורך המחזור תיקונים והגהות בכתב-יד. במספר מקומות נעשו תיקונים על ידי הדבקת סרטי נייר שעליהם נכתב הנוסח המתוקן.
כולל תפילות לראש השנה ויום כיפור, עם הנוסח והפיוטים הייחודים למנהג אפ"ם, כדוגמת סדר העבודה "אתה כוננת עולם ברוב חסד / ובו תתנהג עד קץ הימין..." (מאת הפייטן יוסי בן יוסי).
מנהג אפ"ם הוא מנהגן של שלוש הקהילות אסטי, פוסאנו ומונקלבו (Asti, Fossano, Moncalvo), אותן ייסדו גולי צרפת שהתיישבו במחוז פיימונטה (Piemonte) שבאיטליה, לאחר הגירוש מצרפת במאה ה-14. רוב הגולים מצרפת קבלו עליהם את מנהגי התפילה של המקומות אליהם הגיעו, ורק יהודי שלוש הקהילות הנזכרות, המשיכו במנהגם ושימרו בכך את נוסח התפילה העתיק של מנהג צרפת. נוסח צרפת קרוב במקצת לנוסח האשכנזי, אך שונה ממנו גם בנוסח התפילה וגם בפיוטים הייחודיים לו. נוסח זה, שכונה בהמשך "מנהג אפ"ם" על שם שלוש הקהילות, לא נדפס מעולם ונותר רק בכתבי-יד עתיקים (על מנהג אפ"ם ראה: יט"ל צונץ, מנהגי תפילה ופיוט בקהילות ישראל, ירושלים תשע"ז, עמ' 64-65).
[116] דף. 38 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, בהם כתמים כהים. כריכת עור מקורית, עם פגמים.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 90 יודאיקה - ספרי קודש, כתבי-יד, מכתבי רבנים, חפצים
14.2.23
פתיחה: $500
לא נמכר
כתב-יד, "סידור ליל כפור" - תפילות לראש השנה ויום כיפור, עם תפילות על הפרנסה. אסטי, י"ז אלול תקנ"א [1791].
כתיבה איטלקית נאה, מנוקדת בחלקה (כתיבה בינונית ומרובעת).
בראש כתב-היד דף שער, בו נכתב: " אני הכותב אברהם שמשון הרטום בכמ"ר המנוח יונה מנחם זצ"ל. פה אסטי י"ז לחודש אלול שנת התקנ"א לפ"ק".
כתב-היד פותח ב"תפלה על הפרנסה", הנאמרת בלילי ראש השנה ויום הכיפורים. הכותב מציין את מקור התפילה: "כפי הנמצא בתהילים דפוס ליוורנו יע"א" (הכוונה כנראה למהדורת ליוורנו תק"ם, שנדפסה כעשר שנים לפני כתב-היד שלפנינו, אז נדפסה תפילה זו לראשונה). אחריה מובא "סדר ותשליך", עם תפילות "יהי רצון" אחרי תשליך (בהן "יהי רצון... שתחבר כל הנצוצות הקדושה...", שחיבר המקובל רבי יוסף אירגאס). לאחר מכן מופיעים "פזמונים ליל כפור", המיועדים לאמירה לאחר השלמת ספרי התהילים. בשולי הפזמונים הוסיף הכותב ביאורים משלו במספר מקומות. בדף האחרון, תפילה נוספת לפרנסה, ותפילת "יהי רצון" לסעודת ליל ראש השנה: "כשאוכל דבר מתוק יאמר זה בליל ראש השנה: יה"ר... שתחדש עלינו שנ"ה טובה ומתוקה (כי הוא הנקרא שנה בסוד) מראשית השנה ועד אחרית שנה".
הכותב הוא כנראה מאבות משפחת הרטום האיטלקית, הידועה בשמירתה על מנהגי קהילות אפ"ם (אסטי, פוסאנו ומונקאלוו), אשר יסודם במנהג צרפת ממנה גלו בשנת קנ"ד. נוסח התפילה של יהודי צרפת שקע בעקבות הגירושים, אך בקהילות אפ"ם שמרו על הנוסח בימים הנוראים למשך עוד מאות שנים. עם זאת, בכתב-היד שלפנינו לא מופיעים נוסחים ייחודיים למנהג אפ"ם (על הנוסח ששימרו משפחת הרטום ראה: "מנהגי משפחת הרטום", בתוך: מחזור מנהג איטלייאני, מהד' מנחם עמנואל הרטום, ירושלים תשס"ה, כרך ב, עמ' 1506-1513).
[26] דף. 16 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים ובלאי. קרעים וקרעים חסרים בשולי הדפים, ללא פגיעה בטקסט, משוקמים בחלקם במילוי נייר. מעטפת קרטון.
כתיבה איטלקית נאה, מנוקדת בחלקה (כתיבה בינונית ומרובעת).
בראש כתב-היד דף שער, בו נכתב: " אני הכותב אברהם שמשון הרטום בכמ"ר המנוח יונה מנחם זצ"ל. פה אסטי י"ז לחודש אלול שנת התקנ"א לפ"ק".
כתב-היד פותח ב"תפלה על הפרנסה", הנאמרת בלילי ראש השנה ויום הכיפורים. הכותב מציין את מקור התפילה: "כפי הנמצא בתהילים דפוס ליוורנו יע"א" (הכוונה כנראה למהדורת ליוורנו תק"ם, שנדפסה כעשר שנים לפני כתב-היד שלפנינו, אז נדפסה תפילה זו לראשונה). אחריה מובא "סדר ותשליך", עם תפילות "יהי רצון" אחרי תשליך (בהן "יהי רצון... שתחבר כל הנצוצות הקדושה...", שחיבר המקובל רבי יוסף אירגאס). לאחר מכן מופיעים "פזמונים ליל כפור", המיועדים לאמירה לאחר השלמת ספרי התהילים. בשולי הפזמונים הוסיף הכותב ביאורים משלו במספר מקומות. בדף האחרון, תפילה נוספת לפרנסה, ותפילת "יהי רצון" לסעודת ליל ראש השנה: "כשאוכל דבר מתוק יאמר זה בליל ראש השנה: יה"ר... שתחדש עלינו שנ"ה טובה ומתוקה (כי הוא הנקרא שנה בסוד) מראשית השנה ועד אחרית שנה".
הכותב הוא כנראה מאבות משפחת הרטום האיטלקית, הידועה בשמירתה על מנהגי קהילות אפ"ם (אסטי, פוסאנו ומונקאלוו), אשר יסודם במנהג צרפת ממנה גלו בשנת קנ"ד. נוסח התפילה של יהודי צרפת שקע בעקבות הגירושים, אך בקהילות אפ"ם שמרו על הנוסח בימים הנוראים למשך עוד מאות שנים. עם זאת, בכתב-היד שלפנינו לא מופיעים נוסחים ייחודיים למנהג אפ"ם (על הנוסח ששימרו משפחת הרטום ראה: "מנהגי משפחת הרטום", בתוך: מחזור מנהג איטלייאני, מהד' מנחם עמנואל הרטום, ירושלים תשס"ה, כרך ב, עמ' 1506-1513).
[26] דף. 16 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים ובלאי. קרעים וקרעים חסרים בשולי הדפים, ללא פגיעה בטקסט, משוקמים בחלקם במילוי נייר. מעטפת קרטון.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 90 יודאיקה - ספרי קודש, כתבי-יד, מכתבי רבנים, חפצים
14.2.23
פתיחה: $300
נמכר ב: $375
כולל עמלת קונה
כתב-יד, סדר תפלה של פרנסה ותפילות נוספות. [איטליה, המאה ה-19 בקירוב].
כתיבה מרובעת נאה, מנוקדת. על נייר איכותי ועבה.
בראש כתב-היד: "סדר תפלה של פרנסה בלילי ראש השנה ובליל יום הכפורים", כולל מזמור כד בתהילים, ואחריו שתי תפילות קבליות לאמירה לאחר אמירת המזמור. על פי רוב, מופיעה בדפוס רק אחת משתי התפילות.
לאחר מכן מופיעים "מסירת מודעה" - תפילה ארוכה להינצל מפיתוי השטן לכפור בה' בעת פטירתו של אדם ("לפי שהשטן בשעת יציאת האדם אומר לו כפור באלהי ישראל לכך צריך להקדים בעודו בשכלו להתפלל..."); "סדר התרת קללות"; "סדר התרת נדרים".
בעמוד האחרון קולופון: "זה ספר של הבחור הנכבד כמ"ר מנחם בר אברהם שבתי מודיליאני יצ"ו".
[16] דף. 22 ס"מ. מצב בינוני. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים. סימני עש, בלאי וקרעים. הדף האחרון מנותק. עטיפת נייר, בלויה ופגומה.
כתיבה מרובעת נאה, מנוקדת. על נייר איכותי ועבה.
בראש כתב-היד: "סדר תפלה של פרנסה בלילי ראש השנה ובליל יום הכפורים", כולל מזמור כד בתהילים, ואחריו שתי תפילות קבליות לאמירה לאחר אמירת המזמור. על פי רוב, מופיעה בדפוס רק אחת משתי התפילות.
לאחר מכן מופיעים "מסירת מודעה" - תפילה ארוכה להינצל מפיתוי השטן לכפור בה' בעת פטירתו של אדם ("לפי שהשטן בשעת יציאת האדם אומר לו כפור באלהי ישראל לכך צריך להקדים בעודו בשכלו להתפלל..."); "סדר התרת קללות"; "סדר התרת נדרים".
בעמוד האחרון קולופון: "זה ספר של הבחור הנכבד כמ"ר מנחם בר אברהם שבתי מודיליאני יצ"ו".
[16] דף. 22 ס"מ. מצב בינוני. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים. סימני עש, בלאי וקרעים. הדף האחרון מנותק. עטיפת נייר, בלויה ופגומה.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 90 יודאיקה - ספרי קודש, כתבי-יד, מכתבי רבנים, חפצים
14.2.23
פתיחה: $300
נמכר ב: $2,750
כולל עמלת קונה
כתב-יד, דרושים על עניינים שונים, על התורה והמגילות, ענייני מוסר, שבת ומועדים, ימי השובבי"ם, ועוד - על דרך הקבלה והרמז, מאת מחבר לא ידוע. [איטליה, המאה ה-19]. חיבור שלא נדפס.
חיבור בכתיבה אוטוגרפית. כתיבה איטלקית רהוטה. כל עמוד מחולק לשתי עמודות. גוף החיבור נכתב בעמודות הפנימיות, ואילו העמודות החיצוניות משמשות להוספות, הערות, וכן תיקון או עריכה של טקסטים שהמחבר מחק בפנים.
המחבר מרבה להביא מספרי מוסר וקבלה ומכתבי המקובלים, דוגמת ספר הזוהר, ראשית חכמה, האריז"ל, הרמ"ז, ועוד, כשהוא מוסיף חידושים רבים משלו, וכן כוונות, גימטריות, ראשי תיבות ורמזים קבליים שחידש (כך לדוגמה הוא כותב בכוונת נטילת ידים: "...ועוד נלע"ד שטוב שקודם נטילת ידים לאכילה יאמר בפה מלא כלשון הזה... ואח"כ יאמר לשם יחוד וכו'... והטעם לתיבות הנזכרות הוא... ואם כן מסוגלות הן להצלחה והרוחה..."). בין היתר מזכיר המחבר מספר פעמים את החיד"א בברכת המתים (ומכאן שהחיבור נכתב לאחר שנת תקס"ו, שנת פטירת החיד"א). כך לדוגמה, בדף ט/1 הוא כותב: "...ואחר זמן אחרי כתבי הכוונה הנ"ל בעשיית הצדקה דהיינו לפדות הניצוצות... שמחתי במצוא סמך ברור לדעתי הקצרה בספר כף אחת להרב חיד"א זלה"ה...". קטעים נרחבים במיוחד מקדיש המחבר לתיקון ימי השובבי"ם.
בראש החיבור הקדמה מחורזת קצרה, אך אין בה פרטים מזהים על המחבר: "בראשון באחד לחדש, דברי חדוש על דברי קדש, יהיה ברכתי שוכני סנה, בראשית עולם חסד יבנה, בהכנס בכי טוב, טוב ה' לכל...".
כתיבת החיבור לא הושלמה, והוא מסתיים באמצע קטע.
בקטע האחרון כותב המחבר באריכות על ההתייחסות הנכונה לצומות, ומוסיף "תוכחה" ארוכה, מחורזת ומליצית, הפותחת במילים הבאות: "...ולא יכולתי להתאפק מלכתוב דברי תוכחה נגד אלו האנשים אשר בחשך ידמו ועושים את הטפל עיקר ואת העיקר טפל אף כי איני כדאי להוכיח ומה אני מה חיי, אבל נתלהב רוחי בקרבי וכתבתי מה שלבי אמר לי על זה: תוכחה גדולה ומרה לאותם אשר כל ימיהם בצומות, ולבם מלא זמה ומרמות, ויחשבו לעלות אל ראש רמות; אוי לך מוא"ב, מא"ב רם ונשא, אשר פנים לא ישא, כאשר תעלה ממקומך, ותאסף אל עמך, וקולו ישא לעומתך...".
54 עמ' כתובים (ועוד עמודים רבים ריקים; העמודים ממוספרים א-קנד). 20 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים. סימני עש במספר דפים, עם פגיעה קלה בטקסט. קרעים וקרעים חסרים, ללא פגיעות בטקסט. מעטפת קרטון מקורית, פגומה.
חיבור בכתיבה אוטוגרפית. כתיבה איטלקית רהוטה. כל עמוד מחולק לשתי עמודות. גוף החיבור נכתב בעמודות הפנימיות, ואילו העמודות החיצוניות משמשות להוספות, הערות, וכן תיקון או עריכה של טקסטים שהמחבר מחק בפנים.
המחבר מרבה להביא מספרי מוסר וקבלה ומכתבי המקובלים, דוגמת ספר הזוהר, ראשית חכמה, האריז"ל, הרמ"ז, ועוד, כשהוא מוסיף חידושים רבים משלו, וכן כוונות, גימטריות, ראשי תיבות ורמזים קבליים שחידש (כך לדוגמה הוא כותב בכוונת נטילת ידים: "...ועוד נלע"ד שטוב שקודם נטילת ידים לאכילה יאמר בפה מלא כלשון הזה... ואח"כ יאמר לשם יחוד וכו'... והטעם לתיבות הנזכרות הוא... ואם כן מסוגלות הן להצלחה והרוחה..."). בין היתר מזכיר המחבר מספר פעמים את החיד"א בברכת המתים (ומכאן שהחיבור נכתב לאחר שנת תקס"ו, שנת פטירת החיד"א). כך לדוגמה, בדף ט/1 הוא כותב: "...ואחר זמן אחרי כתבי הכוונה הנ"ל בעשיית הצדקה דהיינו לפדות הניצוצות... שמחתי במצוא סמך ברור לדעתי הקצרה בספר כף אחת להרב חיד"א זלה"ה...". קטעים נרחבים במיוחד מקדיש המחבר לתיקון ימי השובבי"ם.
בראש החיבור הקדמה מחורזת קצרה, אך אין בה פרטים מזהים על המחבר: "בראשון באחד לחדש, דברי חדוש על דברי קדש, יהיה ברכתי שוכני סנה, בראשית עולם חסד יבנה, בהכנס בכי טוב, טוב ה' לכל...".
כתיבת החיבור לא הושלמה, והוא מסתיים באמצע קטע.
בקטע האחרון כותב המחבר באריכות על ההתייחסות הנכונה לצומות, ומוסיף "תוכחה" ארוכה, מחורזת ומליצית, הפותחת במילים הבאות: "...ולא יכולתי להתאפק מלכתוב דברי תוכחה נגד אלו האנשים אשר בחשך ידמו ועושים את הטפל עיקר ואת העיקר טפל אף כי איני כדאי להוכיח ומה אני מה חיי, אבל נתלהב רוחי בקרבי וכתבתי מה שלבי אמר לי על זה: תוכחה גדולה ומרה לאותם אשר כל ימיהם בצומות, ולבם מלא זמה ומרמות, ויחשבו לעלות אל ראש רמות; אוי לך מוא"ב, מא"ב רם ונשא, אשר פנים לא ישא, כאשר תעלה ממקומך, ותאסף אל עמך, וקולו ישא לעומתך...".
54 עמ' כתובים (ועוד עמודים רבים ריקים; העמודים ממוספרים א-קנד). 20 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים. סימני עש במספר דפים, עם פגיעה קלה בטקסט. קרעים וקרעים חסרים, ללא פגיעות בטקסט. מעטפת קרטון מקורית, פגומה.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד ודברי דפוס
קָטָלוֹג