Auction 83 - Part I - Rare and Important Items
- manuscript (49) Apply manuscript filter
- book (40) Apply book filter
- chassid (37) Apply chassid filter
- letter (20) Apply letter filter
- luminari (12) Apply luminari filter
- centuri (11) Apply centuri filter
- document (11) Apply document filter
- earli (11) Apply earli filter
- th (11) Apply th filter
- art (10) Apply art filter
- art, (10) Apply art, filter
- ceremoni (10) Apply ceremoni filter
- draw (10) Apply draw filter
- drawings, (10) Apply drawings, filter
- graphic (10) Apply graphic filter
- jewish (10) Apply jewish filter
- object (10) Apply object filter
- various (10) Apply various filter
- aggadah (8) Apply aggadah filter
- esther (8) Apply esther filter
- halachah (8) Apply halachah filter
- kabbalah (8) Apply kabbalah filter
- kabbalah, (8) Apply kabbalah, filter
- manuscripts, (8) Apply manuscripts, filter
- music (8) Apply music filter
- music, (8) Apply music, filter
- parchment (8) Apply parchment filter
- religion (8) Apply religion filter
- research (8) Apply research filter
- research, (8) Apply research, filter
- scienc (8) Apply scienc filter
- scroll (8) Apply scroll filter
- prayer (7) Apply prayer filter
- siddurim (7) Apply siddurim filter
- 14 (6) Apply 14 filter
- 14th (6) Apply 14th filter
- 15 (6) Apply 15 filter
- 15th (6) Apply 15th filter
- autograph (6) Apply autograph filter
- incunabula (6) Apply incunabula filter
- rabbi (6) Apply rabbi filter
- 16 (5) Apply 16 filter
- 16th (5) Apply 16th filter
- israel (4) Apply israel filter
- italian (3) Apply italian filter
- jewri (3) Apply jewri filter
- state (3) Apply state filter
- zionism (3) Apply zionism filter
- map (2) Apply map filter
- palestin (2) Apply palestin filter
Ink and paint on parchment; wood, turned and carved.
Large Esther scroll, written in Sephardic-Italian script on five parchment membranes, 17 columns, 24 lines per column. First membrane and leaf of blessings with decorative right edges. Elongated and decorated Lamed on top lines. Omitted words completed in a different hand. With wooden roller.
Enclosed: a large parchment leaf with the blessings for the megillah reading and the piyyut "Korei Megillah" by R. Avraham ibn Ezra. The text is set in an architectural frame composed of three arches resting on four pillars, each bearing a flower-filled vase. A laurel-wreathed head surmounts each arch. Initial words of blessings and piyyut in large, ornamental, gilt letters; some of the ornaments surrounding the text (leaves and branches) were colored in yellow and gold, but most were not filled-in and are only outlined (in pencil).
Height of parchment: 32 cm. Roller: 52 cm. Leaf of blessings: 70X32.5 cm. Overall fair-good condition. Tears, stains and creases to leaf of blessings (long marginal tear). Minor stains and blemishes to scroll. Lacking upper part of roller; some chipping.
Ink and paint on parchment; wood, turned and carved.
Miniature Esther scroll, written in Italian script on six thin, light-colored parchment membranes, 38 columns, 15 lines per column. First membrane with decorative right edge. Wooden roller with an ornamental tiered finial.
Enclosed: a parchment leaf with the blessings for the Megillah reading and the Korei Megillah piyyut by R. Avraham ibn Ezra. The text is arranged in six columns, separated by vases bearing large bouquets, resting on ornate pillars; each column of text is surrounded by a foliate and floral arch-shaped ornamental motif. The text and ornaments are set in a green rectangular frame.
Height of parchment: 9 cm. Roller: 28 cm. Leaf of blessings: 39X9 cm. Overall good condition. Stains and creases to leaf of blessings. Minor stains and tears to scroll. Long tear to end of scroll (reinforced with paper on verso). Later corrections to text.
Ink and paint on parchment; wood, turned and carved.
Large Esther scroll, written in Sephardic-Italian script on two parchment membranes, 21 columns, 19 lines per column. First membrane with decorative right edge; first column preceded by a large colorful floral illustration. The initial word "Vayehi" is written in large, ornamental letters. The scroll is mounted on a wooden roller with a tiered finial.
Large, elaborately decorated parchment leaf enclosed, with the blessings for the Megillah reading and the piyyut "Korei Megillah" by R. Avraham ibn Ezra. The text is set in an architectural frame comprising four marble arches. The arches are decorated with branches and flowers, and rest upon five stylized marble pillars, the whole topped by an illustration depicting Haman leading Mordechai on the horse, preceded by two trumpet-blowing figures and followed by four additional figures. Two additional illustrations appear at the foot of the leaf: one depicting Haman hanging on a pole flanked by two figures, and a second depicting three other figures. The upper illustration is flanked by two heraldic shields featuring a lion and crescent – the coat-of-arms of the Ambron family. The initial words of the blessings and piyyut are inscribed in large, ornamental letters.
A colophon below the liturgical text reads: " With the help of G-d, the writing of these blessings with the scroll was completed, on 10th Adar I 1767... [by] the modest and pleasant girl, Luna, daughter of the honorable and wealthy Yehuda Ambron, in the 14th year of her life... May we merit to see miracles and wonders speedily in our times...".
The colophon attests that the scroll and the blessings recited prior to the Megillah were copied by the young girl Luna Ambron. Of the manuscripts written by women, only two Scrolls of Esther are known, both originating in Italy. A.M. Habermann, in his article "Nashim Maatikot" (Kiryat Sefer XIII [Nissan 1936], pp. 114-120), lists a Scroll of Esther written by Anna, daughter of David Giuseppe Piperno (1840). Another, earlier Scroll of Esther, written by Estellina, daughter of Menachem of Venice in 1564, is found in the Bragisnky Collection (S102).
The wedding of Luna daughter of Yehuda (Leone) Ambron with Yaakov David son of Mordechai (Angelo) Di Segni was celebrated in Livorno on 14th Nissan 1776, and her ketubah is documented in the book Le Ketubbòt della famiglia Ambron by Lionella Viterbo Neppi Modona (Florence, 2016).
Height of parchment: 25.5 cm. Roller: 40 cm. Leaf of blessings: 57X26 cm. Overall good condition. Minor blemishes, creases and tears to leaf of blessings. Minor stains and blemishes to scroll. Lacking lower part of roller.
Ink and paint on parchment; wood, turned.
Miniature Esther scroll, written in Sephardic-Italian script on three parchment membranes, 19 columns, 22 lines per column. "HaMelech" scroll – most columns begin with the word "HaMelech"; letters forming G-d's name and other letters emphasized in several places. Wooden roller. Small parchment leaf enclosed, with the blessings for the megillah reading.
Opening panel with three color illustrations. Two of them depict structures – (European style) houses and towers with turrets; the middle illustration depicts Haman leading Mordechai on a horse, with the caption "So shall be done to the man whom the king wishes to honor". Remnants of yellowish-green pillars and frames surround each column of the scroll (some are exceedingly faded), and remnants of a large, floral decoration after the final column.
Height of parchment: 7 cm. Roller: 20 cm. Leaf of blessings: 7.5X6.5 cm. Overall fair-good condition. Stains and fading of paint to scroll; large tears to parchment between columns 13-14. Scroll detached from roller. Minor chip to roller. Stains to leaf of blessings.
Ink on parchment; wood, turned.
5 membranes, 27 columns, 19 lines per column; Sephardic script. Wooden roller with decorative finial. The text of the megillah is framed in engraving-like hand-drawn borders. The columns are separated by architectural pillars with scrolling tendrils and leaves. At the foot of each column, a miniature narrative scene from the Book of Esther, set in a decorative cartouche. Some of the scenes appear to be inspired by the illustrations decorating the engraved Megillah printed in Venice (designed by Griselini, first half of the 18th century).
Water jugs are depicted on the pillar pedestals and above the text columns. This motif generally testified to the family's pedigree as Levites. In this case, the water jug motif, together with a large part of the decorative elements surrounding it, was most likely borrowed from book title pages (a very similar decoration is found in books printed by Naftali Hertz Levi Rofe, active in Amsterdam in 1726-1766).
On the first and last membranes, coat of arms of the Spanish Pimentel noble family, adopted by the Henriques Pimentel family (descendants of the family) as their own coat of arms, with the permit of the King of Spain. The patriarch of the Henriques Pimentel family, Manuel-Yitzchak Henriques-Pimentel (b. 1657) immigrated with his parents as a young boy from Malaga, Spain to Amsterdam, where he returned to openly practicing Judaism.
Height of parchment: approx. 20 cm. Height of roller: approx. 38 cm. Good condition. Stains to parchment. Minor worming. First membrane trimmed close to decorative border. Chips and blemishes to roller.
Ink on parchment; silver, cast, pierced and engraved.
The scroll is written in neat Sephardic scribal script, on thin, light-colored parchment, 32 columns, 12 lines per column.
Fitted in an octagonal silver case, with foliate patterns. Surmounted by a dome, topped with an orange (coral lookalike) bead. Angled, ornamented handle.
Height of parchment: 5 cm. Case: 6.5 cm (including handle: 20 cm). Overall good condition. Minor tears. Minor corrections to text.
Reference:
Jewish Life in Art and Tradition, From the Collection of the Sir Isaac and Lady Edith Wolfson Museum, Hechal Shlomo, Jerusalem. Jerusalem: Hechal Shlomo, 1980, pp. 168-169.
Stam script, with vocalization and cantillation marks (headings in Rashi script). Haftarot for the weekly Torah portions. Lacking end of the scroll (ends in the middle of the Haftarah of Haazinu). Initial panels in neat calligraphic script.
Height of parchment: approx. 57 cm. Fair condition. Many stains. Damage, wear and creases. Lacking end. Two membranes detached from one another – scroll split in two.
Sephardic stam script, on soft, brown gevil, mounted on a carved, wooden roller.
Iraqi Jews customarily read from such scrolls when praying at the gravesite of prophet Yechezkel in the Al Kifl village (which they referred to as "the village of our master, prophet Yechezkel"), during the pilgrimage on Shavuot and in the month of Elul.
The tomb of prophet Yechezkel was considered holy by Jews of Iraq and neighboring countries, and for hundreds of years was a focal point for pilgrimage. R. Binyamin of Tudela, who visited the site in 1170 writes: "...that place is deemed holy by the Jewish people until this day; people come from afar to pray and celebrate there between Rosh Hashanah and Yom Kippur; the exilarch and yeshiva deans travel from Baghdad...". In 1180, R. Petachiah of Regensburg visited the site and likewise described the mass pilgrimage and miracles which took place on that occasion: "...on Sukkot, people come from all countries, and the entrance widens and heightens on its own to the extent camels can enter; some sixty thousand or eighty thousand Jews convene there, apart from the Muslims, and build Sukkot in the courtyard. The entrance later returns to its original size and everyone witnesses it..." (for more information about the Tomb of Yechezkel, the customs surrounding it and its mentions over the years, see: Avraham ben Yaakov, Kevarim Kedoshim BeBavel, Jerusalem 1974, p. 38 onwards).
Many wondrous stories are connected to the tomb of Yechezkel, and many Jews would visit it to pray and beg for salvation. One of the early customs was to visit Yechezkel's tomb on Shavuot, on the first day of which Maaseh Merkavah from the Book of Yechezkel is read as haftarah. Thousands of Jews from the area would participate in this event. Another prevalent pilgrimage time was the month of Elul and the subsequent festivals of Tishrei. On both these occasions, pilgrims would recite at the gravesite a special order of verses and prayers, from parchment scrolls (see Kevarim Kedoshim BeBavel, ibid, pp. 80-81).
Contents of the present scroll: two sections from the Book of Yechezkel (Maaseh Merkavah, chapter I and the Dry Bones prophecy, chapter 37); lengthy prayer, several Psalms and sayings of the sages; and an additional brief prayer.
Dedicatory inscription at beginning of scroll: "Dedicated by R. Avraham Ezra Tzion Rachamim".
Height of parchment: approx. 10.5 cm. Stains, tears and blemishes, affecting text in several places. Strap closure at beginning of scroll.
Volume from the first Talmud edition printed by Daniel Bomberg in Venice. This is the first edition comprising the entire Babylonian Talmud. This famous edition (The Venice Talmud) served as prototype for all future Talmud editions. It established the text of the Talmud, the page layout and pagination used until this day.
"Registro" table listing the gatherings and the opening text of each sheet (to facilitate bookbinding).
Several glosses. Many handwritten inscriptions in margins. Trimmed calligraphic signature (in Sephardic script) on p. 47b: "[--] son of Mordechai the dayan". Lengthy gloss (trimmed) on p. 63b, ending with the acronym "Hayagia". Other inscriptions on final leaf (mention of the Beit Midrash of "R. Yeshaya Dabach", and more).
Incomplete, damaged copy. 25-97 leaves. Lacking first 24 leaves (including title page). Approx. 32 cm. Poor condition. Stains, including dampstains (several leaves with many stains). Minor mold stains to first leaves. Open tears and significant worming with extensive damage to text. Many repairs with transparent paper (sometimes over text). Leaves trimmed with damage to headings and text. New binding.
Comments handwritten by Dr. Israel Mehlman on endpaper.
Five Books of the Torah and Five Megillot, with vocalization and cantillation marks.
Without title page. The Bibliography of the Hebrew Book states: "None of the copies known to us have a title page".
Some copies of this edition included Haftarot following Romaniote rite, while others included Haftarot following Sephardi rite. The present copy does not include Haftarot.
[210] leaves. Without 60 leaves of Haftarot. 15.5 cm. Good-fair condition. Stains and wear. Tears, including open tears, slightly affecting text. One leaf detached, several loose leaves (detached leaf torn in half and mended with wax and paper). Leaves trimmed close to headings (slightly affecting text in several places). Handwritten inscriptions. Old binding. Wear and damage to binding.
Rare edition. Only a few copies known. Listed in the Bibliography of the Hebrew Book based on a microfilm of the Bodleian Library copy (the NLI also holds only a microfilm).
Habermann, Bomberg, no. 100.
Particularly fine, wide-margined copy; clean pages.
The author, R. Menachem son of Binyamin Recanati (1250-1310), was an early Italian kabbalist. The present work, comprising his halachic rulings, served as an important source for halachic authorities of subsequent generations, and is quoted by poskim such as the Beit Yosef, the Shach and the Magen Avraham.
Brief handwritten inscriptions on several leaves, in Hebrew and Latin.
[12], 62 leaves. 20 cm. Light-colored, high-quality paper, with wide margins. Good condition. Edges colored blue. Stains, including minor dampstains. Minor worming to final leaves, slightly affecting text in one place. New leather binding
Eleh HaDevarim, on the Tamari-Venturozzo divorce affair and the controversy surrounding it, with the claims of the groom, letters exchanged between the rabbis and rulings. Mantua: [Meir son of Efraim of Padua, 1566]. Only edition.
"These matters which occurred between the young man Shmuel son of R. Moshe of Perugia, and his bride from Venice, were presented before the two great Torah scholars, R. Moshe Provençal and R. Pinchas Elia Melli of Mantua…".
Printed during the course of the Tamari-Venturozzo affair (see below), the book was published by the supporters of the groom – Shmuel son of R. Moshe of Perugia (known as Venturozzo), and therefore presents the facts from his point of view, and includes rulings issued in his favor. The book opens with a preface narrating the groom's version of the affair's development. It then brings letter exchanges between the rabbis of Mantua and other rabbis from across Italy, including testimonies, rulings and various letters pertaining to the scandal.
[46] leaves. 20 cm. Good condition. High-quality paper. Complete leaves. Stains, including several dark stains. Handwritten inscriptions. Censor's signature on final leaf. New leather binding. Placed in matching slipcase.
Provenance: The Valmadonna Trust Library.
The Tamari-Venturozzo Divorce Scandal
In the 16th century, a scandal known as the Tamari-Venturozzo affair, roused the Jewish public throughout Italy. It began as a halachic controversy over a divorce, and with time grew to involve most of the rabbis of Italy as well as some rabbis of Salonika, Constantinople and Eretz Israel. Even the clergy and government of various Italian cities were embroiled in the dispute.
The two main players in this affair were Yosef son of Moshe HaKohen Tamari – a Venetian physician, with considerable influence both in the Jewish and Catholic circles in the city, and Shmuel Shlumiel HaKatan, known as Ventura or Venturozzo – son of Moshe of Perugia. In 1560, Shmuel Venturozzo betrothed Tamar, daughter of Yosef Tamari (in those times, the Kiddushin was performed at the time of the betrothal, and they were therefore halachically considered married). Three month later, after a dispute had broke out between Venturozzo and his father-in-law, Venturozzo left Venice. He claimed that he had to flee the city since his father-in-law reported him to the authorities. In the following years, wherever he went, Venturozzo was pursued by Tamari, who demanded money Venturozzo allegedly owed him. After four years, Tamari requested the intervention of Maharam Padua. On 4th Adar 1564, Maharam Padua ruled that Venturozzo must either consummate the marriage or divorce Tamar within a month. After extensive legal proceedings, Venturozzo agreed to return to Venice and divorce his betrothed. However, the affair did not end there, since Venturozzo later contended that the divorce was extracted under duress, and was thus not valid. Both sides requested the intervention of the clerical and secular authorities of Venice, Florence, Ferrara, Mantua and other cities. The majority of Italian rabbis were involved in the dispute. Tamari was backed by the rabbis of Venice, while Venturozzo's cause was mainly advocated by R. Moshe Provençal, rabbi of Mantua. The rabbis of Venice placed a ban on Venturozzo, concurrently ruling that the divorce was valid. On the other hand, R. Moshe Provençal ruled that the divorce was invalid and that Tamari's daughter was not allowed to remarry until matters were clarified. This aroused much ire against R. Moshe Provençal, and when he refused to arrive in Venice to explain his position in person, the rabbis of Venice issued a ruling demoting him. Both parties also sent a circular to the rabbis of all Italian communities, thus drawing more rabbis into the affair. From amongst the rabbis of Eretz Israel, R. Moshe Provençal earned the support of R. Yosef Karo and the rabbis of Safed, while R. David ben Zimra (the Radbaz) joined the rabbis of Venice. Each party printed leaflets and books supporting their position, and publicized the rulings of the rabbis on their side.
Offered here are three books printed during the course of the affair, in 1566: Hatzaah al Odot HaGet (item 14), printed in Venice by Tamari's party (originally printed in installments, later gathered together as a book), the book Eleh HaDevarim printed in Mantua by Venturozzo's party (item 12), and Biur Zeh Yatza Rishonah – the ruling of R. Moshe Provençal, also printed in Mantua (item 13).
For more details on the affair, see: S. Simonson, The Scandal of the Tamari-Venturozzo Divorce, in Tarbiz, Vol. 28 (1959), pp. 375-388 and in History of the Jews in the Duchy of Mantua (Hebrew), II, Jerusalem 1965, pp. 364-367; Y. Yudlov, Bibliographical Notes on the Tamari-Venturozzo Affair, in Alei Sefer, Vol. 2 (1976), pp. 114-115; E. Kupfer, Further Clarifications Concerning the Tamari-Venturozzo Divorce Scandal, in Tarbiz, Vol. 38 (1969), pp. 54-59; R. Tz. Gertner, Parashat HaGet Tamari-Venturozzo – New Discoveries from the Beit Midrash of the Beit Yosef, Moriah, year 16, Iyar 1988, p. 9 onwards.