מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
- (-) Remove and filter and
- book (63) Apply book filter
- יד (43) Apply יד filter
- כתבי (43) Apply כתבי filter
- כתבי-יד (43) Apply כתבי-יד filter
- כתבייד (43) Apply כתבייד filter
- manuscript (43) Apply manuscript filter
- דפוסים (31) Apply דפוסים filter
- עתיקים (31) Apply עתיקים filter
- earli (31) Apply earli filter
- print (31) Apply print filter
- ומכתבים (29) Apply ומכתבים filter
- letter (29) Apply letter filter
- the (26) Apply the filter
- יהדות (21) Apply יהדות filter
- jewri (21) Apply jewri filter
- ואשכנז (20) Apply ואשכנז filter
- פולין, (20) Apply פולין, filter
- פולין (20) Apply פולין filter
- ספרי (20) Apply ספרי filter
- פראג (20) Apply פראג filter
- europ (20) Apply europ filter
- poland (20) Apply poland filter
- poland, (20) Apply poland, filter
- pragu (20) Apply pragu filter
- western (20) Apply western filter
- אבןצור (15) Apply אבןצור filter
- צור (15) Apply צור filter
- משפחת (15) Apply משפחת filter
- מרוקו (15) Apply מרוקו filter
- אוסף (15) Apply אוסף filter
- מפאס (15) Apply מפאס filter
- אבן-צור (15) Apply אבן-צור filter
- אבן (15) Apply אבן filter
- abensour (15) Apply abensour filter
- collect (15) Apply collect filter
- famili (15) Apply famili filter
- moroccan (15) Apply moroccan filter
- of (15) Apply of filter
- יסוד (14) Apply יסוד filter
- תפילה (14) Apply תפילה filter
- אמשטרדם (14) Apply אמשטרדם filter
- דפוסי (14) Apply דפוסי filter
- וספרי (14) Apply וספרי filter
- amsterdam (14) Apply amsterdam filter
- classic (14) Apply classic filter
- prayer (14) Apply prayer filter
- press (14) Apply press filter
- bibl (13) Apply bibl filter
- tehillim (13) Apply tehillim filter
מציג 37 - 48 of 107
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $500
הערכה: $1,000 - $2,000
נמכר ב: $2,000
כולל עמלת קונה
דף בהדפסה ליטוגרפית של המכתב בחתימות הנצי"ב מוולוז'ין, רבי שמואל מוהליבר אב"ד ביאלסטוק ורבי מרדכי אלישברג אב"ד בויסק, על מגבית "חובבי ציון" בערב יום הכיפורים תרמ"ח עבור מתיישבי הקולוניות בארץ ישראל. [ווילנא, קיץ תרמ"ז 1887].
מכתב-חוזר שנשלח לרבנים שונים (המכתב שלפנינו נשלח לרבה של דרעצ'ין), ובו קריאה "לקחת חלק בהמצוה הרבה והעצומה תמיכת הקאלאניות אשר נתיסדו באה"ק, וע"כ יאבה נא לצות להכריז בעירו שיתן כל אחד ואחד נדבת לבו בעיוה"כ הבע"ל לטובת הקאלאניות הנ"ל...". בנוסף, מבקשים החתומים מהרב המקבל להדביק את ה"קול קורא" על כותלי בית הכנסת בעירו (הקול קורא הנ"ל, שהיה מצורף למכתב, נדפס גם ב"המליץ" בחודש אלול תרמ"ז, ראו חומר מצורף). הרבנים מבקשים גם להזכיר את חשיבות המגבית בדרשת שבת תשובה: "מה מאד ראוי ונכון שכל אחד מהרבנים הגאונים יחיו ידרשו בשבת שובה הבע"ל ממעלת הרעיון הנשגב הזה ולעוררם לקום על נדיב[ות]...".
אודות מגבית זו ומכתב זה, ראו אגרות רבי שמואל מוהליבר שנשלחו לנצי"ב (ספר שמואל, ירושלים, תרפ"ג, עמ' עג-פא, "אגרות ציון"). באגרת מתאריך כ"ח תשרי תרמ"ח כותב הרב מוהליבר לנצי"ב: "נודע לי... כי בעזהי"ת דברינו עשו פרי וכמעט בכל העיירות העמידו קערות בעיוה"כ...". באגרת אחרת של הרב מוהליבר, מתאריך כ"ג חשוון תרמ"ח, הוא כותב לנצי"ב שחשד באנשי "חובבי ציון" מהעיר ליבוי, כי זייפו את חתימתו וכי נעשה זיוף מסוים במכתב (המצוי לפנינו): "...הן אמת יודע אנכי כי נשלחו לפה הרבה מכתבים וח"צ [=וחובבי ציון] דפה שלחו להסביבות, אבל לא קראתי אותם... רק אנכי חשבתי שהמכתבים הנ"ל הם העתק מהמכתב שכתבנו בהיותינו יחד בווילנא ושלשתינו חתמנו עליו, כאשר היה כת"ר עמדי ועם הגאב"ד דבויסק ביחד בבית האכסניא שלי, והנה הלא גוף המכתב הנ"ל בלי ספק נשאר בליבויא אצל חו"צ דשם, ייטיב נא כ"ת לדרוש מאתם גוף המכתב ויראה אם הוא מכוון עם המכתבים שנשלחו ע"י העתקה ליטאעגראפעש...".
בתולדות רבי מרדכי אלישברג, בראש ספרו "שביל הזהב" (וורשא, תרנ"ז, עמ' XXXII), מסופר על הגעתו של רבי מרדכי לאסיפה הנ"ל עם הנצי"ב ורבי שמואל מוהליבר, בבית רבי שמואל יוסף פין בווילנא.
[1] דף. 21.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, סימני קיפול וקרעים. הדבקות נייר דבק, עם פגיעה בטקסט במרכז הדף. קרע חסר בשולי הדף, עם פגיעות קלות בטקסט. חותמת. רישום.
המכתב שלפנינו פורסם, בשיבושים קלים, בידי דרויאנוב, כתבים לתולדות חבת ציון, אודסה, תרע"ט, חלק א, עמ' 296-297, אגרת 650 (על פי המכתב הליטוגרפי, מארכיונו של אוסישקין).
קטגוריה
כתבי-יד ומכתבים – מגדולי הדורות
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $5,000
הערכה: $8,000 - $10,000
נמכר ב: $16,250
כולל עמלת קונה
כתב-יד על קלף, "ממורבוך" (ספר הזכרת נשמות) של קהילת ראפשוויר (Ribeauvillé, אלזס), [תצ"ב-תרכ"ח 1731-1867].
כתיבה אשכנזית, מרובעת ורהוטה, על דפי קלף. חלק מתיבות הפתיחה בדיו אדומה, וחלקן מקושטות.
שער מאויר. בתוך השער נכתב: "מאמר בוך והוא הזכרת נשמות הצדיקים הטהורים... נדב האלוף והמרומם הקצין פ"ו [פרנס ומנהיג] הטפסר ונגיד ונדיב כהר"ר מאיר בן פ"ו כהר"ר יעקל ז"ל ווייל, לב"ה [לבית הכנסת] פה ק"ק ראפשוויר בשנת בתמי"ם לפ"ק [=תצ"ב]".
בדף 19א, קולופון של כתב-היד המקורי (לפני ההוספות המאוחרות): "תם ונשלם הספר מאמר בוך, ב"ך חשון בתמי"ם לפ"ק, ע"י הכותב מאיר סופר סת"ם ש"ץ ונאמן פה ק"ק רפשוויר".
מעבר לדף השני רישום מאת הסופר "מאיר נעטר", משנת תרי"ג, הכותב שעבר על כתב-היד והשחיר את האותיות.
"ממורבוך" הינו ספר הזכרת נשמות שהיה נפוץ בקהילות אשכנז. מתוכו הזכירו את נשמות נפטרי הקהילה בשבתות השנה. הוא הכיל בתוכו גם נוסחי תפילות הנאמרים על בימת הקריאה בבית הכנסת, כשעליהם נוספות רשימות מיוחדות ל"הזכרת נשמות" של גדולי חכמי אשכנז ויהודים רבים שנהרגו בפרעות הרבות שהתרחשו בארצות אשכנז במשך הדורות, וכן רשימות להזכרת נשמות של רבני הקהילה המקומית.
כתב-היד שלפנינו כולל: הזכרת נשמות לרבני אשכנז וצרפת הקדמונים (דף 2), הזכרת נשמות רבני ותושבי קהילת רפשוויר, בכתיבות שונות, עד ראשית שנות הת"ר (דפים 3-4, 8-10, 19-20); הזכרת נשמות קדושים להרוגי ושרופי קהילות וישיבות רבות "שנהרגו ונשרפו על יחוד השם ב"ה" (דפים 5-7; כולל שמות ראשי ישיבה רבים); נוסחי תפילות הנאמרים על בימת הקריאה, כולל תפילות לשלום המלכות (ראו להלן), ברכות המגילה לפורים וסדר תקיעת שופר לראש השנה; "תפלה לש"ץ בימים הנוראים" ו"סדר שינוי השם".
נפטרים רבים הם ממשפחת ווייל הידועה. חלק מהנפטרים נהרגו על קידוש השם, לדוגמה בדף 3ב: "הקדוש ר' רפאל בר יצחק הלוי... שמסר נפשו על קידוש השם ב"ה ונשרף חיים וסבל יסורים ועינויים קשים... נשרף במיץ כ"ה שבט ת"ל לפ"ק".
ברפשוויר התקיימה קהילה יהודית בימי הביניים, שהתחדשה באמצע המאה ה-17. בתחילת המאה ה-18 נקבע בה מושב "רב המדינה". מהרבנים שישבו בה ונזכרים בכתב-היד שלפנינו: רבי יעקב ב"ר יצחק הכהן (נפטר בשנת תפ"ב), רבי שמואל זנוויל ווייל (מחותנו של רבי יעקב ריישר בעל "שבות יעקב", כיהן משנת תע"א עד פטירתו בשנת תקי"ג), רבי משולם זיסל אנוש מפרנקפורט דמיין (כיהן משנת תקי"ג עד פטירתו בשנת תקמ"ז), רבי נפתלי ב"ר ישי (נפטר בשנת תקע"ז), רבי שמואל בלום (נפטר בשנת תק"פ) ורבי אליעזר ליפמן מייער (המסכים הראשון ל"מצות מכונה", שהמציא בן עירו רבי איציק זינגר בשנת תקצ"ח; כיהן משנת תק"פ בערך עד פטירתו בשנת תר"ט). נזכר גם רבי שלמה זאב (וואלף) קליין אב"ד קולמר וגליל הריין העליון (נפטר בשנת תרכ"ח).
ברשימת חכמי אשכנז וצרפת מופיעים: מהר"ם מרוטנבורג; רבינו פרץ; רבינו גרשון[!] מאור הגולה; רבי שמעון ב"ר יצחק (רבינו שמעון הגדול); רש"י; רבינו תם, רשב"ם וריב"ם; מהרי"ל; רבי ישראל בעל "תרומת הדשן"; רבינו חננאל; ריב"ן; ר"י הזקן; ר"ש משאנץ ואחיו הריצב"א; ועוד.
נוסח התפילה לשלום המלכות בכתב-היד המקורי הוא "הנותן תשועה למלכים" (דף 13ב; שם המלך ושמות בני משפחתו נמחקו). מאוחר יותר נכתב נוסח אחר שהתקבל בצרפת, המתחיל "אלקים חיים מלך עולם" (ראו אודותיו: המעין, לב, עמ' 54-55). נוסח זה מופיע בכתב-היד שלפנינו פעמיים (בדף 19ב, עם הכותרת "תפלה לאדונינו הקיסר יר"ה", ובדף 21א. גם בתפילות אלו נמחקו השמות).
הטבעה על הכריכה: "Martyrologe" (רשימת קדושים; צרפתית). הדף הכפול 10-11 נוסף מאוחר יותר, והוא מקלף שונה.
[1], 21 דף (דפי קלף). 25.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. מספר קרעים. כריכת עור מקורית, עם פגמים, מנותקת חלקית.
קטגוריה
יהדות צרפת - כתבי-יד וספרים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $8,000
הערכה: $12,000 - $20,000
נמכר ב: $15,000
כולל עמלת קונה
כתב-יד, מחזור לשלושה רגלים ולצומות, כמנהג קארפינטראץ וקהילות דרום-צרפת. [פרובנס, המחצית השנייה של המאה ה-16].
כתיבה ספרדית-בינונית (פרובנסלית), מנוקדת. עיטורים מעל הכותרות במספר עמודים.
כולל פיוטים לשלושה רגלים ולצומות, ללא תפילות הקבע. עם פיוטי ההושענות וסדר ליל שמחת תורה, וכן עם פיוטי האזהרות לחג השבועות – אזהרות "שמור לבי מענה" לרבי שמעון בן צמח דוראן, ואזהרות "למנחת הערב" של שני הימים של חג השבועות, מאת "החכם מאי' פטיט דניאומש ז"ל", הוא רבי יצחק ב"ר מרדכי קמחי; "לאיש מוסר אני מבצר" – "יושב נענה שיר חדש ענה"; ו"לו יסיעך אל ויגיעך" – "אני פי מלך שמור". בראש חלק מהפיוטים צוינו הלחנים.
בדפי המגן ובמספר עמודים נוספים העתקה מאוחרת יותר של פיוטים ורישומי בעלות, בהם בין היתר: "יהודא דוד וידאל" (סידור כמנהג קארפינטראץ לראש השנה שנכתב בשנת תע"ט, "נעשה בעד קרובי הבחור רבי יהודה דוד וידאל בן עזריאל וידאל...", נמצא בכת"י JTS מס' 3307); "Joseph de la Vogue" (או יוסף כרמייה), מהעיר קארפינטראץ.
[182] דף (בהם מספר עמודים ריקים). 19 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים. התכהות נייר. קרעים חסרים כתוצאה מחריכת הדיו במספר דפים, עם פגיעה בטקסט. כריכת עור חדשה.
מכתבי-היד המוקדמים הידועים לנו במנהג זה. מרבית כתבי-היד הידועים מתוארכים למאות ה-17 וה-18.
סימני המים בנייר דומים למפתח בריקט (Briquet), מס' 4417, המתוארך לשנת 1565; ולמס' 4418, המתוארך לשנת 1589 (ראו חומר מצורף).
קטגוריה
יהדות צרפת - כתבי-יד וספרים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $4,000
הערכה: $6,000 - $10,000
נמכר ב: $10,625
כולל עמלת קונה
כתב-יד, מחזור ליום הכיפורים, כמנהג קארפינטראץ וקהילות דרום-צרפת. וינאשקאה (Venasque), צרפת, תי"ג [1653].
כרך בפורמט גדול. כתיבה ספרדית-בינונית (פרובנצלית), מנוקדת; בכתיבת הסופר רבי אליהו דאלפוגייט.
דף שער בראש כתב-היד: "סדר יום הכפורים כמנהג קהל קדש קארפינטראץ יגן השם בעדם אמן".
המחזור כולל את הפיוטים לפי מנהג קהילות דרום-צרפת, עם תפילות הקבע. בשולי חלק מהפיוטים נכתבו פירושים, בכתיבה שונה.
קולופון בסוף המחזור (דף 264): "בעזר האל אדיר אדירים נשלם סדר יום הכפורים פה וינאשקאה, העיר החזקה, על ידי בדלותי ועניי אליהו דאלפוגייט, היום שלשה עשר לחדש אלול שנת חמשת אלפים וארבע מאות ושלשה עשר..." (חתום שם עוד פעמיים).
הסופר, אליהו דאלפוגייט, העתיק בין השנים ת"ה-תכ"ד מחזורים רבים כמנהג קארפינטראץ, הפזורים בספריות בעולם.
בדף שאחרי הקולופון העתיק הסופר מתוך קלף ישן, תעודה היסטורית משנת שנ"ו, הנוגעת למנהג אמירת הפיוטים. בה מופיעה "הסכמת הקהל" בקארפינטראץ שלא לומר פיוטים וקרובות בתוך תפילת העמידה של שלושת הרגלים והימים הנוראים, וכן שלא לומר את פיוטי ה"זולת" בתוך ברכות קריאת שמע, "והרשות נתונה לומר כל הפיוטים אחר העמידה...". הסיבה מנומקת במילים הבאות: "יען שנראה לנו בחברת התלמידי חכמים המצויים בינינו ובחברת החכם כמר"ר אברהם צהלון, אחד מחכמי צפת תוב"ב כי המנהג הקדום היה נגד הדין...". החלטה זו התקבלה בחודש אדר ב' שנ"ו, ועליה חתמו נכבדי הקהילה יחד עם שליח צפת הנזכר: "ואלו אשר באו על החתום, אברהם צהלון, שמואל דאלפוגייט ברור, ישראל דמונטיליץ ברור, דוד וידאל, דוד כרמי, קרישקאש בנדיג". את ההעתקה מאשר בחתימתו סופר המחזור שלפנינו: "הועתק מלה במלה על ידי הבא על החתום היום שלשה עשר יום לחדש אלול שנת חמשת אלפים וארבע מאות ושלשה עשר [=תי"ג]... אליהו דאלפוגייט". בהמשך הדף מעתיק הסופר החלטה נוספת, מאוחרת יותר, משנת שע"ח: "הסכימו הקהל לומר מדי יום ביומו שנים פעמים שחרית ומנחה פיטום הקטורת בין בשבתות וימים טובים וערביהם ובין בשאר ימי השבוע מה שלא היה המנהג לאומרו רק בימי השבוע בלבד, ולבטל המנהג הקדום הסכימו כן בחברת תלמידי חכמים המצויים בינינו היום, ה"ה החכם ר' שאול כספי יצ"ו והחכם ר' שלמה אזובי יצ"ו, יען כי ראו מעלת פיטום הקטורת בהרבה מקומות...". החתומים על הסכמה זו: "משה ליאון ברור, יוסף דמונטליץ ברור, ישעיה דבזלאה, יעקב דלוניל, יחזקאל דדיניאה, ישראל דאקיט, אליהו שמואל, קרישקאש כרמי, יוסף דמונטיליץ, שמואל אלפאדארי". אף העתקה זו חתומה לאישור על ידי הסופר אליהו דאלפוגייט (על יוסף דמונטיל [דמונטיליץ] ראו: Henri Gross, Galia Judaica, פריס, 1897, עמ' 322; על רבי שלמה אזובי, ראו: שם, עמ' 611).
על דף המגן האחורי מופיע רישום (בכתיבה אחרת) של שמות חברי הקהילה ומקומם בבית הכנסת (המיקומים נרשמו ביחס ל"ארון הקדש" או ל"היכל").
רישומים נוספים בדף השער ובדף הקולופון, בהם: "עמנואל דמיאיירארגוש בן יצחק חיים...", "אני הכותב יצחק חיים דמיאיירארגוש", "אני יעקב דרוקו מארטינוה".
מחיקות צנזורה באחד הדפים. בדף הקולופון חתימת צנזור משנת 1687.
[267] דף. 27 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות גדולים, עם דהיית דיו במספר מקומות. קרעים בודדים. קונטרסים מנותקים או רופפים. כריכת עור מקורית, עם קרעים ופגמים.
קטגוריה
יהדות צרפת - כתבי-יד וספרים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $1,500
הערכה: $2,000 - $3,000
נמכר ב: $4,000
כולל עמלת קונה
ספר "סדר התמיד", סדור "כמנהג ארבע קהלות הקדושות", חלק ראשון עם תפילות לימות החול, ראשי חדשים, חנוכה ופורים, ותפילות נוספות, וחלק שני עם תפילות שבת ומועדים, פרקי אבות, פזמונים ופיוטים, בעריכת רבי אליהו כרמי. אויגנייון (אביניון), ללא שם מדפיס, תקכ"ז [1767]. שני כרכים.
סידור כמנהג ארבע קהלות במחוז וינישין שבדרום צרפת: קארפינטראץ, אביניון, לישלוה וקאואליאון.
בכרך הראשון, הטבעות מוזהבות של שם בעלים משני צדי הכריכה. בחזית הכריכה: "Meyr-" (ההמשך מחוק); בצידה האחורי: "David De".
בראש הכרך הראשון הסכמות חכמי קארפינטראץ.
שני כרכים. כרך ראשון: [3], קלו, קלו-קמג, [10]; ו דף. דפים נז-ס נכרכו לאחר דף נב. כרך שני: [1], קד, קו-רכח; לג, [1] דף. ספירות דפים משובשות. 19 ס"מ בקירוב. חיתוך דפים מוזהב בכרך הראשון, וחיתוך דפים צבעוני בכרך השני. מצב טוב. כתמים (בכרך השני כתמים מעט כהים בשולי חלק מהדפים). חיתוך דפים עם פגיעה קלה במסגרת השער בכרך השני. כריכות עור מקוריות (אינן אחידות), עם עיטורים מוזהבים. בלאי ופגמים בכריכות.
Zedner, p. 456; Roest, p. 724.
קטגוריה
יהדות צרפת - כתבי-יד וספרים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $1,500
הערכה: $2,000 - $3,000
נמכר ב: $2,000
כולל עמלת קונה
סט מחזורים לימים נוראים, חלק ראשון, סדר האשמורות [סליחות], מר"ח אלול ועשרת ימי תשובה, "כמנהג קהל קדש קארפינטראץ, לישלוא, קאוואליאון"; חלק שני, סדר של ראש השנה, וחלק שלישי, סדר של יום הכפורים, "כמנהג קהל קדש אויגניון", בעריכת רבי אברהם מונטיל. אמשטרדם, דפוס הירץ לוי רופא וחתנו קאשמן, תקכ"ג-תקכ"ו [1763-1766].
שלושה כרכים בכריכות עור מקוריות (שונות).
הטבעות מוזהבות משני צדי הכרך השני: "Eliezer De Carcassonne" [אליעזר מהעיר קרקסון (דרום-צרפת)].
הטבעה מוזהבת בחזית הכרך השלישי: "Israel Ravail".
בדף המגן של כרך ראש השנה הודבק דף עם תפילה בכתב-יד.
חתימה בדף השער של הכרך השני: "Joseph Vallabrègue".
בכרך הראשון רישום בדף הבטנה: "יוסף בן פינחס".
בחלק מהעותקים של "סדר אשמורות", כמו בעותק שלפנינו, נדפס בדף השער "כמנהג קהל קדש קארפינטראץ, לישלוא, קאוואליאון", במקום "כמנהג אביגנון", אך מלבד שינוי זה שתי ההוצאות זהות לגמרי (על השינויים בסדרי הסליחות בין מנהג קרפנטרץ למנהג אביניון, ראו: צונץ, מנהגי תפילה ופיוט בקהילות ישראל, מהד' ברויאר-פרנקל, ירושלים תשע"ו, עמ' 138-137, 294-291).
נוסח התפילה והפיוט של קהילת קרפנטרץ שבדרום-מזרח צרפת הנו נוסח ייחודי לה. הנוסח הועתק במחזורי כתב-יד עבור בני הקהילה, עד שבשלב מסוים לא הצליחו הסופרים המקומיים לספק את כמות המחזורים הנדרשת. בשל כך, נטל על עצמו בן-המקום, תלמיד חכם צעיר, בשם רבי אברהם בן שמואל דמונטיליץ (מונטיל), להעלות על מזבח הדפוס את נוסח התפילה הייחודי של קהילת קרפנטרץ.
על הרקע להדפסה ועל עבודתו של המביא לדפוס אברהם בן שמואל דמונטיליץ (הנקרא כאן: מונטיל), ראו: ש' שוורצפוקס, "צער הדפסת ספרים – מחזור קארפינטראץ", עלי ספר, ו-ז, תשל"ט, עמ' 145-147.
שלושה כרכים. כרך ראשון (סליחות): [1], פב דף. דפים פא-פב מופיעים פעמיים. כרך שני (ראש השנה): ס, סה-סח דף. כרך שלישי (יום כפור): פט דף. 24-25.5 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים. כריכות עור מקוריות (אינן אחידות). בלאי ופגמים בכריכות (קרעים בשדרות ובפינות).
לפני דף השער בכרך הראשון, נכרך [1] דף נוסף שלא נרשם במפעל הביבליוגרפיה, עם הסכמות רבני קארפינטראץ, הזהות להסכמות המופיעות בשני הכרכים האחרים.
Zedner, p. 456; C. Roth, The Liturgy of Avignon and the Comtat Venaissin, in: Journal of Jewish Bibliography (1939), pages 102-103.
קטגוריה
יהדות צרפת - כתבי-יד וספרים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $2,000 - $5,000
נמכר ב: $4,750
כולל עמלת קונה
ספר "הואיל משה באר", מאת רבי משה כרמי, ביאור על פירוש האבן-עזרא לתורה, חלק רביעי על ספר במדבר. עיש (אקס-אן-פרובאנס, Aix-en-Provence, דרום צרפת), דפוס [אוגושטין] פונטיאיר, תקצ"ז 1836.
"הואיל משה באר" היא סדרת ספרים בעלת שלושה עשר חלקים, בשני סדרים: הסדר הראשון, בעל ששה חלקים, הוא פירוש על סדר התפילה של כל השנה כפי מנהג קהילות קל"א (קרפנטרץ, קאווליאון, לישלוא ואוויניון). הסדר השני, בן שבעה חלקים, כולל ביאור על פירושו של רבי אברהם אבן עזרא לתורה, חמש מגילות וספרים משלי ואיוב. חמישה חלקים נוספים, שנועדו לביאור יתר פירושי האבן-עזרא, לא נדפסו עקב מות המחבר בשנת תקצ"ז, וכתב-היד ככל הנראה אבד. הכרך שלפנינו, עם הביאור על ספר במדבר הוא החלק הרביעי מתוך שבעת הכרכים שנדפסו על פירוש האבן עזרא.
על פי המקובל, הספר כולו נדפס בעשרים וחמישה עותקים בלבד, שייתכן ויועדו לחלוקה לחבריו הקרובים של המחבר, ומכאן נדירותם הרבה של כרכים אלה.
המחבר, רבי משה כרמי (תקכ"ו-תקצ"ז), יליד קארפנטראץ, תלמיד חכם שעסק בפירוש המקרא והפיוט הקדום. בביתו הייתה כנראה ספרייה פרטית חשובה של כתבי-יד וספרי דפוס נדירים. אביו, רבי שלמה חיים, חיבר פירוש על פירוש רש"י לתורה שנקרא "חשק שלמה", ובנו רבי משה מביא בשמו דברי תורה פעמים רבות. חותנו, רבי מרדכי כרמי, שהיה גם דודו, חיבר את הספרים "מאמר מרדכי" ו"דברי מרדכי". בשנת תק"נ, עזבו רבי משה, אביו וחותנו את העיר קארפנטראץ וקבעו את מגוריהם בעיש.
לתיאור מפורט של חלקי הספר, ופרטים נוספים עליו ועל מחברו, ראו: נ' בן מנחם, בשערי ספר, ירושלים, תשכ"ז, עמ' 164-172.
[2], קלב, [4] דף. 18.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. כריכה חדשה.
מן הספרים העבריים הבודדים שנדפסו בעיר עיש.
במפעל הביבליוגרפיה העברית נרשמו בסוף כרך במדבר [3] דף בלבד, כך גם בעותק המופיע בקטלוג הספרייה הלאומית, ואילו לפנינו [4] דף בסופו.
Zedner, p. 193.
קטגוריה
יהדות צרפת - כתבי-יד וספרים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $3,000
הערכה: $6,000 - $10,000
נמכר ב: $30,000
כולל עמלת קונה
ספר תהלים, "עם שורשים בגליון תהלה לאל עליון". לייפציג, דפוס מעלכיור לאטער ע"י אנתוניאות איש מרגולית, רצ"ג, 1533.
הטקסט מנוקד, ובשולי הדפים נדפסו שורשי המילים.
בעותק שלפנינו נכרכו בסוף ארבעה דפים נוספים עם תרגום מ"הברית החדשה" (קטע מתוך הבשורה על פי מתי). ידועים עותקים שנכרכו במקור ללא ארבעה דפים אלו, אולי מפני שיועדו למכירה ליהודים (ראו קטלוג קדם, מכירה 53, פריט 11).
קולופון בדף האחרון (ומתחתיו תרגום ללטינית): "כלו תפלת דוד בן ישי, לנצר גזעו הובל שי... פה הבירה לייפציק, בבית האדון מעלכיור לאטער שיחיה ע"י אנתוניאות איש מרגולית מזרע ישראל".
[120] דף. 15.5 ס"מ. שוליים נאים. מצב טוב. כתמים קלים. קרעים קטנים בשולי מספר דפים. רישום בכתב-יד בדף השער. כריכת עור חדשה, נאה, עם פגמים קלים.
הספר העברי הראשון שנדפס בלייפציג. במפעל הביבליוגרפיה נרשם עפ"י עותק ספריית שוקן. שם נרשמו [80] דף כשלפנינו [120] דף.
CB, no. 73.
קטגוריה
תנ"ך ותהלים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $20,000
הערכה: $25,000 - $50,000
נמכר ב: $93,750
כולל עמלת קונה
ספר חמשה חומשי תורה, עם חמש מגלות והפטרות לכל השנה כמנהג האשכנזים, מתורגמים ליידיש. קונסטאנץ (Konstanz, גרמניה), [דפוס פאולוס פאגיוס], ש"ד [1544]. תרגום ראשון בדפוס של התורה וחמש מגלות ליידיש.
עותק שלם ונאה בכריכת עור עתיקה מפוארת, מעוטרת באבזמים לסגירה.
לפנינו ההדפסה הראשונה של תרגום התורה וחמש מגלות ליידיש. באותה השנה נדפסה באוגשבורג מהדורה נוספת של התורה בתרגום ליידיש, אלא שהמהדורה שלפנינו נדפסה מספר חודשים קודם לכן (מהדורת אוגשבורג נדפסה ביוני 1544, והמהדורה שלפנינו נדפסה ככל הנראה במרץ 1544; ראו מאמרו של רוזנפלד, להלן).
רובו של הטקסט נדפס ביידיש, בגופן אשכנזי בינוני (שנקרא לימים "אותיות צו"ר" = "צאינה וראינה", על שם שימושו לרוב בספרי "צאינה וראינה"). מילות הפתיחה, הכותרות והמילים בעברית בגוף הטקסט, נדפסו בגופן אשכנזי מרובע.
דף השער נדפס בעברית, ולאחר מכן מופיעה הקדמה ביידיש, בת מספר דפים. בחלקה הראשון של ההקדמה מוסברים הצורך והחשיבות בתרגום ליידיש של החומש, ובחלקה השני מופיעים הסברים בסיסיים בדקדוק עברי. בהקדמה נכתב כי הספר מיועד בין היתר לנשים ולנערות, המכלות את זמנן בקריאת ספרים חסרי ערך.
בשולי הדפים נדפסו ביאורים בעברית וביידיש.
דף שער מיוחד לחמש מגילות.
חלק מהעותקים של מהדורה זו נועדו לקהל נוצרי, ובהם דף השער וההקדמה נדפסו בגרמנית (בשונה מעותקי המהדורה שלפנינו, לקהל היהודי, במהדורה לקהל הנוצרי חתום פאגיוס בדפוס על ההקדמה).
היו שייחסו תרגום זה לרבי אליהו בחור, שעבד אצל פאגיוס בשנים שקדמו להדפסה זו, בדפוסו באיזנא, והדפיס שם כמה מספריו. ייחוס זה מובא כבר ב"שפתי ישנים" לרבי שבתי בס, ונרשם אחריו אצל ביבליוגרפים נוספים. אולם לפי מוריס פיירשטיין (ראו הפניה להלן), כאשר עבר פאגיוס מאיזנא לקונסטאנץ בשנת 1543, לא הצטרף אליו רבי אליהו בחור אלא חזר לעירו וונציה, ולא היה לו חלק בחיבור שלפנינו. עם זאת יש לציין כי רבי אליהו בחור הדפיס מספר ספרים ביידיש, ובין היתר הדפיס בוונציה בשנת ש"ה, כשנה לאחר הדפסת הספר שלפנינו, תרגום של ספר תהלים ליידיש.
רישומים בדף השער ובדף האחרון, חלקם נסיונות קולמוס וחלקם ביידיש.
עותק שלם. [304] דף. שיבוש בסדר דפים [2]-[3]. 19.5 ס"מ. חיתוך דפים מוזהב ומעוטר. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים במספר דפים. הדבקת נייר בשוליים הפנימיים של דף השער ובמספר דפים נוספים. חיתוך דפים עם פגיעות קלות בהערות המודפסות בשולי הדפים במספר מקומות. כריכת עור עתיקה, עם עיטורים מוזהבים, ואבזמים לסגירה (אחד האבזמים מנותק). פגמים בכריכה.
בעיר קונסטאנץ נדפסו ספרים בודדים בלבד, בהם נעשה שימוש בגופן עברי.
עותק שלם ממהדורה נדירה במיוחד. ידוע על עותק שלם באוסף הבודליאנה. בספרייה הבריטית נמצא עותק חסר דף שער. בעותק המופיע בקטלוג הספרייה הלאומית חסרים ארבעת הדפים הראשונים וארבעה דפים נוספים באמצע.
ספרות:
· א"מ הברמן, המדפיס פאולוש בגיוס וספרי בית דפוסו, בתוך: פרקים בתולדות המדפיסים העבריים, ירושלים, תשל"ח, עמ' 149-166, מס' 17.
· Morris M. Faierstein, Paulus Fagius and the first published Yiddish translation of the "Humash" – Constance, 1544, Judaica: Beiträge zum Verstehen des Judentums, 73, 1, 2017, p. 1-35.
· Moshe N. Rosenfeld, The Origins of Yiddish Printing, in: Dovid Katz (ed.), Origins of the Yiddish Language, vol. 10, Winter Studies in Yiddish, vol. 1, Oxford: Pergamon Press, 1987, pp. 111-126, no. 13.
CB, no. 1187; Zedner, p. 107.
קטגוריה
תנ"ך ותהלים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $4,000
הערכה: $6,000 - $8,000
נמכר ב: $16,250
כולל עמלת קונה
תורה, נביאים וכתובים. פריס, דפוס רוברטוס סטפנוש, ש"ד-ש"ו [1544-1546]. סט שלם בשבעה כרכים, בפורמט כיס.
בכל דפי השער מופיע דגל המדפיס של סטפנוש: איור בו נראה זקן העומד מימין לעץ, ממנו נושרים ענפים אחדים, ומרים את יד ימינו כלפי מעלה. בין ענפי העץ מופיע סרט עליו נכתב: "Noli altum sapere" (בלטינית: אל תתגאה). ראו: יערי, דגלי המדפיסים העבריים, איור 27 ועמ' 135.
הטבעות מוזהבות על הכריכות, עם משלבת של שתי אותיות G, והכיתוב Caifsottil.
7 כרכים. כרך ראשון (בראשית ושמות): [146]; [123] דף. כרך שני (ויקרא-דברים): [88]; [122]; [107] דף. כרך שלישי (יהושע, שופטים, שמואל ומלכים): [77]; [73]; [176]; [184] דף. כרך רביעי (ישעיהו וירמיהו): [131]; [168] דף. כרך חמישי (יחזקאל ותרי עשר): [144]; [117] דף. כרך שישי (תהלים, משלי, איוב, וחמש מגילות): [159], [1]; [53]; [61]; [80] דף. כרך שביעי (דברי הימים, דניאל, עזרא ונחמיה): [183]; [47]; [20]; [43] דף. בין הספרים כרוכים דפים ריקים במספר מקומות. 11 ס"מ. חיתוך דפים מוזהב. מצב טוב. כתמים. סימני עש קלים בחלק מהכרכים. רישומים בכתב-יד בחלק מדפי השער. כריכות עור עתיקות, עם הטבעות מוזהבות. בלאי ופגמים בכריכות (עם שיקומים בחלק מהכרכים).
CB, no. 115; Zedner, p. 97; Roest, p. 167.
קטגוריה
תנ"ך ותהלים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $4,000
הערכה: $6,000 - $8,000
נמכר ב: $8,750
כולל עמלת קונה
ספר חמשה חומשי תורה, עם תרגום אונקלוס, פירוש רש"י, פירוש הרמב"ן, פירוש רבי יצחק אבוהב על פירוש הרמב"ן, חמש מגילות עם תרגום ופירוש רש"י, וסדר ההפטרות לכל השנה. ונציה, דפוס דניאל בומברג, ש"ח, 1548.
חומש בפורמט גדול ועב-כרס. מהדורה ראשונה בה נדפס פירושו של רבי יצחק אבוהב יחד עם החומש ופירוש הרמב"ן (הפירוש נדפס לראשונה בפני עצמו בשנת רפ"ה).
קולופון בסוף התורה, דף שמג2: "ותשלם המלאכה בסוף חדש אדר שנת ש"ח לפ"ק על יד הגבר הוקם על המלאכה קורנילייו אדיל קינד לבית הלוי". בסוף ההפטרות: "ע"י קורנילייו אדיל קינד בבית דניאל בומבירגי".
שער נפרד להפטרות כל השנה כמנהג הספרדים והאשכנזים.
רישומים ארוכים בכתיבה אשכנזית עתיקה בדף השער. חתימה מחוקה בדף השער. חתימה מעבר לדף האחרון: "נאום יצחק בר שמואל זצ"ל".
שמג, שמה-שפא, [1]; כו דף. ללא דף שמד לאחר התורה, שהוא דף ריק במקור. דפים יז-יח מהספירה השנייה נכרכו שלא במקומם, לאחר דף כד. 31.5 ס"מ. מצב כללי טוב-בינוני, דף השער ומספר דפים נוספים במצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. עקבות רטיבות עם סימני עובש במספר מקומות. קרעים וקרעים חסרים במספר דפים, עם פגיעות קלות בטקסט, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר. סימני עש קלים. חיתוך דפים עם פגיעות בהערות המודפסות בשולי הדפים במספר מקומות. קונטרס אחרון מנותק. כריכה עתיקה, עם שדרת עור ונייר בטנה צבעוני מקורי. פגמים בכריכה (קרע בראש השדרה).
CB, no. 126; Zedner, p. 107; Roest, p. 178.
קטגוריה
תנ"ך ותהלים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 100 – כתבי-יד וספרים עבריים חשובים מאוסף אביגדור (ויקטור) קלגסבלד
21.1.25
פתיחה: $1,000
הערכה: $1,200 - $1,600
נמכר ב: $2,000
כולל עמלת קונה
ספר חמשה חומשי תורה וחמש מגילות, עם תרגום וביאור בלטינית, Hebraicus Pentateuchus Latinus. ונציה, דפוס יושטיניאן, [שי"א] 1551.
נדפס משמאל לימין. מקור ותרגום עמודה מול עמודה. דגל המדפיס נדפס בהגדלה על דף נפרד בסוף הספר. מסגרות פיתוחי-עץ בפתיחות החומשים וחמש המגילות. בסוף ספר דברים נוסף הקטע (בעברית) "מעלת משה" – על גדולתו של משה רבנו (לא נזכר במפעל הביבליוגרפיה).
CCVIII דף, 376-209 דף, [1] דף ריק, [1] דף. 20.5 ס"מ. חיתוך דפים צבעוני. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרעים חסרים בשולי חלק מהדפים, משוקמים בהדבקות נייר. קרע חסר קטן באחד מהדפים, עם פגיעה בטקסט. כריכה עתיקה, עם שדרת עור מעוטרת. פגמים קלים בכריכה.
קטגוריה
תנ"ך ותהלים
קָטָלוֹג