מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
מציג 61 - 72 of 92
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $700
הערכה: $2,000 - $3,000
נמכר ב: $2,375
כולל עמלת קונה
Рыкающий Парнас - Футуристы – [פרנסוס השואג – פוטוריסטים]. הוצאת Журавль (Zhuravl), סנקט פטרבורג, [1914]. רוסית.
אסופת שירה הפותחת במניפסט הפוטוריסטי "לכו לעזאזל!" וכוללת שירים מאת חברי הקבוצה הפוטוריסטית "הילאה" (Hylaea), בהם ולדימיר מאיאקובסקי, אלכסיי קרוצ'וניך, ילנה גורו, ולימיר חלבניקוב ודוד בורליוק. לצד השירים נדפסו איורים מאת פאבל פילונוב, דוד בורליוק, ולדימיר בורליוק, אולגה רוזנובה ואיוואן פוני. האסופה נדפסה על ניירות בעוביים ובצבעים שונים. עטיפתה עוצבה בידי איוואן פוני.
בשל אופייה הבוטה של האסופה, ובעיקר בגלל כמה מהאיורים שנדפסו בה, אסרה הצנזורה הרוסית על הפצתה ועותקיה הוחרמו מיד לאחר הדפסתם. רק כמה עשרות או לכל היותר מאות בודדות של עותקים הוברחו מבית הדפוס והופצו. כמה ממאיירי האסופה הועמדו לדין.
[2], 115, [3], 117-119, [3] עמ', 22 ס"מ. מצב טוב. קמטים וכתמים קלים. מעט קרעים קלים. עטיפה מעט בלויה, עם קמטים וכתמים. קרעים בשדרה, חלקם חסרים.
אסופת שירה הפותחת במניפסט הפוטוריסטי "לכו לעזאזל!" וכוללת שירים מאת חברי הקבוצה הפוטוריסטית "הילאה" (Hylaea), בהם ולדימיר מאיאקובסקי, אלכסיי קרוצ'וניך, ילנה גורו, ולימיר חלבניקוב ודוד בורליוק. לצד השירים נדפסו איורים מאת פאבל פילונוב, דוד בורליוק, ולדימיר בורליוק, אולגה רוזנובה ואיוואן פוני. האסופה נדפסה על ניירות בעוביים ובצבעים שונים. עטיפתה עוצבה בידי איוואן פוני.
בשל אופייה הבוטה של האסופה, ובעיקר בגלל כמה מהאיורים שנדפסו בה, אסרה הצנזורה הרוסית על הפצתה ועותקיה הוחרמו מיד לאחר הדפסתם. רק כמה עשרות או לכל היותר מאות בודדות של עותקים הוברחו מבית הדפוס והופצו. כמה ממאיירי האסופה הועמדו לדין.
[2], 115, [3], 117-119, [3] עמ', 22 ס"מ. מצב טוב. קמטים וכתמים קלים. מעט קרעים קלים. עטיפה מעט בלויה, עם קמטים וכתמים. קרעים בשדרה, חלקם חסרים.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $400
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
שני מאספי שירה ופרוזה מאת נציגי תנועות הפוטוריזם והאימז'יניזם ברוסיה. מוסקבה, 1915/1919. רוסית. עטיפות בעיצוב אריסטרך לנטולוב.
1. Весеннее контрагентство муз [סוכנות הנגד האביבית של המוזות], מאסף פוטוריסטי בעריכת דוד בורליוק וסמואיל ורמל. מוסקבה, 1915.
המאסף כולל שירים ופרוזה מאת וסילי קמנסקי, ולדימיר מאיאקובסקי, ניקולאי בורליוק, ניקולאי אסייב, בוריס פסטרנק ואחרים, ולצדם איורים מאת דוד בורליוק; לוח-הדפס – רפרודוקציה צבעונית של סקיצה שצייר אריסטרך לנטולוב לתפאורת מחזה מאת ולדימיר מאיאקובסקי; ועוד.
[3]-י107, [5] עמ' + [1] לוח, 27 ס"מ. הדף הראשון חסר. מצב כללי טוב-בינוני. כתמים. קרעים בשולי כמה דפים. קרעים גדולים בשני הדפים האחרונים, חלקם חסרים ומשוקמים בהדבקת נייר; אחד מהם מחוזק ברצועת נייר דבק. עטיפה מוכתמת, עם קרעים (השדרה וחלקים נוספים מהעטיפה חסרים ומשוקמים בהדבקת נייר; עם פגיעות בטקסט).
2. Явь, Стихи [מציאות, שירים]. מוסקבה, 1919.
אסופת שירה מאת משוררי תנועת האימז'יניזם – תנועה באוונגרד הרוסי שנוסדה במוסקבה בשנת 1918 וקראה תיגר על תנועת הפוטוריזם. האסופה, שיצאה לאור בסמיכות לפרסום המניפסט של התנועה, כוללת שירים מאת ואדים שרשנביץ', ריוריק איבְנב, סרגיי יסנין, אנטולי מריינגוף ואחרים.
69 עמ', 26.5 ס"מ. נייר עבה. מצב טוב. כתמים. חיתוך דפים בלתי-אחיד. כתמים וקרעים בעטיפה (השדרה וחלקים נוספים מהעטיפה חסרים ומשוקמים בהדבקת נייר).
עטיפות שתי החוברות עוצבו בידי אריסטרך לנטולוב (Аристарх Лентулов, 1882-1943), צייר ומעצב תפאורה רוסי, חבר בקבוצה האוונגרדית "נסיך יהלום" (Jack of Diamonds) שהוקמה במוסקבה בשנת 1910.
1. Весеннее контрагентство муз [סוכנות הנגד האביבית של המוזות], מאסף פוטוריסטי בעריכת דוד בורליוק וסמואיל ורמל. מוסקבה, 1915.
המאסף כולל שירים ופרוזה מאת וסילי קמנסקי, ולדימיר מאיאקובסקי, ניקולאי בורליוק, ניקולאי אסייב, בוריס פסטרנק ואחרים, ולצדם איורים מאת דוד בורליוק; לוח-הדפס – רפרודוקציה צבעונית של סקיצה שצייר אריסטרך לנטולוב לתפאורת מחזה מאת ולדימיר מאיאקובסקי; ועוד.
[3]-י107, [5] עמ' + [1] לוח, 27 ס"מ. הדף הראשון חסר. מצב כללי טוב-בינוני. כתמים. קרעים בשולי כמה דפים. קרעים גדולים בשני הדפים האחרונים, חלקם חסרים ומשוקמים בהדבקת נייר; אחד מהם מחוזק ברצועת נייר דבק. עטיפה מוכתמת, עם קרעים (השדרה וחלקים נוספים מהעטיפה חסרים ומשוקמים בהדבקת נייר; עם פגיעות בטקסט).
2. Явь, Стихи [מציאות, שירים]. מוסקבה, 1919.
אסופת שירה מאת משוררי תנועת האימז'יניזם – תנועה באוונגרד הרוסי שנוסדה במוסקבה בשנת 1918 וקראה תיגר על תנועת הפוטוריזם. האסופה, שיצאה לאור בסמיכות לפרסום המניפסט של התנועה, כוללת שירים מאת ואדים שרשנביץ', ריוריק איבְנב, סרגיי יסנין, אנטולי מריינגוף ואחרים.
69 עמ', 26.5 ס"מ. נייר עבה. מצב טוב. כתמים. חיתוך דפים בלתי-אחיד. כתמים וקרעים בעטיפה (השדרה וחלקים נוספים מהעטיפה חסרים ומשוקמים בהדבקת נייר).
עטיפות שתי החוברות עוצבו בידי אריסטרך לנטולוב (Аристарх Лентулов, 1882-1943), צייר ומעצב תפאורה רוסי, חבר בקבוצה האוונגרדית "נסיך יהלום" (Jack of Diamonds) שהוקמה במוסקבה בשנת 1910.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $1,000
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
ארבע מהדורות רוסיות של הפואמה "שנים-עשר" (Двенадцать) מאת המשורר אלכסנדר בלוק (1880-1921). ברלין, סופיה וסימפרופול, 1918-1922 בקירוב. איורים מאת יורי אננקוב, איוון מילב ווסילי מסיוטין.
את הפואמה "שנים-עשר", המתארת צעדה של שנים-עשר חיילים מהפכנים ברחובות פטרוגרד כאשר סביבם משתוללת סופה, כתב אלכסנדר בלוק בינואר 1918, חודשים ספורים לאחר המהפכה הבולשביקית. הפואמה, הנחשבת כיום לאחת היצירות המפורסמות בשירה הרוסית, ספגה בשעת פרסומה ביקורות קשות. מסופר כי לאחר כתיבתה הרגיש בלוק כי הקריירה הספרותית שלו באה על סיומה.
1. "שנים-עשר". הוצאת Алконост י(Alkonost), ברלין, 1918. מהדורה שלישית (משלוש המהדורות שנדפסו בשנת כתיבת הפואמה).
בספר איורים מאת האמן הרוסי יורי אננקוב (Yury Annenkov, 1889-1974), הנחשבים לעבודתו המפורסמת ביותר.
61, [3] עמ' + [1] דף (רפרודוקציה של דיוקן אלכסנדר בלוק מאת קונסטנטין סומוב; מתוך ספר אחר), 31 ס"מ. כרוך בכריכה קשה, ללא העטיפה המקורית. מצב בינוני. כתמים. קרעים וקרעים חסרים, חלקם גסים וחלקם מחוזקים בהדבקות נייר ונייר דבק. כריכה פגומה, רופפת.
2. "שנים-עשר". "הוצאת ספרים רוסית-בולגרית" (Российско-Болгарское книгоиздательство), סופיה, בולגריה, [1920]. עטיפה בעיצוב האמן איוון מילב (Ivan Milev, 1897-1927), מנציגיו הבולטים של המודרניזם בבולגריה.
36 עמ', 22 ס"מ. מצב בינוני-טוב. עטיפה ודפים מנותקים (שדרה חסרה). כתמים בגוף החוברת וכתמים רבים על העטיפה. קרעים בשולי כמה דפים ובשולי העטיפה. קמטים קלים.
3. "שנים-עשר". סימפרופול, 1921. ללא איורים.
15, [1] עמ' (כולל עטיפה), 21 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמי רטיבות. קמטים וכמה קרעים קלים בשוליים.
4. "שנים-עשר". הוצאת Нева (Neva), ברלין, [1922?] . איור העטיפה הקדמית וארבעה איורים בגוף הספר מעשה-ידי האמן וסילי מסיוטין (Wassili Masjutin, 1884-1955). מסיוטין נולד בריגה, למד אמנות במוסקבה והתמחה בהדפס. משנת 1921 התגורר בברלין, שם עסק בציור ובפיסול, ובעיקר בעיצוב גרפי ובאיור ספרים.
[3] דף, 22 עמ', [2] דף + [4] לוחות (איורים), 24 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים חסרים בשולי העטיפה והשדרה.
מצורף עותק נוסף של הפואמה בהוצאת Neva (מס' 4), ללא עטיפה אחורית.
את הפואמה "שנים-עשר", המתארת צעדה של שנים-עשר חיילים מהפכנים ברחובות פטרוגרד כאשר סביבם משתוללת סופה, כתב אלכסנדר בלוק בינואר 1918, חודשים ספורים לאחר המהפכה הבולשביקית. הפואמה, הנחשבת כיום לאחת היצירות המפורסמות בשירה הרוסית, ספגה בשעת פרסומה ביקורות קשות. מסופר כי לאחר כתיבתה הרגיש בלוק כי הקריירה הספרותית שלו באה על סיומה.
1. "שנים-עשר". הוצאת Алконост י(Alkonost), ברלין, 1918. מהדורה שלישית (משלוש המהדורות שנדפסו בשנת כתיבת הפואמה).
בספר איורים מאת האמן הרוסי יורי אננקוב (Yury Annenkov, 1889-1974), הנחשבים לעבודתו המפורסמת ביותר.
61, [3] עמ' + [1] דף (רפרודוקציה של דיוקן אלכסנדר בלוק מאת קונסטנטין סומוב; מתוך ספר אחר), 31 ס"מ. כרוך בכריכה קשה, ללא העטיפה המקורית. מצב בינוני. כתמים. קרעים וקרעים חסרים, חלקם גסים וחלקם מחוזקים בהדבקות נייר ונייר דבק. כריכה פגומה, רופפת.
2. "שנים-עשר". "הוצאת ספרים רוסית-בולגרית" (Российско-Болгарское книгоиздательство), סופיה, בולגריה, [1920]. עטיפה בעיצוב האמן איוון מילב (Ivan Milev, 1897-1927), מנציגיו הבולטים של המודרניזם בבולגריה.
36 עמ', 22 ס"מ. מצב בינוני-טוב. עטיפה ודפים מנותקים (שדרה חסרה). כתמים בגוף החוברת וכתמים רבים על העטיפה. קרעים בשולי כמה דפים ובשולי העטיפה. קמטים קלים.
3. "שנים-עשר". סימפרופול, 1921. ללא איורים.
15, [1] עמ' (כולל עטיפה), 21 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמי רטיבות. קמטים וכמה קרעים קלים בשוליים.
4. "שנים-עשר". הוצאת Нева (Neva), ברלין, [1922?] . איור העטיפה הקדמית וארבעה איורים בגוף הספר מעשה-ידי האמן וסילי מסיוטין (Wassili Masjutin, 1884-1955). מסיוטין נולד בריגה, למד אמנות במוסקבה והתמחה בהדפס. משנת 1921 התגורר בברלין, שם עסק בציור ובפיסול, ובעיקר בעיצוב גרפי ובאיור ספרים.
[3] דף, 22 עמ', [2] דף + [4] לוחות (איורים), 24 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים חסרים בשולי העטיפה והשדרה.
מצורף עותק נוסף של הפואמה בהוצאת Neva (מס' 4), ללא עטיפה אחורית.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $400
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
שני ספרים עם עטיפות בעיצוב ניקולאי קופריאנוב (Николай Купреянов, 1894-1933) – צייר, אמן הדפס ומעצב גרפי, יליד ולוצלאווק (כיום בפולין).
1. Ямбы [יאמבים], מאת אלכסנדר בלוק. הוצאת Алконост י(Alkonost), סנקט פטרבורג, 1919. מהדורה ראשונה. רוסית. על העטיפה הקדמית נדפס איור מאת ניקולאי קופריאנוב. סמל ההוצאה עוצב בידי יורי אננקוב.
[33] עמ', [3] דף, 18.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. חיתוך דפים בלתי-אחיד. כתמים ופגמים קלים בעטיפה. חותמות-דיו ורישום בעט בצידה הפנימי של העטיפה האחורית.
2. Госплан литературы. Сборник литературного центра конструктивистов [תוכנית המדינה לספרות. מאסף המרכז הספרותי של הקונסטרוקטיביסטים], בעריכת קורנליי זלינסקי ואיליה סלבינסקי. הוצאת Круг (Krug), מוסקבה-לנינגרד (סנקט פטרבורג), [1925]. רוסית. עטיפה בעיצוב ניקולאי קופריאנוב.
מאסף המרכז הספרותי של הקונסטרוקטיביסטים (ЛЦК) – קבוצה ספרותית סובייטית שפעלה בשנות ה-20. המאסף נערך בידי שניים מראשי הקבוצה, חוקר ומבקר הספרות קורנליי זלינסקי והמשורר איליה סלבינסקי, והוא כולל יצירות מאת העורכים ומאת ורה אינבר, בוריס אגפוב ואחרים.
144 עמ', 23 ס"מ. מצב טוב. קמטים וקרעים קלים בשולי כמה דפים. קונטרסים רופפים. מעט כתמים (מרבית הכתמים על העטיפה האחורית). קרעים ופגמים בשדרה. קרע חסר בחלקה העליון של השדרה.
1. Ямбы [יאמבים], מאת אלכסנדר בלוק. הוצאת Алконост י(Alkonost), סנקט פטרבורג, 1919. מהדורה ראשונה. רוסית. על העטיפה הקדמית נדפס איור מאת ניקולאי קופריאנוב. סמל ההוצאה עוצב בידי יורי אננקוב.
[33] עמ', [3] דף, 18.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. חיתוך דפים בלתי-אחיד. כתמים ופגמים קלים בעטיפה. חותמות-דיו ורישום בעט בצידה הפנימי של העטיפה האחורית.
2. Госплан литературы. Сборник литературного центра конструктивистов [תוכנית המדינה לספרות. מאסף המרכז הספרותי של הקונסטרוקטיביסטים], בעריכת קורנליי זלינסקי ואיליה סלבינסקי. הוצאת Круг (Krug), מוסקבה-לנינגרד (סנקט פטרבורג), [1925]. רוסית. עטיפה בעיצוב ניקולאי קופריאנוב.
מאסף המרכז הספרותי של הקונסטרוקטיביסטים (ЛЦК) – קבוצה ספרותית סובייטית שפעלה בשנות ה-20. המאסף נערך בידי שניים מראשי הקבוצה, חוקר ומבקר הספרות קורנליי זלינסקי והמשורר איליה סלבינסקי, והוא כולל יצירות מאת העורכים ומאת ורה אינבר, בוריס אגפוב ואחרים.
144 עמ', 23 ס"מ. מצב טוב. קמטים וקרעים קלים בשולי כמה דפים. קונטרסים רופפים. מעט כתמים (מרבית הכתמים על העטיפה האחורית). קרעים ופגמים בשדרה. קרע חסר בחלקה העליון של השדרה.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $1,200
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
ארבעה ספרי שירה מאת אלכנסנדר קוסיקוב ומשוררים אימז'יניסטים נוספים. מוסקבה וקייב, 1920 בקירוב. רוסית. איורים מאת בוריס ארדמן וגיאורגי יקולוב. באחד הספרים הקדשה בכתב-ידו של קוסיקוב.
1. Жемчужный коврик [שטיח פנינים], מאת אלכסנדר קוסיקוב, קונסטנטין בלמונט ואנטוני סלוצ'נובסקי. [מוסקבה, 1920 בקירוב].
על העטיפה הקדמית מופיע איור מאת בוריס ארדמן (Борис Эрдман, י1899-1960), אמן תיאטרון ואמן גרפי, מתנועת האימז'יניסטים.
בעמוד הראשון (עמוד ריק), מופיעה הקדשה ברוסית בכתב-ידו של אלכסנדר קוסיקוב (Кусиков Александр, 1896-1977), מנציגיו הבולטים של זרם האימז'יניזם בשירה הרוסית.
2. Коевангелиеран [Koevangelieran (הלחם המילים "קוראן" ו"אוונגליון")], מאת אלכסנדר קוסיקוב. מוסקבה, 1920. איורים מאת בוריס ארדמן על העטיפה הקדמית ובגוף החוברת.
3. В никуда [לשום מקום], מאת אלכסנדר קוסיקוב. הוצאת "Имажинисты" (אימז'יניסטים), מוסקבה, 1920. סמל ההוצאה עוצב בידי בוריס ארדמן.
האיור שעל העטיפה הקדמית ודיוקן המחבר (עמ' 9) מעשה ידי גיאורגי יקולוב (Георгий Якулов, 1884-1928).
4. Коробейники счастья [רוכלים של אושר], מאת אלכסנדר קוסיקוב ווָאדים שרשנביץ'. קייב, 1920. על העטיפה הקדמית איורים מעשה ידי בוריס ארדמן.
בכמה מהעמודים מופיעים סימונים והערות בכתב-יד, ברוסית.
גודל ומצב משתנים.
1. Жемчужный коврик [שטיח פנינים], מאת אלכסנדר קוסיקוב, קונסטנטין בלמונט ואנטוני סלוצ'נובסקי. [מוסקבה, 1920 בקירוב].
על העטיפה הקדמית מופיע איור מאת בוריס ארדמן (Борис Эрдман, י1899-1960), אמן תיאטרון ואמן גרפי, מתנועת האימז'יניסטים.
בעמוד הראשון (עמוד ריק), מופיעה הקדשה ברוסית בכתב-ידו של אלכסנדר קוסיקוב (Кусиков Александр, 1896-1977), מנציגיו הבולטים של זרם האימז'יניזם בשירה הרוסית.
2. Коевангелиеран [Koevangelieran (הלחם המילים "קוראן" ו"אוונגליון")], מאת אלכסנדר קוסיקוב. מוסקבה, 1920. איורים מאת בוריס ארדמן על העטיפה הקדמית ובגוף החוברת.
3. В никуда [לשום מקום], מאת אלכסנדר קוסיקוב. הוצאת "Имажинисты" (אימז'יניסטים), מוסקבה, 1920. סמל ההוצאה עוצב בידי בוריס ארדמן.
האיור שעל העטיפה הקדמית ודיוקן המחבר (עמ' 9) מעשה ידי גיאורגי יקולוב (Георгий Якулов, 1884-1928).
4. Коробейники счастья [רוכלים של אושר], מאת אלכסנדר קוסיקוב ווָאדים שרשנביץ'. קייב, 1920. על העטיפה הקדמית איורים מעשה ידי בוריס ארדמן.
בכמה מהעמודים מופיעים סימונים והערות בכתב-יד, ברוסית.
גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $800
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
שני ספרים מאת אלכסיי קרוצ'וניך ואסופת מאמרים על אודותיו. מוסקבה, 1925-1927. רוסית.
1. Язык Ленина. Одинадцать приемов Ленинской речи [שפתו של לנין. אחד-עשר המהלכים בנאומו של לנין]. הוצאת איגוד המשוררים הכלל-רוסי (Издание Всероссийского Союза Поэтов), מוסקבה, 1925.
חוברת הסוקרת אחד-עשר אלמנטים המאפיינים את שפתו של מייסד ברית המועצות ולדימיר איליץ' לנין, והבאים לידי ביטוי בנאומיו ובמאמרים פרי עטו. בחוברת ארבעה איורים מאת גוסטב קלוטסיס. עטיפת החוברת עוצבה בידי וולנטינה קולגינה-קלוטסיס.
60, [4] עמ', 18.5 ס"מ בקירוב.
2. Жив Крученых! [קרוצ'וניך חי!]. הוצאת איגוד המשוררים הכלל-רוסי (Издание Всероссийского Союза Поэтов), מוסקבה, 1925.
אסופת מאמרים על אלכסיי קרוצ'וניך מאת בוריס פסטרנק, סרגיי טרטיאקוב, דוד בורליוק, טטיאנה טולסטיה וסרגיי רפאלוביץ'. באסופה איורים מאת אמן האוונגרד הרוסי איוון קליון (Иван Клюн, 1873-1943). עטיפת האסופה עוצבה בידי גוסטב קלוטסיס.
[1], 44, [4] עמ', 19 ס"מ.
3. Четыре фонетических романа [ארבעה רומנים פונטיים], מאת אלכסיי קרוצ'וניך. הוצאת המחבר, מוסקבה, 1927. נדפס ב-500 עותקים.
ארבע יצירות מאת אלכסיי קרוצ'וניך, מלוות באיורים מאת האמנית מריה סיניאקובה (Мария Синякова, י1890/1898-1984). הספר כולל את השיר "Dun'ka-rubikha" (חוברת נפרדת שנדפסה ב-1926 ונכרכה בסוף ספר זה בתור מוסף). העטיפה עוצבה בידי גוסטב קלוטסיס.
38 עמ', 25 ס"מ + 12 עמ', 17 ס"מ.
מצב משתנה.
האמן גוסטב קלוטסיס (Густав Клуцис, 1895-1938), יליד לטביה, גויס לצבא הרוסי בשנת 1915 ובשנת 1917 הגיע למוסקבה. בשנים שלאחר מכן למד אמנות אצל קזימיר מלביץ', אצל אנטואן פבזנר ובבית הספר הממשלתי לאמנות "וְחוּטֶמָא"ס" (Vkhutemas – "סדנאות לטכניקה ולאמנות גבוהה"). במהלך שנות ה-20 לימד ב-"וחוטמא"ס", שיתף פעולה עם קבוצת "לף" ("חזית השמאל של האמנות") והיה ממייסדיו של איגוד האמנים "אוקטובר". עבודותיו של קלוטסיס, שהיה חבר במפלגה הקומוניסטית, היו ברובן בעלות צביון תעמולתי. זכורות במיוחד כרזות התעמולה הקומוניסטיות שיצר יחד עם אשתו, האמנית וולנטינה קולגינה, שנעשו תוך שימוש נרחב בטכניקת הפוטומונטאז' (בני הזוג נחשבים לחלוצים בתחום הפוטומונטאז' בברית המועצות). על אף מסירותו המוחלטת למפלגה הקומוניסטית, נרצח קלוטסיס בשנת 1938, בזמן הטיהורים הגדולים של סטאלין.
אודות קרוצ'וניך, ראו פריט הבא.
1. Язык Ленина. Одинадцать приемов Ленинской речи [שפתו של לנין. אחד-עשר המהלכים בנאומו של לנין]. הוצאת איגוד המשוררים הכלל-רוסי (Издание Всероссийского Союза Поэтов), מוסקבה, 1925.
חוברת הסוקרת אחד-עשר אלמנטים המאפיינים את שפתו של מייסד ברית המועצות ולדימיר איליץ' לנין, והבאים לידי ביטוי בנאומיו ובמאמרים פרי עטו. בחוברת ארבעה איורים מאת גוסטב קלוטסיס. עטיפת החוברת עוצבה בידי וולנטינה קולגינה-קלוטסיס.
60, [4] עמ', 18.5 ס"מ בקירוב.
2. Жив Крученых! [קרוצ'וניך חי!]. הוצאת איגוד המשוררים הכלל-רוסי (Издание Всероссийского Союза Поэтов), מוסקבה, 1925.
אסופת מאמרים על אלכסיי קרוצ'וניך מאת בוריס פסטרנק, סרגיי טרטיאקוב, דוד בורליוק, טטיאנה טולסטיה וסרגיי רפאלוביץ'. באסופה איורים מאת אמן האוונגרד הרוסי איוון קליון (Иван Клюн, 1873-1943). עטיפת האסופה עוצבה בידי גוסטב קלוטסיס.
[1], 44, [4] עמ', 19 ס"מ.
3. Четыре фонетических романа [ארבעה רומנים פונטיים], מאת אלכסיי קרוצ'וניך. הוצאת המחבר, מוסקבה, 1927. נדפס ב-500 עותקים.
ארבע יצירות מאת אלכסיי קרוצ'וניך, מלוות באיורים מאת האמנית מריה סיניאקובה (Мария Синякова, י1890/1898-1984). הספר כולל את השיר "Dun'ka-rubikha" (חוברת נפרדת שנדפסה ב-1926 ונכרכה בסוף ספר זה בתור מוסף). העטיפה עוצבה בידי גוסטב קלוטסיס.
38 עמ', 25 ס"מ + 12 עמ', 17 ס"מ.
מצב משתנה.
האמן גוסטב קלוטסיס (Густав Клуцис, 1895-1938), יליד לטביה, גויס לצבא הרוסי בשנת 1915 ובשנת 1917 הגיע למוסקבה. בשנים שלאחר מכן למד אמנות אצל קזימיר מלביץ', אצל אנטואן פבזנר ובבית הספר הממשלתי לאמנות "וְחוּטֶמָא"ס" (Vkhutemas – "סדנאות לטכניקה ולאמנות גבוהה"). במהלך שנות ה-20 לימד ב-"וחוטמא"ס", שיתף פעולה עם קבוצת "לף" ("חזית השמאל של האמנות") והיה ממייסדיו של איגוד האמנים "אוקטובר". עבודותיו של קלוטסיס, שהיה חבר במפלגה הקומוניסטית, היו ברובן בעלות צביון תעמולתי. זכורות במיוחד כרזות התעמולה הקומוניסטיות שיצר יחד עם אשתו, האמנית וולנטינה קולגינה, שנעשו תוך שימוש נרחב בטכניקת הפוטומונטאז' (בני הזוג נחשבים לחלוצים בתחום הפוטומונטאז' בברית המועצות). על אף מסירותו המוחלטת למפלגה הקומוניסטית, נרצח קלוטסיס בשנת 1938, בזמן הטיהורים הגדולים של סטאלין.
אודות קרוצ'וניך, ראו פריט הבא.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $700
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
Турнир Поэтов / Турнир Поэтов Третий / [טורניר המשוררים / טורניר המשוררים השלישי] – שלוש חוברות שירה; שכפול של כתב-יד. מוסקבה, 1929-1934. רוסית. עטיפות בעיצוב קיריל זדנביץ' ואיוון קליון. החוברות נדפסו במספר מצומצם של עותקים. באחת מהן מופיעה הקדשה בכתב-ידו של העורך, אלכסיי קרוצ'וניך.
החוברות "טורניר המשוררים" ראו אור בשנים 1928-1934, ביוזמתו של המשורר אלכסיי קרוצ'וניך. כפי הנראה, חוברו במהלך מפגשים של החוג הספרותי של קרוצ'וניך, כמעין "משחק חברה" למשוררים: המשתתפים נדרשו לחבר שורות שיר הומוריסטיות המתחרזות עם שמות משוררי החוג (מרבית הקטעים הוקדשו לקרוצ'וניך). החוברות נכתבו בכתב-יד, בידי כמה משוררים, ושוכפלו במספר מצומצם של עותקים.
לפנינו שלוש חוברות הכוללות שורות שיר מאת בוריס פסטרנק, ניקולאי אסייב, ולדימיר מאיאקובסקי ואחרים:
1. Турнир Поэтов [טורניר המשוררים]. הוצאת Группы Лефовцев (Gruppy Lefovtsev), מוסקבה, 1929. ללא עטיפה. עותק ממוספר, מתוך 150 עותקים.
בעמוד 6 מופיע איור מאת איגור טרנטייב (Igor Terentiev) – דיוקן אלכסיי קרוצ'וניך.
18 דף (מודפסים מצד אחד), 21.5X17 ס"מ בקירוב. עטיפה חסרה. מצב בינוני-טוב. כתמים קלים. קרעים חסרים בשולי הדפים, משוקמים שיקום מקצועי.
2. Турнир Поэтов [טורניר המשוררים]. הוצאת Группы Лефовцев (Gruppy Lefovtsev), מוסקבה, 1930. עטיפה בעיצוב קיריל זדנביץ' (Kirill Zdanevich). נדפס ב-150 עותקים.
בחוברת מופיע טקסט זהה לזה שמופיע בחוברת משנת 1929 (מס' 1), כתוב בכתב-יד שונה ומסודר מעט אחרת. דיוקנו של אלכסיי קרוצ'וניך מופיע בעמוד 7.
18 דף (מודפסים מצד אחד), 22.5X17 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים. קרעים בעטיפה. חתימה בעמוד השער (מתוארכת 1932).
3. Турнир Поэтов Третий [טורניר המשוררים השלישי], בעריכת אלכסיי קרוצ'וניך. דפוס Всекдрам י(Vsekdram), מוסקבה, 1934. עטיפה בעיצוב איוון קליון. נדפס ב-100 עותקים.
בעמוד השער הקדשה בכתב-ידו של אלכסיי קרוצ'וניך. בעמוד 4 מופיעה הערה בכתב-ידו.
7, [1] עמ', 20X25 ס"מ. מצב טוב. חיתוך דפים בלתי-אחיד. כתמים, קרעים ופגמים קלים בעטיפה.
אלכסיי קרוצ'וניך (1886-1968), משורר ותיאורטיקן; מהנציגים הרדיקאליים ביותר של הפוטוריזם הרוסי. קרוצ'וניך נחשב לממציא שפת ה"זאום" (רוסית: "מעבר להיגיון") – כינוי ללשון ניסיונית העושה שימוש בביטויים חסרי הוראה (סגנון ספרותי זה נחשב למעין מקבילה רוסית של סגנון הדאדא, אף שהקדים את הופעתו בשלוש שנים). בשנת 1916 ייסד בעיר טביליסי את הקבוצה הספרותית "41°" והיה אחראי להוצאת ספריה, שנודעו בעיצובם האוונגרדי ובטכניקת ההדפס הייחודית ששימשה בהם. לאחר שובו למוסקבה הצטרף לכתב העת "לף". משנות ה-30 ואילך, בעקבות תמורות פוליטיות ברוסיה הסובייטית, מיעט לפרסם שירה והפנה את מרבית מרצו לעבודה תיאורטית בלבד. בין יצירותיו הנודעות ביותר נמנית גם הליברית לאופרה הפוטוריסטית הגדולה "הניצחון על השמש".
החוברות "טורניר המשוררים" ראו אור בשנים 1928-1934, ביוזמתו של המשורר אלכסיי קרוצ'וניך. כפי הנראה, חוברו במהלך מפגשים של החוג הספרותי של קרוצ'וניך, כמעין "משחק חברה" למשוררים: המשתתפים נדרשו לחבר שורות שיר הומוריסטיות המתחרזות עם שמות משוררי החוג (מרבית הקטעים הוקדשו לקרוצ'וניך). החוברות נכתבו בכתב-יד, בידי כמה משוררים, ושוכפלו במספר מצומצם של עותקים.
לפנינו שלוש חוברות הכוללות שורות שיר מאת בוריס פסטרנק, ניקולאי אסייב, ולדימיר מאיאקובסקי ואחרים:
1. Турнир Поэтов [טורניר המשוררים]. הוצאת Группы Лефовцев (Gruppy Lefovtsev), מוסקבה, 1929. ללא עטיפה. עותק ממוספר, מתוך 150 עותקים.
בעמוד 6 מופיע איור מאת איגור טרנטייב (Igor Terentiev) – דיוקן אלכסיי קרוצ'וניך.
18 דף (מודפסים מצד אחד), 21.5X17 ס"מ בקירוב. עטיפה חסרה. מצב בינוני-טוב. כתמים קלים. קרעים חסרים בשולי הדפים, משוקמים שיקום מקצועי.
2. Турнир Поэтов [טורניר המשוררים]. הוצאת Группы Лефовцев (Gruppy Lefovtsev), מוסקבה, 1930. עטיפה בעיצוב קיריל זדנביץ' (Kirill Zdanevich). נדפס ב-150 עותקים.
בחוברת מופיע טקסט זהה לזה שמופיע בחוברת משנת 1929 (מס' 1), כתוב בכתב-יד שונה ומסודר מעט אחרת. דיוקנו של אלכסיי קרוצ'וניך מופיע בעמוד 7.
18 דף (מודפסים מצד אחד), 22.5X17 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים. קרעים בעטיפה. חתימה בעמוד השער (מתוארכת 1932).
3. Турнир Поэтов Третий [טורניר המשוררים השלישי], בעריכת אלכסיי קרוצ'וניך. דפוס Всекдрам י(Vsekdram), מוסקבה, 1934. עטיפה בעיצוב איוון קליון. נדפס ב-100 עותקים.
בעמוד השער הקדשה בכתב-ידו של אלכסיי קרוצ'וניך. בעמוד 4 מופיעה הערה בכתב-ידו.
7, [1] עמ', 20X25 ס"מ. מצב טוב. חיתוך דפים בלתי-אחיד. כתמים, קרעים ופגמים קלים בעטיפה.
אלכסיי קרוצ'וניך (1886-1968), משורר ותיאורטיקן; מהנציגים הרדיקאליים ביותר של הפוטוריזם הרוסי. קרוצ'וניך נחשב לממציא שפת ה"זאום" (רוסית: "מעבר להיגיון") – כינוי ללשון ניסיונית העושה שימוש בביטויים חסרי הוראה (סגנון ספרותי זה נחשב למעין מקבילה רוסית של סגנון הדאדא, אף שהקדים את הופעתו בשלוש שנים). בשנת 1916 ייסד בעיר טביליסי את הקבוצה הספרותית "41°" והיה אחראי להוצאת ספריה, שנודעו בעיצובם האוונגרדי ובטכניקת ההדפס הייחודית ששימשה בהם. לאחר שובו למוסקבה הצטרף לכתב העת "לף". משנות ה-30 ואילך, בעקבות תמורות פוליטיות ברוסיה הסובייטית, מיעט לפרסם שירה והפנה את מרבית מרצו לעבודה תיאורטית בלבד. בין יצירותיו הנודעות ביותר נמנית גם הליברית לאופרה הפוטוריסטית הגדולה "הניצחון על השמש".
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $400
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
Пашня танков [שדה חרוש של טנקים], מאת מיכאיל זנקביץ'. סראטוב, 1921. רוסית. עטיפה בעיצוב בוריס זנקביץ'.
חוברת שיריו של המשורר מזרם האקמאיזם, הסופר והמתרגם מיכאיל זנקביץ' (Михаил Зенкeвич, 1886-1973). עטיפת החוברת עוצבה בידי אחיו של המשורר, האמן בוריס זנקביץ' (Борис Зенкевич, 1888-1972).
29, [3] עמ', 17 ס"מ. מצב טוב. כתמי רטיבות. פגמים קלים. רישום בדיו על העטיפה האחורית.
חוברת שיריו של המשורר מזרם האקמאיזם, הסופר והמתרגם מיכאיל זנקביץ' (Михаил Зенкeвич, 1886-1973). עטיפת החוברת עוצבה בידי אחיו של המשורר, האמן בוריס זנקביץ' (Борис Зенкевич, 1888-1972).
29, [3] עמ', 17 ס"מ. מצב טוב. כתמי רטיבות. פגמים קלים. רישום בדיו על העטיפה האחורית.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $5,000
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
Страна советская [ארץ הסובייטים], מאת סרגיי יסנין. הוצאתСоветский Кавказ (Sovetskii Kavkaz), טביליסי, 1925. רוסית. עטיפה בעיצוב קיריל זדנביץ'.
עותק מספר השירה "ארץ הסובייטים" מאת המשורר הרוסי סרגי יסנין. הספר – חמישה עשר שירים בסך הכל – נדפס בשנת חייו האחרונה של המשורר בעיר טביליסי, והוא נחשב לשירת הברבור ביצירתו.
בעותק שלפנינו נוספו שני שירים בכתב-יד, אשר פורסמו בספרי שירה אחרים מאת יסנין: בצדו האחורי של דף השער נוסף השיר "מעולם לא הייתי בבוספורוס" (Никогда я не был на Босфоре, מתוך האסופה "מוטיבים פרסיים"), ועל גבי העמוד האחרון והכריכה האחורית נוסף השיר "מכתב לאמא" (Письмо матери, מתוך האסופה "רוסיה הסובייטית").
השירים הכתובים בכתב-יד בעותק שלפנינו נמנים עם מיטב יצירתו של יסנין. שיר האהבה "מעולם לא הייתי בבוספורוס" פורסם לראשונה בשנת 1925, ונזכרים בו המקומות והערים שהמשורר לא זכה לראות בחייו (חודשים אחדים לאחר פרסום השיר, התאבד יסנין בתלייה); השיר "מכתב לאמא" נכתב בשנת 1924, והוא נחשב לאחד משיריו הנודעים והאהובים ביותר של יסנין (הבחירה להעתיק שיר זה מעניינת במיוחד כיוון שבספר "ארץ הסובייטים" נכלל "בן-זוגו" של השיר – "מכתב מאמא").
כתב ידו של סרגיי יסנין השתנה באופן דרמטי במרוצת חייו הקצרים. בתחילת דרכו, נהג לכתוב בכתב מחובר, באותיות צפופות ומעט נטויות. בהמשך, ככל שקרבו חייו לסופם, נעשה כתב-ידו זקוף והאותיות נפרדו זו מזו. השירים המופיעים בעותק שלפנינו כתובים בכתב-יד המזכיר את כתב-ידו של יסנין הצעיר ואפשר שנכתבו בידי יסנין עצמו.
המשורר סרגיי אלכסנדרוביץ' יסנין נולד בשנת 1895 בכפר קונסטנטינובו (רוסיה). חיי הכפר, עבודת האדמה והטבע הרוסי טבעו חותם עמוק בשירתו, ויסנין אף נהג לכנות את עצמו בשם "המשורר האחרון של הכפר". בשנת 1914 פרסם את שיריו הראשונים בכתב העת הרוסי לילדים "מירוק" (Мирок), ושנה מאוחר יותר עקר לסנקט פטרבורג ונעשה כמעט בן לילה לאחד המשוררים הנודעים בחוגי הספרות הרוסיים. את הצלחתו המטאורית תיאר הסופר מקסים גורקי כ"מטח של שבחים... מופלג ולעתים קרובות צבוע". לאחר מהפכת אוקטובר פנה יסנין בהדרגה למחוזות אוונגרדיים יותר, והיה ממייסדי התנועה האמנותית "אימז'יניזם", שאת אוהדיה ומעריציה כינה "שודדים ופרוצות". בשנת 1921 הכיר את הרקדנית האמריקנית איזידורה דנקן, ואף שלא דברו זה בשפתו של זה התאהבו השניים והחליטו להינשא. חייהם המשותפים היו סוערים ומלאי תהפוכות: יסנין התלווה אל דנקן במסעותיה הרבים בין בירות אירופה וערי ארה"ב, החל לגלות סימני אלכוהוליזם חריף והפגין התנהגות פרועה ומשולחת רסן. במהלך ביקור בפריז, לאחר ששבר שמשות ומראות בבית המלון שבו התאכסן, אושפז בבית חולים פסיכיאטרי.
בשנת 1923 החליטו בני הזוג להיפרד ויסנין שב למוסקבה. אף ששנותיו האחרונות עמדו בסימן מחלת הדיכאון, התמיד יסנין בכתיבה, ואף הספיק לערוך נסיעה לגיאורגיה ואזרבייז'אן (שבמהלכה ראה אור הספר שלפנינו). ביום 28 בדצמבר 1925 נטל סרגיי יסנין את חייו בחדרו בבית המלון "אנגלטר" בסנקט פטרבורג. במעטפה שמסר לידידו, המשורר וולף ארליך, שעות אחדות קודם לכן, נמצא שירו האחרון הנחתם בשורות: "אין זה חדש למות בחיים כאלה / אך גם לחיות בזה אין כל חדש".?לאחר מותו נעשה יסנין לגיבור-תרבות רוסי. סיפור חייו הסוער, מותו הטראגי וכשרונו הגדול קנו לו מקום של כבוד בין גדולי המשוררים של רוסיה, והוא נזכר בנשימה אחת עם אלכסנדר פושקין, אלכסנדר בלוק וולדימיר מאיאקובסקי. אף שזכה ליחס עוין מצד הממשל, ואף שרבים מכתביו נאסרו לפרסום, הוסיף יסנין להיות אחד המשוררים הפופולאריים גם בשנות ה-30 וה-40, עד שלבסוף, לקראת סוף שנות ה-60, הותר להדפיס מחדש את ספריו. בשירה העברית קמו ליסנין כמה ממשיכים חשובים (בהם לאה גולדברג ואברהם שלונסקי), אולם ממשיכו המובהק ביותר היה המשורר אלכסנדר פן. פן זכה להכיר את יסנין בנעוריו והושפע ממנו עמוקות. מסופר כי היה זה יסנין שהעניק לו את הכינוי "פן" בשעת שכרות מאחר ששמו המקורי, פפליקר-שטרן, היה ארוך ומסורבל מדי לטעמו.
עטיפת הספר עוצבה בידי האמן קיריל זדנביץ' (Кирилл Зданевич, 1892-1969). זדנביץ', יליד טביליסי, עסק בציור מגיל צעיר. בשנת 1910 עבר למוסקבה ומאוחר יותר למד אמנות בסנקט פטרבורג. הוא השתתף בפרסומים פוטוריסטיים שונים והיה חבר בקבוצה האוונגרדית "זנב החמור" (Donkey's Tail) שבראשה עמדו מיכאיל לריונוב ונטליה גונצ'רובה. לאורך חייו התגורר ופעל לסירוגין במוסקבה, בפריז, באיסטנבול ובטביליסי, ועסק, בין היתר, בעיצוב במה ותלבושות ובעיצוב ספרים. היה מן הדמויות הבולטות בחוגי אמני האוונגרד בגיאורגיה.
62, [1] עמ', 20 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. הקונטרסים מנותקים מהעטיפה וזה מזה (דף השער נשאר מחובר לעטיפה). קרעים קלים בשוליים של חלק מהדפים. כתמים וקמטים קלים בחלק מהדפים. כתמים, קרעים קלים וקמטים בעטיפה. חתימה בעפרון על העטיפה הקדמית ובעמוד השער.
עותק מספר השירה "ארץ הסובייטים" מאת המשורר הרוסי סרגי יסנין. הספר – חמישה עשר שירים בסך הכל – נדפס בשנת חייו האחרונה של המשורר בעיר טביליסי, והוא נחשב לשירת הברבור ביצירתו.
בעותק שלפנינו נוספו שני שירים בכתב-יד, אשר פורסמו בספרי שירה אחרים מאת יסנין: בצדו האחורי של דף השער נוסף השיר "מעולם לא הייתי בבוספורוס" (Никогда я не был на Босфоре, מתוך האסופה "מוטיבים פרסיים"), ועל גבי העמוד האחרון והכריכה האחורית נוסף השיר "מכתב לאמא" (Письмо матери, מתוך האסופה "רוסיה הסובייטית").
השירים הכתובים בכתב-יד בעותק שלפנינו נמנים עם מיטב יצירתו של יסנין. שיר האהבה "מעולם לא הייתי בבוספורוס" פורסם לראשונה בשנת 1925, ונזכרים בו המקומות והערים שהמשורר לא זכה לראות בחייו (חודשים אחדים לאחר פרסום השיר, התאבד יסנין בתלייה); השיר "מכתב לאמא" נכתב בשנת 1924, והוא נחשב לאחד משיריו הנודעים והאהובים ביותר של יסנין (הבחירה להעתיק שיר זה מעניינת במיוחד כיוון שבספר "ארץ הסובייטים" נכלל "בן-זוגו" של השיר – "מכתב מאמא").
כתב ידו של סרגיי יסנין השתנה באופן דרמטי במרוצת חייו הקצרים. בתחילת דרכו, נהג לכתוב בכתב מחובר, באותיות צפופות ומעט נטויות. בהמשך, ככל שקרבו חייו לסופם, נעשה כתב-ידו זקוף והאותיות נפרדו זו מזו. השירים המופיעים בעותק שלפנינו כתובים בכתב-יד המזכיר את כתב-ידו של יסנין הצעיר ואפשר שנכתבו בידי יסנין עצמו.
המשורר סרגיי אלכסנדרוביץ' יסנין נולד בשנת 1895 בכפר קונסטנטינובו (רוסיה). חיי הכפר, עבודת האדמה והטבע הרוסי טבעו חותם עמוק בשירתו, ויסנין אף נהג לכנות את עצמו בשם "המשורר האחרון של הכפר". בשנת 1914 פרסם את שיריו הראשונים בכתב העת הרוסי לילדים "מירוק" (Мирок), ושנה מאוחר יותר עקר לסנקט פטרבורג ונעשה כמעט בן לילה לאחד המשוררים הנודעים בחוגי הספרות הרוסיים. את הצלחתו המטאורית תיאר הסופר מקסים גורקי כ"מטח של שבחים... מופלג ולעתים קרובות צבוע". לאחר מהפכת אוקטובר פנה יסנין בהדרגה למחוזות אוונגרדיים יותר, והיה ממייסדי התנועה האמנותית "אימז'יניזם", שאת אוהדיה ומעריציה כינה "שודדים ופרוצות". בשנת 1921 הכיר את הרקדנית האמריקנית איזידורה דנקן, ואף שלא דברו זה בשפתו של זה התאהבו השניים והחליטו להינשא. חייהם המשותפים היו סוערים ומלאי תהפוכות: יסנין התלווה אל דנקן במסעותיה הרבים בין בירות אירופה וערי ארה"ב, החל לגלות סימני אלכוהוליזם חריף והפגין התנהגות פרועה ומשולחת רסן. במהלך ביקור בפריז, לאחר ששבר שמשות ומראות בבית המלון שבו התאכסן, אושפז בבית חולים פסיכיאטרי.
בשנת 1923 החליטו בני הזוג להיפרד ויסנין שב למוסקבה. אף ששנותיו האחרונות עמדו בסימן מחלת הדיכאון, התמיד יסנין בכתיבה, ואף הספיק לערוך נסיעה לגיאורגיה ואזרבייז'אן (שבמהלכה ראה אור הספר שלפנינו). ביום 28 בדצמבר 1925 נטל סרגיי יסנין את חייו בחדרו בבית המלון "אנגלטר" בסנקט פטרבורג. במעטפה שמסר לידידו, המשורר וולף ארליך, שעות אחדות קודם לכן, נמצא שירו האחרון הנחתם בשורות: "אין זה חדש למות בחיים כאלה / אך גם לחיות בזה אין כל חדש".?לאחר מותו נעשה יסנין לגיבור-תרבות רוסי. סיפור חייו הסוער, מותו הטראגי וכשרונו הגדול קנו לו מקום של כבוד בין גדולי המשוררים של רוסיה, והוא נזכר בנשימה אחת עם אלכסנדר פושקין, אלכסנדר בלוק וולדימיר מאיאקובסקי. אף שזכה ליחס עוין מצד הממשל, ואף שרבים מכתביו נאסרו לפרסום, הוסיף יסנין להיות אחד המשוררים הפופולאריים גם בשנות ה-30 וה-40, עד שלבסוף, לקראת סוף שנות ה-60, הותר להדפיס מחדש את ספריו. בשירה העברית קמו ליסנין כמה ממשיכים חשובים (בהם לאה גולדברג ואברהם שלונסקי), אולם ממשיכו המובהק ביותר היה המשורר אלכסנדר פן. פן זכה להכיר את יסנין בנעוריו והושפע ממנו עמוקות. מסופר כי היה זה יסנין שהעניק לו את הכינוי "פן" בשעת שכרות מאחר ששמו המקורי, פפליקר-שטרן, היה ארוך ומסורבל מדי לטעמו.
עטיפת הספר עוצבה בידי האמן קיריל זדנביץ' (Кирилл Зданевич, 1892-1969). זדנביץ', יליד טביליסי, עסק בציור מגיל צעיר. בשנת 1910 עבר למוסקבה ומאוחר יותר למד אמנות בסנקט פטרבורג. הוא השתתף בפרסומים פוטוריסטיים שונים והיה חבר בקבוצה האוונגרדית "זנב החמור" (Donkey's Tail) שבראשה עמדו מיכאיל לריונוב ונטליה גונצ'רובה. לאורך חייו התגורר ופעל לסירוגין במוסקבה, בפריז, באיסטנבול ובטביליסי, ועסק, בין היתר, בעיצוב במה ותלבושות ובעיצוב ספרים. היה מן הדמויות הבולטות בחוגי אמני האוונגרד בגיאורגיה.
62, [1] עמ', 20 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. הקונטרסים מנותקים מהעטיפה וזה מזה (דף השער נשאר מחובר לעטיפה). קרעים קלים בשוליים של חלק מהדפים. כתמים וקמטים קלים בחלק מהדפים. כתמים, קרעים קלים וקמטים בעטיפה. חתימה בעפרון על העטיפה הקדמית ובעמוד השער.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $300
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
Рассказ про то, как узнал Фадей закон, защищающий рабочих людей [כיצד גילה פאדיי על החוק המגן על הפועלים], מאת ולדימיר מאיאקובסקי וסרגיי טרטיאקוב. הוצאת Труд и книга (Trud i Kniga), מוסקבה, 1924. רוסית. איורים מאת סמואיל אדליבנקין.
שיר שנכתב במתכונת של שיר ילדים במטרה להסביר את עיקרי חוקי התעסוקה החדשים בברית המועצות ואת יתרונותיהם. לצד הטקסט נדפסו איורים מאת סמואיל אדליבנקין המציגים את מצבם של הפועלים לפני מהפכת אוקטובר ומלחמת האזרחים ברוסיה ואת השיפור שחל בחייהם תחת השלטון החדש. על העטיפה הקדמית איור צבעוני מאת אדליבנקין.
האמן סמואיל אדליבנקין (Самуил Адливанкин, 1897-1966) נולד בטטרסק שבפלך מוהילב ובילדותו קיבל חינוך יהודי מסורתי. בשנים 1912-1917 למד בבית הספר לאמנות באודסה ובשנים 1918-1919 למד במוסקבה, תחת הנחייתו של הצייר ולדימיר טאטלין, ממובילי תנועת האוונגרד הרוסית. בשנות ה-20 צייר קריקטורות עבור מגזינים שונים ועיצב כרזות תעמולה יחד עם ולדימיר מאיאקובסקי. בשנות ה-30 נסע כמה פעמים ליישובים החקלאיים היהודיים בקרים ובאוקראינה ובהשראתם יצר כמה עבודות שהציגו את חיי החקלאים היהודים. כרבים מאנשי התרבות היהודים בברית המועצות, בסוף שנות ה-40 הואשם אדליבקין ב"קוסמופוליטיות"; עבודותיו ספגו ביקורות קשות ועד אמצע שנות ה-50 לא הוצגו עוד בתערוכות. תערוכת היחיד הראשונה והיחידה שלו נערכה במוסקבה בשנת 1961, שנים ספורות לפני מותו.
47, [1] עמ', 17.5 ס"מ. מצב טוב. פגמים קלים. קרעים לאורך השדרה וקרע באורך כ-4.5 ס"מ בחלקה התחתון של העטיפה הקדמית.
שיר שנכתב במתכונת של שיר ילדים במטרה להסביר את עיקרי חוקי התעסוקה החדשים בברית המועצות ואת יתרונותיהם. לצד הטקסט נדפסו איורים מאת סמואיל אדליבנקין המציגים את מצבם של הפועלים לפני מהפכת אוקטובר ומלחמת האזרחים ברוסיה ואת השיפור שחל בחייהם תחת השלטון החדש. על העטיפה הקדמית איור צבעוני מאת אדליבנקין.
האמן סמואיל אדליבנקין (Самуил Адливанкин, 1897-1966) נולד בטטרסק שבפלך מוהילב ובילדותו קיבל חינוך יהודי מסורתי. בשנים 1912-1917 למד בבית הספר לאמנות באודסה ובשנים 1918-1919 למד במוסקבה, תחת הנחייתו של הצייר ולדימיר טאטלין, ממובילי תנועת האוונגרד הרוסית. בשנות ה-20 צייר קריקטורות עבור מגזינים שונים ועיצב כרזות תעמולה יחד עם ולדימיר מאיאקובסקי. בשנות ה-30 נסע כמה פעמים ליישובים החקלאיים היהודיים בקרים ובאוקראינה ובהשראתם יצר כמה עבודות שהציגו את חיי החקלאים היהודים. כרבים מאנשי התרבות היהודים בברית המועצות, בסוף שנות ה-40 הואשם אדליבקין ב"קוסמופוליטיות"; עבודותיו ספגו ביקורות קשות ועד אמצע שנות ה-50 לא הוצגו עוד בתערוכות. תערוכת היחיד הראשונה והיחידה שלו נערכה במוסקבה בשנת 1961, שנים ספורות לפני מותו.
47, [1] עמ', 17.5 ס"מ. מצב טוב. פגמים קלים. קרעים לאורך השדרה וקרע באורך כ-4.5 ס"מ בחלקה התחתון של העטיפה הקדמית.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $400
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
Умело пользуйся плакатом [השתמש בכרזות כהלכה], מאת ד. י. רייטנברג (Д. И. Рейтынбарг). הוצאת Вопросы труда י(Voprosi Truda), מוסקבה, 1928. רוסית. עטיפה בעיצוב ניקולאי איליין.
חוברת הפונה אל האחראיים על תחום הבטיחות במפעלים ובמקומות עבודה אחרים ברוסיה, ובה הנחיות לתליית כרזות הסברה ומחירון כרזות שניתן לרכוש מהוצאת "Voprosi Truda ".
החוברת פותחת בשני מאמרים; הראשון מתאר טעויות נפוצות בתליית כרזות הסברה והשני מסביר היכן וכיצד לתלות את הכרזות כך שיגיעו לקהל היעד שלהן ויישמרו לאורך זמן. בהמשך החוברת מופיעה רשימה של כרזות מאוירות בנושא בטיחות בעבודה, הכוללת את מחירי הכרזות ותמונות של חלקן.
החוברת ועטיפתה עוצבו בסגנון קונסטרוקטיביסטי בידי ניקולאי איליין (Николай Ильин, 1894-1954) – מעצב גרפי, טיפוגרף ומאייר רוסי שעסק רבות בעיצוב ספרים.
10, [22] עמ', 17.5 ס"מ. מצב טוב. פגמים קלים.
חוברת הפונה אל האחראיים על תחום הבטיחות במפעלים ובמקומות עבודה אחרים ברוסיה, ובה הנחיות לתליית כרזות הסברה ומחירון כרזות שניתן לרכוש מהוצאת "Voprosi Truda ".
החוברת פותחת בשני מאמרים; הראשון מתאר טעויות נפוצות בתליית כרזות הסברה והשני מסביר היכן וכיצד לתלות את הכרזות כך שיגיעו לקהל היעד שלהן ויישמרו לאורך זמן. בהמשך החוברת מופיעה רשימה של כרזות מאוירות בנושא בטיחות בעבודה, הכוללת את מחירי הכרזות ותמונות של חלקן.
החוברת ועטיפתה עוצבו בסגנון קונסטרוקטיביסטי בידי ניקולאי איליין (Николай Ильин, 1894-1954) – מעצב גרפי, טיפוגרף ומאייר רוסי שעסק רבות בעיצוב ספרים.
10, [22] עמ', 17.5 ס"מ. מצב טוב. פגמים קלים.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה 69 - חלק שני - אמנות אוונגרד מאוסף עוזי אגסי
3.12.2019
פתיחה: $400
הערכה: $2,000 - $3,000
לא נמכר
שלוש חוברות ברוסית העוסקות בתיאטרון ובקולנוע:
1. Записки режиссера [הערות הבמאי], מאת אלכסנדר טאירוב. הוצאת התיאטרון הקאמרי (Изд. Камерного Театра), מוסקבה, 1921. העטיפה, אותיות הפתיחה והאיורים, כולם מעשה ידי אלכסנדרה אקסטר.
אלכסנדרה אקסטר (Александра Экстер, 1882-1949), ציירת ומעצבת אופנה, תיאטרון וגרפיקה, ילידת ביאליסטוק, למדה בבית הספר לאמנות בקייב ובאקדמיה גראנד שומייר בפריז. היא נמנית עם מובילי תנועת האוונגרד הרוסית והשתתפה ברבות מתערוכות האוונגרד המרכזיות. במהלך חייה התגוררה לסירוגין בקייב, סנקט פטרבורג, אודסה, פריז, רומא ומוסקבה. בין היתר, עבדה כמעצבת בתיאטרון הקאמרי שהוקם במוסקבה על-ידי הבמאי אלכסנדר טאירוב (Александр Таиров, 1885-1950)
189 עמ', [2] דף, 23.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, ובהם כתמי רטיבות. דפים רופפים. קרעים וקרעים חסרים קלים בשולי דפים. כתמים ופגמים קלים בעטיפה; קרעים וקרעים חסרים בשדרה. רישומים בכתב-יד בשוליהם העליונים של העטיפה הקדמית ועמוד השער.
2. Гибель театра и торжество кино [מות התיאטרון וניצחון הקולנוע], מאת פאבל פוליאנוב (Павел Полуянов). הוצאת המחבר, ניז'ני נובגורוד, 1925. עטיפה וחמישה איורים (ליטוגרפיות באדום ובשחור) מעשה ידי ניקולאי איליין (Николай Ильин, 1894-1954).
47, [1] עמ' + [5] לוחות, 17.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. עטיפה מנותקת ובלויה, עם כתמים ועם פגמים וקרעים בשוליים ובשדרה. חותמות-דיו בעטיפה האחורית.
3. Михоэлс [מיכאלס], מאת מיכאיל זגורסקי. הוצאת Кинопечать י(Kinopechat), מוסקבה-לנינגרד (סנקט פטרבורג), 1927.
חיבור אודות שחקן התיאטרון היהודי שלמה מיכאלס; מלווה בתצלומים.
שלמה מיכאלוביץ' מיכאלס (שם הבמה של שלמה וובסי, 1890-1948), יליד דווינסק, היה מנהלו של התיאטרון היהודי הממלכתי (גוס"ט) במוסקבה וראש הוועד היהודי האנטי-פשיסטי. בשנת 1948, עם תחילת הרדיפות נגד אנשי התרבות היהודית ועם פיזור הוועד היהודי האנטי-פשיסטי, נרצח מיכאלס בידי אנשי המשטרה החשאית הסובייטית. הרצח בוים כך שיראה כתאונת דרכים.
32 עמ', 17.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. קמטים ופגמים קלים בשולי העטיפה.
1. Записки режиссера [הערות הבמאי], מאת אלכסנדר טאירוב. הוצאת התיאטרון הקאמרי (Изд. Камерного Театра), מוסקבה, 1921. העטיפה, אותיות הפתיחה והאיורים, כולם מעשה ידי אלכסנדרה אקסטר.
אלכסנדרה אקסטר (Александра Экстер, 1882-1949), ציירת ומעצבת אופנה, תיאטרון וגרפיקה, ילידת ביאליסטוק, למדה בבית הספר לאמנות בקייב ובאקדמיה גראנד שומייר בפריז. היא נמנית עם מובילי תנועת האוונגרד הרוסית והשתתפה ברבות מתערוכות האוונגרד המרכזיות. במהלך חייה התגוררה לסירוגין בקייב, סנקט פטרבורג, אודסה, פריז, רומא ומוסקבה. בין היתר, עבדה כמעצבת בתיאטרון הקאמרי שהוקם במוסקבה על-ידי הבמאי אלכסנדר טאירוב (Александр Таиров, 1885-1950)
189 עמ', [2] דף, 23.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, ובהם כתמי רטיבות. דפים רופפים. קרעים וקרעים חסרים קלים בשולי דפים. כתמים ופגמים קלים בעטיפה; קרעים וקרעים חסרים בשדרה. רישומים בכתב-יד בשוליהם העליונים של העטיפה הקדמית ועמוד השער.
2. Гибель театра и торжество кино [מות התיאטרון וניצחון הקולנוע], מאת פאבל פוליאנוב (Павел Полуянов). הוצאת המחבר, ניז'ני נובגורוד, 1925. עטיפה וחמישה איורים (ליטוגרפיות באדום ובשחור) מעשה ידי ניקולאי איליין (Николай Ильин, 1894-1954).
47, [1] עמ' + [5] לוחות, 17.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. עטיפה מנותקת ובלויה, עם כתמים ועם פגמים וקרעים בשוליים ובשדרה. חותמות-דיו בעטיפה האחורית.
3. Михоэлс [מיכאלס], מאת מיכאיל זגורסקי. הוצאת Кинопечать י(Kinopechat), מוסקבה-לנינגרד (סנקט פטרבורג), 1927.
חיבור אודות שחקן התיאטרון היהודי שלמה מיכאלס; מלווה בתצלומים.
שלמה מיכאלוביץ' מיכאלס (שם הבמה של שלמה וובסי, 1890-1948), יליד דווינסק, היה מנהלו של התיאטרון היהודי הממלכתי (גוס"ט) במוסקבה וראש הוועד היהודי האנטי-פשיסטי. בשנת 1948, עם תחילת הרדיפות נגד אנשי התרבות היהודית ועם פיזור הוועד היהודי האנטי-פשיסטי, נרצח מיכאלס בידי אנשי המשטרה החשאית הסובייטית. הרצח בוים כך שיראה כתאונת דרכים.
32 עמ', 17.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. קמטים ופגמים קלים בשולי העטיפה.
קטגוריה
אמנות אוונגרד
קָטָלוֹג