שאל על פריט זה

פריט 79

התנ"ך הראשון שנדפס ביידיש – אמשטרדם, תל"ו-תל"ט – כריכת קלף מקורית

ספר "חמשה חומשי תורה בלשון אשכנז" – תורה נביאים וכתובים (תנ"ך) בלשון עברי טייטש (יידיש), "מועתקים ומבוארים" על ידי רבי יקותיאל בן יצחק בליץ, עם "תועליות הרלב"ג" מאת רבינו לוי בן גרשון (רלב"ג) על התורה ונביאים ראשונים. אמשטרדם, דפוס אורי וייבש הלוי, תל"ו-תל"ט [1676-1679].
שער מאויר בפיתוח נחושת בראש הכרך. חמשה שערים נוספים לחלקים: תורה, מגילות, נביאים ראשונים, נביאים אחרונים וכתובים. הסכמות רבני ועד ארבע ארצות, רבני הספרדים ורבני האשכנזים באמשטרדם. בראש הספר דפים עם "הסכמת אונ' פריווילעגיום" – רשות מיוחדת מ"מלך פולין יר"ה", להדפסה זו, ביידיש ובלטינית.
רישומי בעלות מחוקים בחלקם בדיו בדף המגן: "זה הספר שייך להקצ[י]ן? כמר...".


[7], סג, [1], סד-עה, עז-קלח, קמ-רנו, [2], יח דף. ספירת דפים משובשת. 31 ס"מ. מעט דפים כהים. מצב טוב. כתמים. קרעים קטנים בשולי מספר דפים, בהם קרע חסר קטן בשולי דף השער המאויר, עם פגיעה קלה במסגרת המאוירת. תו ספר עתיק. כריכת קלף מקורית, עם פגמים.


כולל דף עם לוח הפטרות ו"התנצלות המתקן" שאינו מופיע בכל העותקים.

בשערים מופיעים תאריכים שונים: תל"ו, תל"ח ותל"ט. ההסכמות מהשנים תל"א-תל"ז. באותה תקופה נדפסו באמשטרדם במקביל שתי מהדורות שונות של תרגום התנ"ך ליידיש (ראו פריט הבא), והן נחשבות למהדורות הראשונות של התנ"ך בשפת היידיש. על פולמוסי וקורות המדפיסים סביב הדפסה זו, ראו: א"מ הברמן, פרקים בתולדות המדפיסים העבריים, עמ' 300-310.


CB, no. 1177; Zedner, p. 100; Roest, p. 170.