מכירה 82 - חלק א' - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
- (-) Remove ספרי filter ספרי
- book (152) Apply book filter
- חסידות (128) Apply חסידות filter
- chassid (105) Apply chassid filter
- חב (23) Apply חב filter
- חבד (23) Apply חבד filter
- חב"ד (23) Apply חב"ד filter
- and (23) Apply and filter
- chabad (23) Apply chabad filter
- יסוד (7) Apply יסוד filter
- שונים (7) Apply שונים filter
- וספרים (7) Apply וספרים filter
- classic (7) Apply classic filter
- miscellanea (7) Apply miscellanea filter
- קבלה (6) Apply קבלה filter
- מכתבים (6) Apply מכתבים filter
- לאדינו (6) Apply לאדינו filter
- יד (6) Apply יד filter
- וכתבי (6) Apply וכתבי filter
- דפוס (6) Apply דפוס filter
- דפוס, (6) Apply דפוס, filter
- books, (6) Apply books, filter
- kabbalist (6) Apply kabbalist filter
- ladino (6) Apply ladino filter
- letter (6) Apply letter filter
- manuscript (6) Apply manuscript filter
- ומגילות (5) Apply ומגילות filter
- תפילה (5) Apply תפילה filter
- תורה (5) Apply תורה filter
- של (5) Apply של filter
- פסח (5) Apply פסח filter
- תפילה, (5) Apply תפילה, filter
- ודפי (5) Apply ודפי filter
- הגדות (5) Apply הגדות filter
- esther (5) Apply esther filter
- haggadot (5) Apply haggadot filter
- prayer (5) Apply prayer filter
- scroll (5) Apply scroll filter
- torah (5) Apply torah filter
1. ספר נתיבות המשפט, חידושים וביאורים על שולחן ערוך חושן משפט - משפט הכהנים ומשפט האורים, חלק ראשון על סימנים א-קלב, מאת רבי יעקב מליסא. זולקווא, תקס"ט [1809]. מהדורה ראשונה.
[1], יא, [3], ג, [1], טו-פו; מו דף. 37 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי וקמטים בדף השער ובדפים נוספים. קרעים, חלקם חסרים, בהם קרע חסר בשולי דף השער וקרע חסר עם פגיעה בטקסט באחד מן הדפים. השלמות והדבקות נייר דבק לחיזוק בדף השער ובדפים נוספים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר. חותמות. רישומים בכתב-יד. כריכת עור חדשה.
2. ספר נתיבות המשפט, חלק שני, על סימנים קלג-שעה, מאת רבי יעקב מליסא. זולקווא, תקע"ו 1816. מהדורה ראשונה.
ללא החלק הראשון שנדפס בשנית במהדורה זו.
[1], קו דף. 36.5 ס"מ. מצב בינוני, מספר דפים במצב בינוני-גרוע. כתמים, בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים. סימני עש (בדפים הראשונים ובמספר דפים נוספים סימני עש קשים), עם פגיעות בטקסט ובמסגרת השער, משוקמים בהדבקות נייר דבק לחיזוק. קרעים בשולי הדפים הראשונים והאחרונים, משוקמים בהדבקות נייר ודבק גסות. חותמות. כריכת עור חדשה.
שני חלקים בשני כרכים. כרך ראשון: [1], עה; יד; [4] דף. דפים עא-עב מספירת הדפים הראשונה נכרכו פעמיים. כרך שני: [4], פ; ל; [3] דף. 33.5-35.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני עש. קרעים חסרים בכרך השני (כולל קרעים קטנים בדף השער), עם פגיעה בטקסט באחד מן הדפים. חיתוך דפים עם פגיעה בכותרות מספר דפים בכרך הראשון. פגמים בשוליים הפנימיים של הדף האחרון בכרך הראשון. רישומים בכתב-יד. בכרך הראשון כריכה חדשה, ובכרך השני כריכה מקורית, עם פגמים.
מסגרת שער נאה.
נדפס על פי הוצאת איזמיר תרכ"ה, עם השמטות ותוספות אחדות. מעבר לדף השער, הקדמת המו"ל רבי יעקב חי בורלא.
רישומי בעלות בצדה הפנימי של הכריכה הקדמית של "משה פרץ" (באותיות עבריות ולטיניות). על הכריכה הקדמית הטבעה בתוך מסגרת: "הצעיר משה פרץ הי"ו ס"ט".
[4], ס דף. 16 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. קרעים במספר דפים. קרע חסר עם פגיעה בטקסט בדף נ (מצורף דף נ מעותק אחר, ללא פגיעה בטקסט). סימני עש קלים. פגיעה בטקסט בדף האחרון, כתוצאה מן הכריכה. רישומים בכתב-יד. כריכה ישנה, עם הטבעת שם הבעלים בחזית. פגמים בכריכה.
ש' הלוי, מס' 282.
בשער: "לקוטה מהגמרא וממדרש חמש מגילות, ומילקוט ומתרגום שני". נדפס כנראה על פי הוצאת שאלוניקי תקכ"ו.
יד דף. 16 ס"מ. מצב טוב. כתמים. בלאי קל. קרעים קטנים, בהם קרע חסר באחד מהדפים, ללא פגיעה בטקסט. כריכה חדשה.
ש' הלוי, מס' 362.
בשער: "נדפס מחדש מוגה מכל הטעויות... לקוטה מהגמרא וממדרש ה' מגילות ומילקוט ומתרגום שני". נדפס על פי הוצאת שאלוניקי תק"ס, עם הוספות. בראשי העמודים: "ספור הנס".
בדף יו: "פזמון חדש שבא מצפת" (עם אקרוסטיכון בו נרמז השם "ראובן בן יעקב חזק") - שיר הלל על מותו של אחמד אל-ג'זאר (שליט עכו בסוף המאה השמונה-עשרה). בעמוד האחרון "השכבה די המן הרשע".
יו דף. 16 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי. הדבקת נייר לחיזוק בשוליים הפנימיים של דף השער והדף האחרון. רישומים בכתב-יד. כריכה חדשה.
האוסף כולל:
• ספר אגרת הפורים, "לקוטה מהגמרא וממדרש חמש מגילות ומילקוט ומתרגום שני". קושטא, [תקפ"ד 1824].
• קונפלאס די פורים, ארבעה שירים לפורים. [שאלוניקי? תר"י 1850, בערך]. ככל הנראה נדפס ללא שער.
• ספר אגרת הפורים, "לקוטה מהגמ' ומחמש מגילות ומילקוט ותרגום שני". [שאלוניקי, תרי"ב 1852].
• קונפלאש די פורים, שלושה שירים לפורים. [שאלוניקי, תרי"ב 1852]. הטקסט מתחיל בדף השער.
• לאס קונפלאס די פורים. [קושטא? תר"כ 1860, בערך]. ככל הנראה נדפס ללא שער.
• קונפלאס די פורים. בילוגראדו [בלגרד], [תרכ"א 1861].
• ספר הגרת[!] הפורים, סיפור נס פורים. קושטא, תרכ"ד [1864].
• קונפלאס מואיב'אס די פורים. [שאלוניקי], תרכ"ו [1866].
• קומפלאס די פורים. קושטא, תרפ"ג [1923]. מעטפת צבעונית מקורית.
• קונפלאס ב'ייז'אס די פורים. ירושלים, תרפ"ד [1924]. מצורף עותק ממוספר מתוך מהדורת פקסימיליה של ספר זה. ירושלים, תשל"ו [1976].
10 ספרים (וחוברת פקסימיליה נוספת). גודל ומצב משתנים. כריכות חדשות.
גוף הספר בלאדינו, דף השער וההקדמה בעברית. מהדורה ראשונה של החיבור, שנדפס לאחר מכן במהדורות נוספות, בלאדינו ובתרגום לערבית. לזיכוי הרבים נדפס הספר והופץ חינם. בהקדמתו נכתב כי הרשות להדפיסו ניתנת לכל החפץ בכך.
בגב השער נדפס דגל המדפיסים - האחים סעדון מליוורנו.
הגהות קצרות בכתב יד.
[4], מ דף. 15 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני עש, עם פגיעות קלות בטקסט. כריכה מקורית. פגמים וסימני עש בכריכה.
כל הדפים הוצאו כנראה מגניזה אחת. הדפים כוללים תשעה מכתבים ושבעה דפים עם רישומים של חשבונות, שמות אנשים ועוד.
רוב המכתבים (חמשה) נשלחו אל הגביר משה אברבנאל משאלוניקי [ממנהיגי הקהילה באותם ימים]. אחד המכתבים נכתב על ידו.
פירוט המכתבים: מכתב מאת משה אברבנאל אל "כמה"ר יעקב ן' חסון" [אף הוא מגבירי ונכבדי שאלוניקי]; מכתב אל משה אברבנאל מיצחק אמאראג'י, ג' ניסן ת"ע; מכתב אל משה אברבנאל מ"הצעיר יהושע [צונצין?]" (חתימה מסולסלת), כ"ט חשון תפ"ב; מכתב אל משה אברבנאל מאת "חיים יוסף..."; מכתב אל משה אברבנאל מאת אברהם שונינה [מגבירי שאלוניקי]; מכתב אל משה אברבנאל מאת יעקב ניפי; מכתב אל אברהם אשיאו ושלמה אברבנאל [מגבירי שאלוניקי], מ"הצעיר יהושע [צונצין?]" (חתימה מסולסלת), י"ח "נחמה" [אב] תע"ה[?]; מכתב אל אברהם [אשיאו?] ואל [שלמה?] אברבנאל, י"ח "רחמים" [אלול] תע"ז; מכתב אל יעקב ן' חסון מאת אברהם אסיאו [אשיאו].
מלבד המכתבים כולל האוסף דפים בהם רשימות עסקיות וחשבונות, הכוללים שמות אנשים ופרטים נוספים, כפי הנראה מאותו אזור ומאותה תקופה.
[16] דף. 30 ס"מ בקירוב. מצבי פגיעה משתנים כתוצאה מהכריכה. כתמים, קרעים חסרים וסימני עש בכל הדפים, עם פגיעות בטקסט.
דיו על קלף. 42 שורות בעמודה. כתב האריז"ל, ללא "ווי עמודים" (מנהג סופרים לפתוח כל עמודה בתיבה המתחילה באות ו').
"שמר לך" בראש העמוד - כמנהג אשכנז. הכתיבה תוכננה על ידי הסופר ולא על פי "תיקון סופרים" (תיקון סופרים לספר תורה של 42 שורות בעמודה, המתאים למנהג אשכנז, נדפס רק בשליש האחרון של המאה ה-19). היריעות תפורות באופן שהיה נפוץ באירופה עד שנות הת"ר.
כתיבה אשכנזית בשיטת האריז"ל הונהגה על ידי גדולי החסידות. לגובה היריעות לא היה מנהג קבוע, אך במאה ה-19 החלה להיות נפוצה כתיבת ספרי תורה בפורמט קטן.
גובה הקלף: 26 ס"מ. גובה "עצי חיים": 55 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. מעט בלאי. ה"עצי חיים" במצב טוב. מעיל קטיפה עתיק בצבע אדום, ועליו רקום "כ"ת" [כתר תורה] בתוך מגן דוד.
מצורפת חוות דעת מומחה.
דיו על גוויל (בגוון חום) בעיבוד אופייני לצפון אפריקה. כתיבה ספרדית נאה, בסגנון המתאים למרוקו או אלג'יר. כתוב במתכונת "ווי עמודים" (כל עמודה פותחת בתיבה המתחילה באות ו'), בהתאמה לאחד מ"תיקוני הסופרים" שנדפסו במחצית השניה של המאה ה-19. עצי חיים חרוטים ומגולפים, אופייניים לקהילות מרוקו, מעוטרים במגני דוד (ככל הנראה מן המאה ה-20).
גובה היריעות: 54 ס"מ בקירוב. גובה "עצי החיים": 100 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. קרעים ובלאי. תיקונים רבים, הדבקת טלאים ופיסות קלף.
מצורפת חוות דעת מומחה.
כתב וועליש (כתיבה ספרדית אופיינית למערב אירופה, סגנון שרווח אצל האשכנזים בהשפעת מגורשי ספרד). 16 שורות בעמודה.
גובה הקלף: 23 ס"מ. מצב בינוני. כתמים ובלאי. קרע ארוך ביריעה הראשונה, עם פגיעה בטקסט, שוקם בהדבקה. אותיות דהויות (תיקונים מאוחרים במספר מקומות). חיפוי בד ביריעה הראשונה, פגום. נתונה בקופסה חדשה.
מצורפת חוות דעת מומחה.
מגילת אסתר מהודרת על קלף - י"א שורות, באותיות גדולות, עם שוליים ("גיליונות") רחבים. [ירושלים, סוף המאה ה-19].
דיו שחורה על קלף. כתיבת סת"ם אשכנזית (כתב בית יוסף) נאה במיוחד. אותיות גדולות (גובה: 7-12 מ"מ בקירוב). 11 שורות בעמודה. 47 עמודות. שוליים ("גיליונות") רחבים במיוחד: כ-5 ס"מ למעלה וכ-7.5 ס"מ למטה.
כתב היד זוהה ע"י מומחים לסת"ם ככתב ידו של הסופר המפורסם מווילקומיר, רבי יקותיאל הסופר, מגדולי הסופרים בירושלים בתקופת המהרי"ל דיסקין ורבי שמואל סלנט. בשנת תרמ"ג הזמין רבי שמואל סלנט ספר תורה אצל רבי יקותיאל הסופר, ונערך ביניהם חוזה לכתיבת הספר "בתכלית ההידור והשלימות על צד היותר טוב..." (ספר תורת רבינו שמואל סלאנט, ירושלים תשנ"ח, א', עמ' קצג-קצד, סימן לב).
כתב ידו של רבי יקותיאל הסופר מווילקומיר מתייחד ביופיו ובדיוקו, ובניואנסים מיוחדים בצורת האותיות. כתיבתו היוותה מודל לחיקוי, ושימשה גם כמקור מוסמך לבירורי הלכה בדיני צורת האותיות ומסורת הסת"ם. הגאון רבי שלמה אהרן וורטהיימר (ממגלי ה"גניזה הקהירית"), כתב בספרו שו"ת שאֵלת שלמה, סימן יא, בבירור צורת כתיבת אות כ': "...הנה ראיתי סופרים מומחים מקפידים... וראיתי פה לסופר מומחה מוילקאמיר ז"ל שכ'[תב] כן צורת הכ'...".
הדיו שבה נכתבה המגילה שלפנינו לא דהתה עם השנים, והאותיות נותרו שחורות ונאות. דבר זה אופייני לכתבי הסת"ם של הסופר מווילקומיר, כמו גם לכתבי הסת"ם של רעו רבי נתנאל סופר מירושלים, שהשתמשו בדיו מיוחדת שייצרו בעצמם.
רבי יקותיאל דוד ב"ר אליהו סופר - הסופר מווילקומיר (נפטר תמוז תרס"א, ומנוחתו כבוד בהר הזיתים), עלה לירושלים בשנת תר"מ בערך. הוא ורעו הצעיר ממנו רבי נתנאל סופר תפילינסקי, נחשבים לאבות מסורת הסת"ם הירושלמית (ראה להלן).
צילומים מכתיבת ידו של הסופר מווילקומיר נדפסו בספר "ליקוט ספרי סת"ם" מאת הסופר רבי צבי כהנא (מהדורת תשנ"ה, עמ' תקיט), ובמקומות נוספים (ראה חומר מצורף). כמו כן, ידועים מספר ספרי סת"ם בירושלים שיצאו מתחת ידו. בשנת תשנ"ה (במהלך הפולמוס אודות מסורת כתיבת נביאים על פי כת"י בן אשר) התפרסם מכתבו של הגאון רבי יצחק שלמה זילברמן, שהיה מגדולי סופרי הסת"ם בירושלים, בו כתב על מגילות בכתב יד הסופר מווילקומיר: "בבית הכנסת הגר"א שבשכונת שערי חסד ישנו ספר תורה של הרצ"פ פרנק ז"ל אשר בנו ר' תנחום החזיקו שם. ס"ת ההוא נכתב ע"י סופר מומחה ה'וילקמירר סופר', וכן ס"ת שבבית הכנסת אלטשולר שברחוב אבן יהושע הוא מאותו הסופר, כך שמעתי מהר' אהרן אונגר (שהיה סופר מפורסם בשכונת כרם שבירושלים כידוע) שזה כת"י של הסופר מוילקמיר. וכן שמעתי מהר"א אונגר שהוא הכיר היטב את הסופר מוילקמיר והפליג מאוד בשבחו... השוויתי המגילות שבבית כנסת עבודת ישראל שבשכונת שערי חסד לס"ת הנ"ל, ונוכחתי לדעת שמגילות אלו נכתבו ע"י אותו הסופר, וכן ידוע לי עוד מגילת קהלת אשר כתבו סופר הנ"ל..." (קונטרס קנאת סופרים, ירושלים תשנ"ה, עמ' 9; פינת יקרת, ז, עמ' מה-מו).
גובה הקלף: 27-27.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים וקמטים. גלולה על ידית עץ. גובה הידית: 37 ס"מ.
מצורפת חוות דעת מומחה.
מסורת הסת"ם הירושלמית
שיטת הכתיבה האשכנזית המהודרת, הנהוגה עד היום הזה, בנויה בעיקר על מסורת הסת"ם הירושלמית. הסיבה לכך היא ששלשלת המסורת של כתיבת הסת"ם שהיתה נהוגה באירופה כמעט ונקטעה לחלוטין עם חורבן יהדות אירופה במלחמות העולם.
הסופר מווילקומיר, יחד עם רעו (הצעיר ממנו) רבי נתנאל סופר תפילינסקי, נחשבים לאבות מסורת הסת"ם הירושלמית. הם השקיעו רבות בבירור ההלכה ובשיפור צורת הכתיבה. לתכלית זו הם אף ייצרו דיו מיוחדת שאינה דוהה גם לאחר שנים רבות (כמו במגילה שלפנינו).
הדור הבא של סופרי הסת"ם הירושלמים היו הסופרים רבי אהרן אונגר, רבי יהודה אשר ראטה, רבי לוי יצחק לנדא, רבי חיים שמאי ולנר, רבי נחמן סופר פפירנא (שעלה מפולין לירושלים בשנות התר"פ), ואחרים. עם הדור השלישי נמנו רבי שמחה בונם ספרנוביץ, רבי חיים אשר לדרמן, רבי ישראל רוזנצווייג, רבי יצחק שלמה זילברמן, ואחרים. סופרים רבים בירושלים של ימינו מושפעים מסגנון כתיבתו של הגאון המקובל רבי יצחק שלמה זילברמן, שהיה סופר סת"ם מומחה ונודע בכתיבתו המהודרת (רבי יצחק שלמה היה משבח תמיד את כתיבת הסופר מווילקומיר, והוא ראה בה מקור ומודל לעיצוב נכון של צורת האותיות, הן מן הפן ההלכתי והן בשל יופי האותיות).
הדור האחרון של מעבירי המסורת היו רבי מנחם דוידוביץ, רבי צבי כהנא, ועוד שלושה או ארבעה סופרים, שהשקיעו רבות בלימוד כתיבת סת"ם, בשיעורים ובספרים שפרסמו. מהם נפוצה ברחבי העולם "מסורת הסת"ם הירושלמית".