מכירה 82 - חלק א' - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
- (-) Remove יד filter יד
- manuscript (95) Apply manuscript filter
- and (92) Apply and filter
- letter (83) Apply letter filter
- מכתבים (55) Apply מכתבים filter
- וכתבי (54) Apply וכתבי filter
- חסידות (45) Apply חסידות filter
- כתבי (41) Apply כתבי filter
- יד, (38) Apply יד, filter
- ומסמכים (29) Apply ומסמכים filter
- חבד (29) Apply חבד filter
- חב (29) Apply חב filter
- חב"ד (29) Apply חב"ד filter
- chabad (29) Apply chabad filter
- document (29) Apply document filter
- manuscripts, (29) Apply manuscripts, filter
- מכתבי (28) Apply מכתבי filter
- רבנים (28) Apply רבנים filter
- rabbin (28) Apply rabbin filter
- book (19) Apply book filter
- ספרים (13) Apply ספרים filter
- chassidut (12) Apply chassidut filter
- books, (10) Apply books, filter
- בכתב (9) Apply בכתב filter
- עם (9) Apply עם filter
- חתימות (9) Apply חתימות filter
- והקדשות (9) Apply והקדשות filter
- הגהות (9) Apply הגהות filter
- dedic (9) Apply dedic filter
- gloss (9) Apply gloss filter
- glosses, (9) Apply glosses, filter
- handwritten (9) Apply handwritten filter
- signatur (9) Apply signatur filter
- with (9) Apply with filter
- ספרי (6) Apply ספרי filter
- לאדינו (6) Apply לאדינו filter
- דפוס, (6) Apply דפוס, filter
- דפוס (6) Apply דפוס filter
- ladino (6) Apply ladino filter
- ברסלב (4) Apply ברסלב filter
- יהדות (4) Apply יהדות filter
- ספרים, (4) Apply ספרים, filter
- תימן (4) Apply תימן filter
- breslov (4) Apply breslov filter
- jewri (4) Apply jewri filter
- yemenit (4) Apply yemenit filter
כתב-יד, עשרים ותשעה דפים גדולים - מאמרי חסידות, חידושי אגדה ודרוש, על פרשיות התורה, נ"ך, אגדות חז"ל ועניינים שונים, מאת הגה"ק רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל, בעל ה"ישמח משה" - כתיבת סופר, עם עשרות הגהות, משפטי קישור ועריכה, בכתב-יד נכדו ותלמידו המובהק, האדמו"ר רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים אב"ד סיגט - בעל ה"ייטב לב". [גורליץ או סיגט, בין השנים תר"ט-תרכ"א 1848-1861 בקירוב]; ועם מאות הגהות עריכה בכתב-יד האדמו"ר רבי משה דוד טייטלבוים אב"ד מאדיאר-לאפאש. [מאדיאר-לאפאש, שנות התר"ס].
דפים בפורמט גדול, כתובים משני צדיהם (שני טורים בעמוד), העתקה לצורך הדפסה מתוך חידושיו של בעל ה"ישמח משה". דפי כתב היד שלפנינו היו תחת ידיהם של האדמו"ר בעל ה"ייטב לב" ושל נכדו ותלמידו האדמו"ר רבי משה דוד טייטלבוים. שניהם ערכו קטעים מתוך הדפים שלפנינו והדפיסו אותם בספרי "ישמח משה" שהוציאו לאור. מסיבה זו מופיעות בדפים שלפנינו עקבות העריכה שלהם - הגהות והערות רבות בכתב-ידם, הוספות, תיקונים והוראות למדפיס.
כשערך ה"ייטב לב" את סדרת ספרי זקנו על התורה, הוא לקח מספר קטעים מדפי כתב היד שלפנינו ושיבצם בתוך הספרים "ישמח משה" על התורה (לבוב, תר"ט-תרכ"א). לאחר מכן ליקט האדמו"ר רבי משה דוד קטעים אחרים מתוך הדפים שלפנינו והוציאם לאור בספרי "ישמח משה" על נ"ך ואגדות חז"ל (סיגט, תרס"ו-תרס"ח). יתכן ומספר קטעים בדפים שלפנינו לא נדפסו.
בכל אחד מהדפים מופיעות הגהות מבעל ה"ייטב לב" (סך הכל עשרות הגהות) ולצדן הגהות מנכדו האדמו"ר רמ"ד טייטלבוים (סך הכל מאות הגהות).
האדמו"ר הקדוש רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל (תקי"ט-תר"א), מגדולי החסידות בהונגריה ובגליציה. גאון אדיר ומקובל אלוקי, חריף ובקי בכל מכמני התורה, נגלה ונסתר. התפרסם בחייו כאיש אלוקים קדוש ונורא, בעל רוח הקודש ופועל ישועות בקרב הארץ. רבנותו הראשונה הייתה בשיניווא בין השנים תקמ"ה-תקס"ח. בשנת תקס"ח נבחר לרב ואב"ד אוהעל והגליל. בתחילה היה רבי משה מן ה"מתנגדים" לדרך החסידות, ובצעירותו נסע להקביל פני הגר"א בווילנא ולקבל תורה מפיו (ר"ב לנדוי, הגאון החסיד מווילנא, עמ' רצא, בשם רבי זלמן וובר. האדמו"ר מקלויזנבורג מביא עדות מעניינת מאותו ביקור, מה שסיפר סבו זקנו ה"ישמח משה" בעניני הנהגת הגר"א עם תלמידיו - שו"ת דברי יציב, ח"ד, יורה דעה, סימן קלא). במשך השנים התקרב רבי משה אל החסידות, בהשפעת חתנו הגאון רבי אריה ליב ליפשיץ מווישניצא, מחבר שו"ת "אריה דבי עילאי", ששכנעו לנסוע אל החוזה מלובלין. אצל החוזה מלובלין נוכח לראות גילויי רוח הקודש מובהקים, ומאז נהיה לתלמידו המובהק, התדבק בדרך החסידות והיה למפיצי תורתה בגלילותיו. מהפך זה חל אצלו בשנות רבנותו בשיניווא. כמו כן, נסע אל האדמו"ר ה"אוהב ישראל" מאפטא. משנת תקע"ה החל לחלק קמיעות לנזקקים לישועה. "הפעולות והמופתים שנעשו ע"י הקמיעות מאתו, תלאה העט להעריך". לפי המסופר, לבו היה מהסס בעניין הקמיעות והוא התלבט האם להמשיך בכך, עד ששמע קול משמים שקרא לו בהקיץ: "אל תירא כי אתך אני" (תהלה למשה). עד היום מרבית הקמיעות וה"שמירות" בארצות אשכנז מיוחסים לתיקוני הקמיעות של בעל ה"ישמח משה", ובהם הנוסח הנדפס של "שמירה לילד וליולדת" ו"שמירה למגפה". גם נוסח ה"קרעסטירר'ס קמיעות" המפורסמים, שנכתבו ע"י אדמו"רים כסגולה לשמירה על הבית והרכוש, מקורם מבעל ה"ישמח משה".
מכתביו נדפסו ספרי הדרוש הנודעים שלו "ישמח משה" על התורה והמגילות ועל אגדות הש"ס, "תפילה למשה" על תהלים, שו"ת "השיב משה", ועוד ספרים. בסידורים רבים נספח ספרו "מעין טהור" על הלכות נדה, שנכתב ביידיש עבור נשות ישראל.
האדמו"ר הקדוש רבי יקותיאל יהודה טייטלבוים - בעל ה"ייטב לב" (תקס"ח-תרמ"ג), בן רבי אלעזר ניסן טייטלבוים אב"ד סיגט, וחתן רבי משה דוד אשכנזי - הרב מטולטשווא. תלמידו המובהק של אבי-אביו האדמו"ר בעל ה"ישמח משה" רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל, אשר היה מקרבו ביותר וגילה לו גילויים שמימיים מדברים שהתגלו אליו ברוח הקודש. היה גם מתלמידיו של האדמו"ר רבי אשר ישעיה מרופשיץ. בשנת תקצ"ג (בהיותו כבן 25) נתמנה לרב בסטרופקוב, ולאחר פטירת סבו הגדול נתקבל לעלות על מקומו כאב"ד אוהעל. לאחר מכן התמנה לרבנות בגורליץ ולאחר מכן בדרוהוביטש. בשנת תרי"ח עבר לכהן ברבנות סיגט בירת מחוז מרמורש והקים ישיבה גדולה, בה למדו בתקופת פריחתה כמאתיים תלמידים. בין תלמידיו שם נודע הגאון רבי שלמה ליב טאבאק בעל "ערך שי" וראב"ד סיגט. נכדו מעיד כי "היה להם לאב הרחמן ונשאם על כתפיו כאשר ישא האומן את היונק, והשגיח עליהם בפרטיות שילמדו תורה בקדושה ובטהרה". מסיגט נתפרסם שמו על פני כל הארץ, ואלפי חסידים נהרו אל העיר, ליטול ממנו עצה ותבונה, להתברך ולהיוושע מפיו. נודע בקדושתו הרבה ונכדו האדמו"ר רבי יואל מסאטמר העיד עליו שמעולם לא פגם בקדושתו. סיפורי מופת רבים מסופרים אודותיו, בהם דברי פלא שהתגלו לו ב"רוח הקודש". מקובל היה בדורו כמי שיודע את מחשבות העומדים מולו, וסיפורים מופלאים התפרסמו אודות כך. על מצבתו נכתב: "הרב המפורסם שמו נודע בשערים, העמיד תלמידים הגונים וישרים, השאיר אחריו חיבורים יקרים". נודע בספריו: ספר ייטב לב על התורה, ספר ייטב פנים על המועדים, ספר רב טוב על התורה ושו"ת אבני צדק.
האדמו"ר רבי משה דוד טייטלבוים (תרט"ו-תרצ"ה), נכדו ותלמידו המובהק של האדמו"ר ה"ייטב לב" מסיגט. הוא וזקנו ערכו יחד את הספר "תפלה למשה" על תהלים מאת זקנם ה"ישמח משה". בשנים תרס"ו-תרס"ח הוציא לאור שני כרכים של "ישמח משה" על נ"ך ועניינים נוספים. כמו כן, ערך והוציא לאור חלק מספרי זקנו ה"ייטב לב". בשנת תרמ"ב התמנה לאב"ד ור"מ בלאפאש (מאדיאר-לאפאש, כיום: רומניה). בסוף ימיו התגורר בארה"ב, שם כיהן כאדמו"ר מוולאווע.
[29] דפים כתובים. 42 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים (בהם כתמי רטיבות), קרעים ובלאי. קרעים חסרים גדולים במספר דפים, עם פגיעה בטקסט. על הטקסט הועברו קוים ורישומים בדיו כחולה (כנראה לסימון הקטעים שהוכנו להדפסה).
בעל ה"ישמח משה" כתב כל ימיו חידושים בכל חלקי התורה - הלכה, אגדה דרוש וחסידות.את חידושיו אלה כתב בצורה מזדמנת, על גבי ניירות ופתקאות, ולא באופן מסודר. לאחר פטירתו, עברו כתביו לנכדו ותלמידו ה"ייטב לב", שמסר את הכתבים לידי סופר, שיעתיקם בצורה מסודרת. לאחר העתקת הכתבים החל ה"ייטב לב" לערוך ולסדר את החידושים לפי נושאים. תוך כדי העריכה, הוסיף הגהות, משפטי פתיחה וקישור ומראי מקומות רבים. מכתבים אלו הדפיס ה"ייטב לב", בין השנים תר"ט-תרכ"א, את סדרת הספרים "ישמח משה" על פרשיות התורה. בהמשך, כשנעשה ה"ייטב לב" טרוד בענייני רבנותו וישיבתו ובהרבצת תורה לתלמידיו הרבים, מסר את יתר הכתבים לחתנו - רבי ישראל יעקב יוקל טייטלבוים אב"ד גורליץ ולנכדו רבי משה דוד טייטלבוים אב"ד לאפאש, כדי שיערכו ויסדרו חיבורים נוספים מתורת ה"ישמח משה" להדפסה. רבי ישראל יעקב יוקל טייטלבוים מגורליץ ערך את שו"ת "השיב משה" (נדפס בלבוב, תרכ"ו). רבי משה דוד טייטלבוים מלאפאש ערך את החיבור "תפלה למשה" על תהלים (נדפס בקראקא, תר"מ), ובשנים תרס"ו ותרס"ח ערך והדפיס שני כרכים חדשים בשם "ישמח משה", בהם לקט של עשרה חיבורים קטנים על נ"ך, מגילות, אגדות חז"ל ועוד.
הדפים שלפנינו היו הבסיס לחיבוריו השונים של ה"ישמח משה". ניתן לראות בהם את השלב הראשוני של כתבי ה"ישמח משה", קודם העריכה והחלוקה לנושאים ולספרים שונים. עקבות העריכה בכתב-יד קדשם של צאצאיו הקדושים הנ"ל מופיעים על הדפים שלפנינו.
לפנינו חמשה דפים כתובים בכתב-יד קדשו של האדמו"ר המחבר, בכתיבה אוטוגרפית עם תיקונים ומחיקות בגוף הטקסט.
לפנינו קטעים מדרשות שונות, שנדפסו לאחר פטירת המחבר בספריו "אך פרי תבואה" חלק א' (מונקאטש תרל"ה) ו"הישר והטוב" חלק א' (מונקאטש תר"מ). שם מופיעים הדברים לאחר עריכה. לפנינו המקור כפי שיצא מעטו של המחבר, עם שינויים והבדלי נוסח מהנדפס (ראה את דברי המו"ל רבי זאב וואלף, נכד המחבר, בהקדמה לספר "אך פרי תבואה", שם מתאר כיצד ערך ותיקן את הנוסח המקורי, באישור סבו).
שני דפים הם מדרשה לחנוכת בית הכנסת, בראש הדף הראשון נכתב: "בעז"ה מה שאמרתי על חנוכת הבה"כ [הבית הכנסת]".
הגאון הקדוש רבי צבי הירש פרידמן - הרב מליסקא (תקנ"ח-תרל"ד), מגדולי האדמו"רים בהונגריה בדור הראשון של תנועת החסידות בהונגריה. מתלמידיו של בעל ה"ישמח משה" ושל האדמו"רים רבי שלום מבעלז, רבי ישראל מרוז'ין, רבי מאיר מפרמישלן וה"דברי חיים" מצאנז. נודע כפועל ישועות ומכל קצוי הארץ הגיעו להתברך מפיו. מחבר הספרים "אך פרי תבואה", "הישר והטוב". תלמידו הגדול הוא רבי ישעיה מקרסטיר, שנהג לחתום: "שהיה משמש בקודש אצל הרב הצדיק מליסקא זי"ע".
[5] דף (תשעה עמודים כתובים). 25 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים בשוליים (באחד הדפים פגיעה קלה בטקסט).
פיסת הנייר נגזרה מפנקס של "פועלי צדק - סנדלרים" בעיר בוטושאן. בצדה האחד מופיעה כותרת: "יום ה' ג' של חה"מ של פסח התקצ"ב לפ"ק פ' ק' באטשאן", ואחריה קטע העוסק ב"כמה אנשים מהחבורה פועלי צדק סנדלרים... שרוצים לגשת אל הקודש לעשות להם מנהגים טובים ותקנות טובות..." (קטע זה נקטע לאחר שתי שורות).
בצדה השני של פיסת הנייר רישום המלצה בכתב-ידו של רבי יוסף מברדיטשוב: "הנה ראה ראיתי כמה מעלות טובות בתקנות החבורה הזאת והוטב מאד בעיני, לכן הנני נותן תוקף עוז על דבר זה, ובאתי עה"ח יום ג' ער"ח מנחם תקצ"ג, הק' יוסף ישראל בהרב מוהר"מ זצלה"ה מברדיטשוב".
רבי יוסף ישראל מברדיטשוב היה בנו של הגה"ק רבי מאיר מברדיטשוב, בעל "כתר תורה", בנו של הגה"ק, סנגורן של ישראל, רבי לוי יצחק מברדיטשוב, בעל "קדושת לוי". רבי יוסף מברדיטשוב הדפיס לראשונה בשנת תקע"ו בכרך אחד את שני חלקי הספר "קדושת לוי" - על התורה ועל המועדים. ה"אוהב ישראל" מאפטא כותב בהסכמתו למהדורה זו על רבי יוסף: "...כבוד ידידי הרב המופלג החריף השנון החכם השלם מו"ה יוסף נ"י בהרב החריף חסידא ופרישא בוצינא קדישא המנוח מו"ה מאיר ז"ל, בן לאותו צדיק...".
[1] דף. 21.5X5.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים.
המכתב נשלח "לכבוד י"נ [ידיד נפשי] הרב החריף ובקי... מה"ו יחזקאל נ"י" [כפי הנראה נשלח אל רבי יחזקאל וינברגר אב"ד מארוש-אויוואר, ראה אודותיו להלן]. בתוך הדברים מתייחס האדמו"ר למכתבו הקודם בדברי תורה: "ועל ד"ת שהקשה מעכ"ת על דברי, גם אני עמדתי בזה ואין עת להאריך מחמת רב הטרדות... הק' מנחם מענדל פאנעט...".
הגאון הקדוש רבי מנחם מנדל פנט אב"ד דעעש (תקע"ח-תרמ"ה), בנו של האדמו"ר בעל "מראה יחזקאל" (תלמיד רבי מנדיל מרימנוב, שכיהן כאב"ד קארלסבורג ומדינת זיבנבירגן). למד בשנת תקצ"ז אצל ה"חתם סופר", והוא היה הבחור היחידי בכל ישיבת פרשבורג שלבש בשבת מלבושי-משי חסידיים. רבו ה"חתם סופר" קירבו בחביבות רבה והיה מטייל עמו בכל ערב שבת ומשוחח עמו בלמוד [החתם סופר נהג לכנותו בכינוי החיבה "דער גאלדענער מאנדעל"]. בזמן לימודיו אצל ה"חתם סופר" זכה ל"גילוי אליהו" ונתן לו "שלום" כשהופיע בבית-המדרש בדמות עני. משנת תר"ב כיהן כאב"ד ארישאר ומשנת תרי"ח אב"ד דעעש. משנת תרט"ו בערך שימש כרב הראשי של מדינת זיבנבירגן (טרנסילבניה). מחבר ספר "מעגלי צדק" על התורה וסדרת ספרי השו"ת "אבני צדק", "שערי צדק" ו"משפט צדק".
מקבל המכתב הוא כנראה הגאון רבי יחזקאל ויינברגר אב"ד מארוש-אויוואר, מתלמידיו של הגאון רבי יהודה אסאד. התכתב רבות עם הרב מדעעש בהלכה, ראה שו"ת שערי צדק (חלק או"ח, סימן סד; חלק יו"ד, סימן קיז). [בעירו מארוש-אויוואר כיהנו לימים ברבנות, האדמו"רים רבי יחזקאל פנט בעל ה"כנסת יחזקאל" ובנו רבי יעקב אלימלך פנט, לפני שעברו לכהן ברבנות ואדמו"רות דעעש]. עלה לירושלים בתחילת שנות התר"ן בקירוב, וכיהן במשך עשרות שנים כממונה כולל "אהבת ציון - זיבנבירגן" בירושלים (ראה אודותיו במאמרו של רמ"ז קינסטליכר, צפונות, ו, עמ' ק-קא; ובמאמרו של רב"צ גרינפלד, עלי זכרון, גליון 45, עמ' לד-מא).
[1] דף. 15.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי וקמטים. סימני קיפול וקרעים.
מכתב המלצה לבוא לעזרת הבחור החתן שמואל בנימין [פורקוש], מנאמני ביתו של אביו האדמו"ר רבי משה מדעעש, "שהיה משרת באמונה את כ"ק אדאמו"ר הק' זי"ע", העומד לנסוע לארץ ישראל ולהתחתן עם נכדת הגאון רבי יצחק באהם - הדיין מקראלי: "...אחלה פני אוהבי וידידי ואנ"ש של אאמו"ר זצ"ל, לקרבו ולסעדו ולתמכו, כי היה חביב אצל אאמו"ר זצ"ל ושרת אותו באמונה...". במכתב מוזכר גם דודו רבי יחזקאל ויינברגר [הרב ממארוש-אויוואר, ממונה כולל "אהבת ציון - זיבנבירגן" בירושלים - ראה אודותיו בפריט הקודם], הנוסע עמו יחד לירושלים.
האדמו"ר רבי יחזקאל פנט בעל "כנסת יחזקאל" (תר"ל-תר"צ, אנצ' לחסידות, ב', עמ' קעד-קעה), מגדולי צדיקי הונגריה בדורו. בנו וממלא מקומו של האדמו"ר רבי משה פנט אב"ד דעעש, ונכד האדמו"ר רבי מנחם מנדל פנט אב"ד דעעש. כיהן ברבנות באהרישאר ובמארוש-אויוואר, ובשנת תרס"ג עלה על כסא אבותיו בדעעש. המכתב שלפנינו הוא מהתקופה הראשונה בה עלה רבי יחזקאל והתמנה לרב ולאדמו"ר בעיר דעעש. עסק רבות בענייני ארץ ישראל ועמד יחד עם אחיו האדמו"ר רבי יצחק יחיאל פנט (תרכ"ג-ת"ש) בנשיאות כולל "אהבת ציון" לאנשי זיבנבירגן בירושלים.
מכתב זה נדפס - בהעתקה משובשת - בספר כנסת יחזקאל (במהדורתו החדשה - אגרות קודש, מכתב ו, עמ' יא). לאחר מכן נדפס בנוסח מתוקן (בתוספת צילום) בקובץ נחלת צבי (גליון טז, עמ' קיז) ובקובץ "עלי זכרון" (גלין 43, עמ' ה-ו), ראה שם את הרקע למכתב זה.
[1] דף. נייר מכתבים רשמי. 22.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. סימני קיפול, קרעים ובלאי. הדבקות נייר דבק כהה.
נשלח אל הנגיד החסיד רבי ישעיה משה גרוס, בברכות חמות מלבו הטהור והקדוש של האדמו"ר: "...והנני מברכו השי"ת ירום קרנו בעושר וכבוד, ויעזור לו שיראה ברכה מרובה בעסקיו ובכל אשר יפנה... ויראו רק נחת מכל יו"ח שי' [יוצאי חלציו שיחיו] ויתמיד בבריאות השלימות עם כל ב"ב [בני ביתו], וישמע בביתו אך טוב סלה בכל עניניו".
בחתימת המכתב ברכות לשנה טובה: "הדו"ש בלונ"ח [הדורש שלומו בלב ונפש חפיצה] ומברכו בגמ"ט [גמר טוב] בשנה טובה ומבורכת בכ"ט [בכל טוב] הק' שלמה הלברשטאם".
האדמו"ר רבי שלמה הלברשטאם (הראשון) מבאבוב (תר"ז-תרס"ו), בן-בנו של בעל האדמו"ר בעל "דברי חיים" מצאנז, ובן-בתו של האדמו"ר רבי אליעזר הורביץ מדזיקוב-רופשיץ. נתייתם בילדותו מאביו רבי מאיר נתן הלברשטאם, וגדל והתחנך אצל שני סביו הגדולים. לאחר נישואיו עם בתו של האדמו"ר רבי יהושע מקאמינקא, נתמנה בשנת תרכ"ד לרבה של בוקוביסק (בהיותו בן 17), משם עבר לכהן ברבנות אושפיצין (אושוויץ), ובשנת תרל"ה היה מהנכדים שנשלחו ע"י הסבא הגדול להוציא את ספרו שו"ת דברי חיים. בשנת תרל"ח עבר לכהן ברבנות העיר ווישניצא. בערך בשנת תר"מ ייסד ישיבה בווישניצא והיה מרצה בה שיעורים דבר יום ביומו לפני מאות תלמידים. ישיבה זו הייתה הישיבה הראשונה שנפתחה בגליציה. מישיבתו יצאו מאות רבנים ודיינים חשובים בגליציה. בשנת תרנ"ב עבר לכהן ברבנות העיר באבוב, שעל שמה נתפרסם. היה אדמו"ר לאלפי חסידים. עסק בפרט בקירוב בני נוער לדרכי החסידות, ובעקבות כך הפכה חסידות באבוב למרכז גדול של אלפי חסידים צעירים, ששינו את עולם היהדות בגליציה בהפצת תורה וחסידות. בעירו באבוב הקים ישיבה גדולה, שהיו לה עשרות סניפי משנה בערי הסביבה. רבי שלמה היה ממנהיגי היהדות החרדית בגליציה והצטרף לארגון "מחזיקי הדת" (בניגוד לשאר אדמו"רי בית צאנז שלא תמכו בהצטרפות לארגון זה). כתב תשובות רבות בהלכה. בנו האדמו"ר רבי בן ציון הכין להדפסה ספר מכתבי אביו לפני מלחמת העולם הראשונה, אך אלו אבדו במהלך המלחמה. בנו האדמו"ר רבי בן ציון הלברשטאם הי"ד בעל "קדושת ציון" הוא אביו של האדמו"ר רבי שלמה הלברשטאם (השני), האדמו"ר מבאבוב-ארה"ב שהקים את ממלכת החסידות הגדולה של חסידי באבוב בארה"ב.
סבו ה"דברי חיים" אהבו וחשיבו מאד. במכתב הלכתי משנת תרל"א הוא מכנהו: "נכדי הרב החריף המפורסם, שלשלת היוחסין, החסיד, גדול בתורה... מו"ה שלמה" (שו"ת דברי חיים, יורה דעה, סימן ל"ב). באותה תשובה מבקש ממנו הסב הגדול: "והתפלל נא בעדי כי חלוש אני מאוד, יעזור לו ד' באריכות ימים ושנים... דורש שלום תורתך ומצפה לראותך בשלום".
[1] דף. כ-21.5 ס"מ. נייר דק וחומצי. מצב בינוני. כתמים ובלאי. סימני קיפול וקמטים. מודבק על גבי נייר לשימור.
מכתב (5 שורות ארוכות) בכתב-יד-קדשו וחתימתו של הגאון הקדוש האדמו"ר רבי חנוך הניך הכהן מאלכסנדר. [ווארשא, שנות התר"כ בקירוב]. נשלח ללודז' אל בנו רבי יחיאל אפרים פישל הכהן. במכתבו הוא מזכיר אגרת המצורפת עבור רבי ישראל מאיר הכהן מביאלה (חתן האדמו"ר מגור בעל חידושי הרי"מ) לרגל חתונת בנו עם בת הגביר רבי יעקב קרוהל: "...את האגרת הלוטה פה תשגר למו"ה ישראל מאיר הכהן נ"י מבייאלע חתן רבינו הגדול והקדוש [מק"ק] גור, כי קרא אותי על ראש שמחתו בחתונת בנו שיחי'...". מעבר לדף מופיעים כתובת בעיר לודז' וחותמות דואר, עם רישום בכתב-יד קדשו של רבי חנוך הניך: "נא למסור האגרת הזה ליד בני המופ'[לג] הנגיד מו"ה יחיאל אפרים פישל הכהן נ"י ממאלויץ". האדמו"ר רבי חנוך הניך הכהן לוין מאלכסנדר (תקנ"ח-תר"ל), מגדולי תלמידי רבי שמחה בונים מפשיסחא, ורבו "היהודי הקדוש" מפשיסחא. כיהן ברבנות קרוב ל-40 שנה. בתחילה כיהן כרב באלכסנדר ובנאווי-דוואהר, ומשנת תרי"ט כיהן כרב בפרושניץ (בשנת תרכ"ה עזב את הרבנות, וחזר לעיר אלכסנדר). מצאצאי רבי שמואל שאטין הכהן מפרנקפורט (המהרשש"ך - שהיה גם סבו של בעל ה"חתם סופר"). לאחר שתמך ב"מרד הפולני" בשנת תקצ"א (1830) נאלץ להחליף את שם משפחתו "שאטין" לשם "לוין". נודע מנעוריו בגאונותו ובחריפותו הרבה בנוסח פשיסחא-קוצק. כל מעשיו היו בהסתר ובחכמה נפלאה. אמרותיו היו חריפות ומתובלות בהומור חד, ואף במילתא דבדיחותא שלו נסתתרו עניינים נעלים וטמירים. בפיו היתה שגורה אמרתו של רבו ר' בונים מפשיסחא: כל מצוות ה"לא תעשה" שבתורה נכללים אצלנו ב"לאו" אחד - "אל תהי שוטה!!" [והיה אומר זאת בשפה הפולנית: "ניע באנדזש גלאפי!"], וכל ה"מצוות עשה" שבתורה נכללים אצלנו ב"עשה" אחד - "תהיה חכם!" [בפולנית: "באנדזש מאנדרי!"]. עוד בהיותו אברך צעיר לימים הכתירו רבו "היהודי הקדוש" לאדמו"ר, כשהסיר מעל ראשו את כובע ה"ספודיק" שלו, וחבשו לראש תלמידו הצעיר רבי הניך באמרו: "נאה ספודיק זה לראשך...". כשנה לאחר פטירת רבי בונים מפשיסחא, קיבל על עצמו ר' הניך את מרות רעו האדמו"ר רבי מנדלי מקוצק. גם לאחר פטירת "השרף" מקוצק, קיבל עליו ר' הניך את מרות רעו הצעיר ממנו רבי יצחק מאיר אלטר מגור, בעל "חידושי הרי"מ", ורק לאחר פטירתו בשנת תרכ"ו (1866) נאות רבי הניך הישיש לקבל עליו את עול האדמו"רות ולהנהיג את עדת חסידי קוצק וגור. תלמידיו ובני משפחתו כותבים עליו כי ראו אצלו בעיניהם גילויי רוח הקודש, מופתים ומעשי פלא. אחיינו מעיד עליו כי היה אצלו בעת שהגיעו אליו נשמות מהעולם העליון, כדי לזכות בתיקון. סיפורים אלו לוקטו במהדורה החדשה של ספרו "חשבה לטובה וליקוטים" (הוצאת מוסד הרי"מ לוין, ירושלים, תש"ן). במבוא למהדורה החדשה הנ"ל מופיע תיאור נאה על הדרך בחסידות אותה הנחיל ר' הניך לדורות אשר תרמה לעיצוב דמותה של חסידות גור: "אלכסנדר של הרבי רבי העניך היתה חבויה וסתומה במשך כשבעים שנה בהן התענפה והסתלסלה החסידות הפשיסחאית לשבעים פנים. עשרות בשנים עמד כתלמיד לפני חבריו, קיבל עליו מרותם ונהנה במסתורי הנפש מהתעלות והתרוממות פשיסחאית, עד שכתר ההנהגה הוטל עליו... הרבי רבי העניך מאלכסנדר איחד בהנהגתו את כל המעיינות אשר יצאו מפשיסחה. בחכמה נדירה ובלתי מצויה מיזג לחטיבה אחת עדת חסידים מסולאים עובדי ה' דורשי אמת, ויחדיו עלו ונתעלו במעלותיה של תורה ועבודת השי"ת. הוא כינס את פשיסחה וקוצק וגור, את המיוחד שבכולן, את המאור שבהיכליהן לפונדק אחד של תורה, חסידות, חריפות, קדושה ומסירות נפש". מרבותיו של האדמו"ר מגור בעל "שפת אמת" (נכד ה"חידושי הרי"מ"), שהוכתר על ידו כממלא מקומו. צאצאיו היו מהיושבים ראשונה במלכות בית גור, ונכדו רבי חנוך צבי הכהן לוין אב"ד בנדין היה חתנו של ה"שפת אמת". תלמידיו היו מגדולי גאוני ואדמו"רי פולין, בהם: רבי זאב נחום מביאלה ובנו האדמו"ר רבי אברהם מסוכוטשוב בעל "אבני נזר"; האדמו"ר רבי אברהם מפוריסוב; רבי פנחס מנחם יוסטמן אב"ד פילץ; רבי יואב יהושע מקינצק בעל "חלקת יואב"; רבי יצחק פייגנבוים מוורשא, ועוד. תורתו נדפסה בספר "חשבה לטובה". [1] דף. 15X21 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי וסימני קיפול. מכתב זה וצילומו נדפסו בספר "מכתבים ואגרות קודש", ניו יורק, תשס"ג, עמ' 38-39 (כנראה נעתק עפ"י צילום, שכן מופיע שם צילום שונה של צדו האחורי של הדף, שהגיע ממכתב אחר. ראה חומר מצורף).
נכתב אל אחד מחסידיו בשם ר' יצחק, שנשלח על ידו לפשר בעסקי ממונות משפחתיים ובהתחייבויות כספיות הקשורות לנישואין. האדמו"ר מייעץ בפרוטרוט על כל העניינים, כיצד לפתור את כל הבעיות שהתגלעו בין בני אותה משפחה: "...אשר רוצה ליתן לאחיו הקטן רק שני מאות ר"ט [=רייכסטלר] ולא שני מאות רו"כ [=רובל כסף], ימחול להגיד לו שהוא עיקש גדול לעמוד על זה, ובפרט שהוא בשביל אחיו הקטן...". בהמשך המכתב הוא כותב: "ואודות האלמנה. גם לפי דעתי שלא יכביד עליה לשלם לו... כי להיות עמה שותף בשענק [=בית מזיגה]... הלא כעת הוא בלתי אפשרי, ולמה לעשות לה ע"נ [=עגמת נפש] בחנם ולריב עמה, מוטב שיהיה בטוב ולפשר... יראה כמע"ת לפשר ביניהם כראוי...".
הגאון הקדוש רבי דוד מורגנשטרן - האדמו"ר השני מקוצק (תקס"ט-תרל"ג), בנו הבכור של רבי מנדלי "השרף" מקוצק וממלא מקומו באדמו"רות. תלמיד רבי בונים מפשיסחא. נודע בגאונותו ובקדושתו הרבה. לאחר פטירת אביו בשנת תרי"ט הלכו רוב החסידים אחרי ה"חידושי הרי"מ" מגור, אולם חלק נכבד מחריפי הקוצקאים נטו אחרי רֵעוֹ הטוב רבי דוד, שהיה ביטוי נאמן לתורת אביו "השרף" מקוצק. אמרותיו היו חריפות וקצרות, יורדות לעומקה של נפש, ומביאות את השומע לתביעה עצמית להגיע למעלת השלימות מתוך הכרה עמוקה.
[1] דף. 21 ס"מ. מצב בינוני. קמטים וקרעים. כתמים ובלאי רב. מודבק על דף מחברת פשוט, לשימור.
• מכתב בכתב-ידו וחתימתו, שנשלח לטורונטו אל הגאון רבי יהודה ליב גרויבארט, בענייני מגביות וחלוקת קופות בקנדה - "כאשר הכנסת הקופה שבמדינתנו אינה מספיקה אפילו לחצי פרנסתם". ווארשא. ניסן תרצ"א.
• מכתב פולמוסי מעניין בכתב-ידו וחתימתו, שנשלח אל מנהלי "כולל פולין", אודות חילוקי הדעות נגד הנהלת הכולל, והוראות פעולה בעניינים שונים. בתוך הדברים הוא כותב: "מאד נפלאתי על הרה"ג רצ"פ פראנק נ"י אשר נמשך אחרי מתנגדינו... כעת ראיתי הקול קורא מהתאחדות החדשה, אשר בטח זאת היא הוצאות שלנו... ולמה לנו ליתן לו פתחון פה להיות לעזר לבעלי המחלוקת". ר' יעקב מאיר מתייחס גם לנושא שנדון באותו זמן, האם לצרף את יוצאי פולין בבני ברק למקבלי התמיכה מה"כולל", והוא מזכיר בהקשר זה בקשה ששלח הרב קוק אל "כ"ק גו"ח מרן שליט"א" [האדמו"ר מגור, שהיה גיסו וחתנו]. כמו כן הוא מזכיר את דרישות "הרב מבני ברק, אשר נוגש אותי בתחבולות שונות להקציב לו פרס מיוחד בתור רב לבני הכולל". ווארשא, אייר תרצ"ב.
• מכתב בכתב-ידו וחתימתו, שנשלח לירושלים אל רבי אברהם פיש ורבי יעקב העניך סנקביץ. הוראות שונות בענייני ה"כולל" והשכנת השלום בהנהלת הכולל בירושלים. אוטבוצק, אב תרצ"ד.
• מכתב נשיאות הכולל, אל רבי אברהם פיש מזכיר הכולל בירושלים. בחתימות ידם של הרבנים חברי הנשיאות: "יעקב מאיר בההגר"ב ז"ל בידערמאן", "יחזקאל שפיגעלגלאס" ו"נתן פנחס ערליך". ווארשא, ניסן תרצ"ב.
• מכתב נשיאות הכולל, אל רבי אברהם פיש - מזכיר הכולל בירושלים, בחתימת ידו של נשיא הכולל רבי "יעקב מאיר בההגר"ב ז"ל בידערמאן". ווארשא, אייר תרצ"ד.
הגאון החסיד רבי יעקב מאיר בידרמן (תר"ל-נספה בשואה תש"א), גאון מופלג, חתנו ועורך ספריו של האדמו"ר מגור בעל "שפת אמת". כיהן כדיין וכחבר ועד הרבנים בעיר וורשא. חותנו בזיווג שני של גיסו האדמו"ר מגור בעל "אמרי אמת" (מזיווג זה נולד האדמו"ר רבי פנחס מנחם), וחותנו בזיווג ראשון של האדמו"ר בעל "בית ישראל". רבי יעקב מאיר היה מהיושבים ראשונה במלכות בית גור, ועמד בנשיאות "קופת רמבעה"נ" [רבי מאיר בעל הנס] בפולין. הוא וגיסו רבי מנדל מפביאניץ היו מעורבים בהשכנת שלום ובמשא ובמתן עם כל הצדדים בהנהלת הכולל, והדברים נגעו בעקיפין גם לחילוקי דעות אחרים שהיו בין החצרות החסידיות בפולין: גור ואלכסנדר, פוריסוב, אמשינוב וחסידויות אחרות. במכתבים שלפנינו מתגלים פרטים הקשורים לאותן פרשיות עלומות, ועל מעורבותם של אישים שונים בפרשיות אלו.
חמישה מכתבים, שלושה מהם על נייר מכתבים רשמי. גודל ומצב משתנים. בלאי ונקבי תיוק, עם פגיעות קלות בטקסט.
מכתב לאחד מתלמידיו: "שלום לידידי שאהבה נפשי... החריף ובקי, מפולפל נחמד... ה' יעקב נ"י". בתחילת המכתב הוא כותב לו: "מכתבך עם חידושי תורתך היקרים והנעימים החביבים עלי מאד, נכון קיבלתי, ושמחתני בקראי נעימות דבריך, ואיה"ש [ואם ירצה השם] ברוב רחמיו וחסדיו אקח מועד לעיין היטב בדבריך וכשאחדש בזה ברצה"ש [ברצות השם] אכתוב אליך בארוכה...". בסיום המכתב ברכת שנה טובה: "ועתה אברכך בברכת כוח"ט [כתיבה וחתימה טובה] ושנה טובה... יחזקאל הלוי החופ"ק, בלאאמו"ר שליט"א".
הגאון הקדוש רבי יחזקאל הלוי הלשטוק - האדמו"ר השני מאוסטרובצה (תרמ"ז-נספה בשואה י' בטבת תש"ג), בן האדמו"ר הגאון הקדוש רבי מאיר יחיאל הלוי אב"ד אוסטרובצה ["הצדיק שצם ארבעים שנה"]. חתן האדמו"ר רבי נפתלי ממעליץ-רופשיץ. גאון מופלג ואיש קדוש, נודע בדרך לימודו הגאונית בשיטת אביו הגאון הקדוש. בשנת תרע"א נתמנה לרב באינובלודז' ליד טומשוב, ובשנת תרפ"א עבר לכהן בנאשיילסק. בשנת תרפ"ח נתמנה לאדמו"ר ואב"ד אוסטרובצה על מקום אביו הקדוש. הקים רשת ישיבות "בית מאיר" ועמד בראשן. בישיבות אלו למדו תלמידים רבים בדרך הלימוד המיוחדת לאדמו"רי אוסטרובצה - חריפות ובקיאות בכל חלקי התורה. בימי השואה נרצחו הוא וכל צאצאיו (שבעת בניו, כלותיו ונכדיו) ע"י הנאצים, הי"ד. שרידי חידושי תורתו על סדר קדשים, דרשות על התורה ועוד, נדפסו בספר "קדשי יחזקאל".
גלויית דואר. 14 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים וקמטים. חותמות דואר.
המכתב נשלח אל בניו "אהוביי בניי היקרים שליט"א". האדמו"ר מודה להם על מכתביהם, בהם הודיעו על שלומם הטוב, ומברך אותם כי השי"ת ישמור אותם מכל צער ופחד: "שוכט"ס לאהוביי בני היקרים שליט"א, ע"ש ב"ב [עם שאר בני ביתם] היקרים שיחי' בטוב. אחדשה"ט. מכתבכם מין ג' חוהמ"פ וכן השני מין פ'[רשת] תזו"מ קבלתי לנכון ת"ל [תהלה לא-ל] ששמעתי משלומכם הטוב. יתן ד' שאזכ[ה?] לראותם בהרחבה ונחת והשי"ת ישמור אותם מכ'[ל] צער ופחד ויהיו כלכם בבריאות השלמות".
בהמשך המכתב מדובר על השגת מסמכי הגירה לארה"ב לבני המשפחה, והאדמו"ר כותב כי כבר נשלח מסמך לבנו ר' חיים ומשפחתו, ובימים הקרובים אמור להישלח מסמך גם לבנו ר' נחום ומשפחתו. בחתימת המכתב חוזר האדמו"ר על הברכה להנצל מצער ופחד: "...אביכם הדוש"ת בלונ"ח ומברכם שהשי"ת יהי' אתכם לשמור מכל מפג[ע?] וכל רע ח"ו. בן ציון יהודה ליב".
האדמו"ר רבי [בן ציון] יהודה ליב טברסקי (תשרי תרכ"ח-תשי"א), בנו של האדמו"ר רבי מרדכי דוב מהורניסטייפול ונכדו של ה"דברי חיים" מצאנז. בשנת תרס"ג נבחר למלא את מקום אביו (על אף שהיה הבן השלישי של אביו), וניהל את החצר בהורניסטייפול במשך אחת עשרה שנה. חתן האדמו"ר רבי יצחק יואל רבינוביץ מקנטיקוזיבה. איש גדול בתורה וצדיק מופלג. פיזר מכספו לצדקה וגמל חסדים כסבו ה"דברי חיים" שלא הניח פרוטה ללון בביתו. לאחר מלחמת העולם הראשונה נדד רבות, עלה לארץ ישראל, חזר לאוקראינה, ולאחר המהפכה הקומוניסטית ברח לפולין. בשנת תרצ"ז עבר לאנטוורפן. הצליח להמלט מבלגיה ארבעה ימים קודם כניסת הגרמנים אליה במלחמת העולם השנייה, והיגר לארה"ב. הקים את בית מדרשו בשיקגו והמשיך במעשי הצדקה, כדרכו מאז ומתמיד, אולם הפסיק לקבל קהל, מלבד מספר מצומצם של חסידיו הוותיקים.
ממלא מקומו הוא בנו החמישי האדמו"ר רבי יעקב ישראל טברסקי (תרס"ח-תשל"ג), שהגיע לארה"ב כבר בשנת תרפ"ח. בניו האחרים המוזכרים במכתב שלפנינו, רבי (מנחם) נחום ורבי חיים (אהרן; חיימ'ל), עלו לארץ ישראל. רבי חיימ'ל טברסקי, בנו הרביעי, הקים בית מדרש קטן ברח' מלצ'ט בתל אביב הנקרא "בית יהודה", על שם אביו האדמו"ר זצ"ל. נפטר בתל אביב בחודש חשון תשט"ז. רבי נחום, בנו השלישי, הדפיס בשנת תשכ"ז את ספר "מדור אל דור" (תל אביב, תשכ"ז), בו הוא מספר על תולדות אביו האדמו"ר ובני המשפחה, ומציג את אילן היוחסין.
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 28 ס"מ. מצב טוב. כתמים ומעט בלאי.
• דף בכתב-יד, קטע ממאמר של אחד מאדמו"רי חב"ד, שלא נדפס, ובו דברים מופלאים ולא ידועים בשם ה"צמח צדק" על בעל "באר מים חיים": "...וכמו שמצינו בצדיקים גדולים שבשבת היה מאיר עליהם גילוים עליונים עד שהי'[ו] משתנים בעצם מהותם, כמו שידוע על בעמ"ה ס' סדורו של שבת שבשבת הי'[ה] גבוה בקומתו בראש יותר מבחול, והצ"צ נ"ע [=והצמח צדק נשמתו עדן] אמר בזה"ל [בזה הלשון], ווער עס האט אים גיזעה'[ן] בחול [=מי שראה אותו בחול], לא הי'[ה] מכיר אותו בשבת, מפני שהי'[ה] משתנה בעצם מהותו..." (התייחסות בנוסח אחר של הצמח צדק לסיפור על ה"באר מים חיים", ראה: הרב י' מונדשיין, מגדל עז, עמ' רמח-רמט. שם מובא כי כאשר שמע הצמח צדק שחסידי חב"ד צוחקים על חסידי פולין שסיפרו זאת, התבטא: "אפשר להאמין בזה, שהרי בעינינו ראינו שזקנינו אדמו"ר הזקן נ"ע ביום שנתמנה לנשיאות ורבי על החסידים נתגבה קומתו במדת ראש אחד וכן נשאר כל ימי חייו").
• דף בכתב-יד, מתוך "ביכל" חב"די. בעמוד השני העתקת פסק הלכה של ה"צמח צדק" בעניין ברכת שהחיינו על קריאת המגילה ביום. בסוף ההעתקה נכתב: "הועתק מכ"י אדמו"ר (מ"מ נבג"מ) ממ"ש [=מנחם מנדל נשמתו בגנזי מרומים, ממה שכתב] על סידור שלו שנת תרכ"ה".
האדמו"ר הזקן פסק בסידורו שאין לברך "שהחיינו" בפורים על קריאת המגילה ביום, וכך נהגו בקהילות חב"ד עשרות שנים אחר פטירת אדמו"ר הזקן. אמנם בשנת תרכ"ה (או תרכ"ד) כתב נכדו האדמו"ר ה"צמח צדק" כמה שורות בכתב-ידו על גבי העותק של סידור האדמו"ר הזקן (מהדורת ז'יטומיר תרכ"ג), ובו הכריע כאותם פוסקים הסבורים שיש לברך "שהחיינו" גם על קריאת המגילה שביום (ראה חומר מצורף). שורות אלו נדפסו לראשונה ב"צמח צדק", חלק פסקי דינים (ווילנא תרמ"ד), ולאחר מכן בהוצאה החדשה של שו"ת "צמח צדק" חלק אורח חיים, סימן קיד.
• דף בכתב-יד, רשימות והעתקות בענינים שונים: מכתב האדמו"ר האמצעי שכתב בשנת תקפ"ז בעניין עבודה בחקלאות; העתקה "מגוף אגרת של אדמו"ר הזקן נבג"מ שנת תק"ע", על נפוליאון ומלחמתו ברוסיה (על האותנטיות של מכתב זה קמו ערעורים, ראה: אגרות קודש אדמו"ר הזקן, מהדורת תשע"ב, עמ' שצו); העתקות מפנקס ה"חברא קדישא" של ליאזנא, בו מופיע התיעוד הראשון על האדמו"ר הזקן; מכתבו של רבי שמעון מנשה חייקין רבה האשכנזי של חברון, נכדו של האדמו"ר האמצעי, בעניין חשיבות ההתיישבות היהודית בחברון. בשולי ההעתקה נכתב: "העתקתי זה מגוף הכתב הרש"מ... ג' אלול תרמ"ד פ"ק ליבאווי"; העתקת קטע ממכתב הגה"ק רבי גרשון מקיטוב אל גיסו הבעש"ט, לאחר בואו לירושלים, אודות ה"אור החיים" הקדוש; נוסח המצבה של האדמו"ר הזקן.
3 דפים. גודל ומצב משתנים.