מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
- (-) Remove and filter and
- יד (110) Apply יד filter
- book (109) Apply book filter
- manuscript (76) Apply manuscript filter
- letter (67) Apply letter filter
- חסידות (59) Apply חסידות filter
- כתבי (55) Apply כתבי filter
- chassidut (48) Apply chassidut filter
- ספרים (46) Apply ספרים filter
- והקדשות (39) Apply והקדשות filter
- חתימות (39) Apply חתימות filter
- עם (39) Apply עם filter
- dedic (39) Apply dedic filter
- signatur (39) Apply signatur filter
- with (39) Apply with filter
- יהדות (35) Apply יהדות filter
- ומכתבים (35) Apply ומכתבים filter
- jewri (35) Apply jewri filter
- מכתבים (32) Apply מכתבים filter
- דפים (31) Apply דפים filter
- וכתבי (30) Apply וכתבי filter
- וספרים (29) Apply וספרים filter
- ספרי (27) Apply ספרי filter
- הגהות (25) Apply הגהות filter
- עותקים (25) Apply עותקים filter
- מיוחסים (25) Apply מיוחסים filter
- ורישומי (25) Apply ורישומי filter
- בכתב (25) Apply בכתב filter
- בעלות (25) Apply בעלות filter
- בעלות, (25) Apply בעלות, filter
- gloss (25) Apply gloss filter
- handwritten (25) Apply handwritten filter
- inscript (25) Apply inscript filter
- inscriptions, (25) Apply inscriptions, filter
- ownership (25) Apply ownership filter
- signatures, (25) Apply signatures, filter
- כתבי-יד (24) Apply כתבי-יד filter
- כתבייד (24) Apply כתבייד filter
- מודפסים (23) Apply מודפסים filter
- מכתבים, (23) Apply מכתבים, filter
- letters, (23) Apply letters, filter
- proclam (23) Apply proclam filter
- יסוד (18) Apply יסוד filter
- שונים (18) Apply שונים filter
- classic (18) Apply classic filter
- miscellanea (18) Apply miscellanea filter
- in (17) Apply in filter
- print (17) Apply print filter
- slavita (17) Apply slavita filter
- zhitomir (17) Apply zhitomir filter
מציג 145 - 156 of 194
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $300
נמכר ב: $1,375
כולל עמלת קונה
כתב יד, העתקת השער והדפים הראשונים ממסכת בבא מציעא עם פירוש רש"י ותוספות, מתוך מהדורת התלמוד שנדפסה "שנית" ע"י דניאל בומברג [בשנת רצ"א]. [תימן, המאה ה-19 בקירוב].
כתיבה תימנית נאה. בעמוד הראשון העתיק הכותב את נוסח השער של מהדורת בומברג. בדפים הבאים מופיעה "צורת הדף" של המהדורה המקורית. במרכז דף ב/1 חתימות ורישומי בעלות.
אודות מסכת בבא מציעא, שנדפסה במהדורה התלמוד השניה שהדפיס בומברג, בשנת רצ"א, ראה: רבינוביץ, מאמר על הדפסת התלמוד, עמ' מג-מד, הערה 1; יצחק ריבקינד, דקדוקי סופרים, בתוך: ספר היובל לכבוד אלכסנדר מארכס, עמ' תיד, רשומה 15.
[1], ב-ד דף. 31 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים ובלאי. סימני עש, עם פגיעות בטקסט. על דף השער הודבק דף נייר, הפוגע חלקית בטקסט. ללא כריכה.
כתיבה תימנית נאה. בעמוד הראשון העתיק הכותב את נוסח השער של מהדורת בומברג. בדפים הבאים מופיעה "צורת הדף" של המהדורה המקורית. במרכז דף ב/1 חתימות ורישומי בעלות.
אודות מסכת בבא מציעא, שנדפסה במהדורה התלמוד השניה שהדפיס בומברג, בשנת רצ"א, ראה: רבינוביץ, מאמר על הדפסת התלמוד, עמ' מג-מד, הערה 1; יצחק ריבקינד, דקדוקי סופרים, בתוך: ספר היובל לכבוד אלכסנדר מארכס, עמ' תיד, רשומה 15.
[1], ב-ד דף. 31 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים ובלאי. סימני עש, עם פגיעות בטקסט. על דף השער הודבק דף נייר, הפוגע חלקית בטקסט. ללא כריכה.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $400
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
שני כתבי-יד מתימן:
• כתב-יד, הפטרות לכל השנה כמנהג תימן, עם תרגום ארמי. תנעם (תימן), תקע"ח [1818].
מקרא ותרגום פסוק אחר פסוק. המקרא בניקוד תחתון והתרגום בניקוד עליון. בסוף כתב-היד נכרך חלק ממחזור לשלש רגלים, כולל תפילות וקריאות בתורה לחג הפסח והושענות לסוכות. קולופון בסוף ההפטרות: "נכתבה זאת ההפטרה על שם החבר הטוב סעיד בן סלימאן מן קריית סייאן, הב"ה יזכהו... במתא תנעם... ותהי השלמתה ביום ב' כ"ה לחדש סיון שנת התקע"ח, וספרא... יוסף... חמאמי". חסר בתחילתו וחסרים דפים באמצע. מספר דפי השלמה מתקופה מאוחרת יותר. [191] דף. 15 ס"מ.
• כתב-יד, חומש שמות, עם תרגום ארמי ופירוש רש"י. [תימן, המאה ה-19 בקירוב]. המקרא עם טעמים וניקוד תחתון, תרגום אונקלוס עם ניקוד עליון. פירוש רש"י נכתב בחלקו בתחתית הדף והושלם בהמשך בדפים נפרדים. בסוף כתב-היד לוח "עבור". [172] דף. 16 ס"מ.
2 כתבי-יד. מצב משתנה. מצב כללי בינוני. כתמים ובלאי.
• כתב-יד, הפטרות לכל השנה כמנהג תימן, עם תרגום ארמי. תנעם (תימן), תקע"ח [1818].
מקרא ותרגום פסוק אחר פסוק. המקרא בניקוד תחתון והתרגום בניקוד עליון. בסוף כתב-היד נכרך חלק ממחזור לשלש רגלים, כולל תפילות וקריאות בתורה לחג הפסח והושענות לסוכות. קולופון בסוף ההפטרות: "נכתבה זאת ההפטרה על שם החבר הטוב סעיד בן סלימאן מן קריית סייאן, הב"ה יזכהו... במתא תנעם... ותהי השלמתה ביום ב' כ"ה לחדש סיון שנת התקע"ח, וספרא... יוסף... חמאמי". חסר בתחילתו וחסרים דפים באמצע. מספר דפי השלמה מתקופה מאוחרת יותר. [191] דף. 15 ס"מ.
• כתב-יד, חומש שמות, עם תרגום ארמי ופירוש רש"י. [תימן, המאה ה-19 בקירוב]. המקרא עם טעמים וניקוד תחתון, תרגום אונקלוס עם ניקוד עליון. פירוש רש"י נכתב בחלקו בתחתית הדף והושלם בהמשך בדפים נפרדים. בסוף כתב-היד לוח "עבור". [172] דף. 16 ס"מ.
2 כתבי-יד. מצב משתנה. מצב כללי בינוני. כתמים ובלאי.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $400
נמכר ב: $813
כולל עמלת קונה
שני כתבי-יד מתימן:
• כתב-יד, הפטרות לימות השנה ולמועדים - כמנהג תימן, עם תרגום ארמי. [תימן, המאה ה-19 בקירוב]. כתיבה תימנית מרובעת נאה, עם טעמים. כותרות מעוטרות. מקרא ותרגום פסוק אחר פסוק. חסר בתחילתו דף או שניים (מתחיל בהפטרת פרשת נח). [131] דף. 22 ס"מ.
• חומש במדבר וחומש דברים, עם תרגום ארמי. [תימן, המאה ה-19 בקירוב]. כתיבה תימנית נאה, עם ניקוד וטעמים. מקרא ותרגום אונקלוס עמוד מול עמוד. קולופון עם חתימת הסופר בעמוד האחרון: "דוד מנס קפרי" (ראה אודותיו: אנציקלופדיה לחכמי תימן, עמ' 580). [157] דף. 16 ס"מ.
2 כתבי-יד. מצב משתנה, טוב-בינוני. כריכות חדשות.
• כתב-יד, הפטרות לימות השנה ולמועדים - כמנהג תימן, עם תרגום ארמי. [תימן, המאה ה-19 בקירוב]. כתיבה תימנית מרובעת נאה, עם טעמים. כותרות מעוטרות. מקרא ותרגום פסוק אחר פסוק. חסר בתחילתו דף או שניים (מתחיל בהפטרת פרשת נח). [131] דף. 22 ס"מ.
• חומש במדבר וחומש דברים, עם תרגום ארמי. [תימן, המאה ה-19 בקירוב]. כתיבה תימנית נאה, עם ניקוד וטעמים. מקרא ותרגום אונקלוס עמוד מול עמוד. קולופון עם חתימת הסופר בעמוד האחרון: "דוד מנס קפרי" (ראה אודותיו: אנציקלופדיה לחכמי תימן, עמ' 580). [157] דף. 16 ס"מ.
2 כתבי-יד. מצב משתנה, טוב-בינוני. כריכות חדשות.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $400
נמכר ב: $875
כולל עמלת קונה
שני כתבי-יד מתימן:
• כתב-יד, שלוש מגילות - שיר השירים, רות וקהלת, עם תרגום ארמי ופירוש רש"י. [תימן, המאה ה-19 בקירוב]. שער מעוטר. כתיבת סופר אמנותית, עם ניקוד וטעמים. המקרא, התרגום ופירוש רש"י, סודרו כל אחד בעמודות נפרדות, בטיפוגרפיה מסודרת ונאה.
נו דף. 21.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. כריכה חדשה.
• כתב-יד, שלוש מגילות - שיר השירים, רות וקהלת, עם תרגום ארמי. [תימן, המאה ה-19 בקירוב].
[44] דף. 23 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי קל. פגעי עש בשלושת הדפים הראשונים, עם פגיעה בטקסט. כריכה חדשה.
• כתב-יד, שלוש מגילות - שיר השירים, רות וקהלת, עם תרגום ארמי ופירוש רש"י. [תימן, המאה ה-19 בקירוב]. שער מעוטר. כתיבת סופר אמנותית, עם ניקוד וטעמים. המקרא, התרגום ופירוש רש"י, סודרו כל אחד בעמודות נפרדות, בטיפוגרפיה מסודרת ונאה.
נו דף. 21.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. כריכה חדשה.
• כתב-יד, שלוש מגילות - שיר השירים, רות וקהלת, עם תרגום ארמי. [תימן, המאה ה-19 בקירוב].
[44] דף. 23 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי קל. פגעי עש בשלושת הדפים הראשונים, עם פגיעה בטקסט. כריכה חדשה.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $350
נמכר ב: $1,375
כולל עמלת קונה
תיקון ליל שבועות, על מגילת גוויל. [תימן?/ירושלים?, שנות הת"ר בקירוב, המאה ה-19/20 בקירוב].
כתיבת סת"ם תימנית, על מגילת גוויל אדום-כהה. נתונה ב"תיק" עץ מחופה בבד.
לפנינו רק חלקו הראשון של "תיקון ליל שבועות" - תחילתן וסופן של כל פרשיות התורה, ללא יתר ספרי הנ"ך. בראש המגילה חסרה יריעה ראשונה [מתחילת ספר בראשית עד אמצע פרשת מקץ].
תוצרת ביתית. נתון בתיק עץ מחופה בד (עבודה עממית מאוחרת). שני "עצי חיים", עם ראשים מפליז.
לפי מנהג המקובלים יש לקרוא בליל חג השבועות, את הפרקים הפותחים והמסיימים כל אחד מספרי התנ"ך. לפי חלק מהדעות קוראים גם את פתיחות וסיומי מסכתות המשנה. בספרים מובא כי קריאה זו עולה לקוראה כאילו למד ספרים אלה במלואם.
גובה הגוויל: 20.5 ס"מ, גובה התיק: 31 ס"מ. גודל מירבי כולל ה"עצי חיים": כ-47 ס"מ. מצב בינוני-גרוע. קרעים חסרים וסימני עש, עם פגיעות רבות בטקסט. אותיות מחוקות. העמודה האחרונה מחוקה כמעט לגמרי. הדבקות חלקי קלף בגב המגילה.
קופסת עץ מחופה בבד צבעוני משובץ, עם חלקי עטרה של טלית. ראשי ה"עצי חיים" עשויים מפליז (מנותקים מעמודי העץ). סופה של היריעה האחרונה אינו מחובר ל"עץ החיים".
כתיבת סת"ם תימנית, על מגילת גוויל אדום-כהה. נתונה ב"תיק" עץ מחופה בבד.
לפנינו רק חלקו הראשון של "תיקון ליל שבועות" - תחילתן וסופן של כל פרשיות התורה, ללא יתר ספרי הנ"ך. בראש המגילה חסרה יריעה ראשונה [מתחילת ספר בראשית עד אמצע פרשת מקץ].
תוצרת ביתית. נתון בתיק עץ מחופה בד (עבודה עממית מאוחרת). שני "עצי חיים", עם ראשים מפליז.
לפי מנהג המקובלים יש לקרוא בליל חג השבועות, את הפרקים הפותחים והמסיימים כל אחד מספרי התנ"ך. לפי חלק מהדעות קוראים גם את פתיחות וסיומי מסכתות המשנה. בספרים מובא כי קריאה זו עולה לקוראה כאילו למד ספרים אלה במלואם.
גובה הגוויל: 20.5 ס"מ, גובה התיק: 31 ס"מ. גודל מירבי כולל ה"עצי חיים": כ-47 ס"מ. מצב בינוני-גרוע. קרעים חסרים וסימני עש, עם פגיעות רבות בטקסט. אותיות מחוקות. העמודה האחרונה מחוקה כמעט לגמרי. הדבקות חלקי קלף בגב המגילה.
קופסת עץ מחופה בבד צבעוני משובץ, עם חלקי עטרה של טלית. ראשי ה"עצי חיים" עשויים מפליז (מנותקים מעמודי העץ). סופה של היריעה האחרונה אינו מחובר ל"עץ החיים".
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $300
נמכר ב: $425
כולל עמלת קונה
כתב-יד, סידור תכלאל למועדי השנה. [תימן, תרי"ח בקירוב].
כתיבה נאה ומנוקדת. ניקוד תחתון. עיטורי כותרות בדיו אדומה.
כתב היד מתחיל בתפילות חג הפסח ו"תיקון הטל"; תפילות לחג השבועות ו"אזהרות"; "סדר ארבעה צומות" ותפילות וקינות לתשעה באב; "קצ'ת חנה" [סיפור חנה ושבעת בניה]; "סדר סליחות ללילי אשמורות" (לחודש אלול) והתרת נדרים. [לפי "שומר הדף" בעמוד האחרון נראה כי כתב היד חסר בסופו את תפילות ראש השנה וכו'].
בפיוט "לכן אנשי לבב" לליל ט' באב (דף 28/א) נכתב: "אנו מונין... לחרבן בית שני... אלף ושבע מאות ותשעים שני יגונותינו, ולחרבן בית ראשון ולפיזור אנשי גלותינו אנחנו הגולים פה... אלפים ומאתים ושמונים שנים..." [לפי המניין לשנות החורבן שנכתב פה נראה שהתכלאל נכתב בשנת תרי"ח בקירוב. בשוליים נכתב בדיו אדומה חישוב שנראה כטעות: "זה החשבון משנת התרכ"ה ליצירה"].
[64] דף. 16.5 ס"מ. נייר עבה. מצב בינוני-טוב. כתמים כהים ובלאי. קרעים וסימני עש, עם פגיעות בטקסט. כריכה ישנה (לא מקורית).
כתיבה נאה ומנוקדת. ניקוד תחתון. עיטורי כותרות בדיו אדומה.
כתב היד מתחיל בתפילות חג הפסח ו"תיקון הטל"; תפילות לחג השבועות ו"אזהרות"; "סדר ארבעה צומות" ותפילות וקינות לתשעה באב; "קצ'ת חנה" [סיפור חנה ושבעת בניה]; "סדר סליחות ללילי אשמורות" (לחודש אלול) והתרת נדרים. [לפי "שומר הדף" בעמוד האחרון נראה כי כתב היד חסר בסופו את תפילות ראש השנה וכו'].
בפיוט "לכן אנשי לבב" לליל ט' באב (דף 28/א) נכתב: "אנו מונין... לחרבן בית שני... אלף ושבע מאות ותשעים שני יגונותינו, ולחרבן בית ראשון ולפיזור אנשי גלותינו אנחנו הגולים פה... אלפים ומאתים ושמונים שנים..." [לפי המניין לשנות החורבן שנכתב פה נראה שהתכלאל נכתב בשנת תרי"ח בקירוב. בשוליים נכתב בדיו אדומה חישוב שנראה כטעות: "זה החשבון משנת התרכ"ה ליצירה"].
[64] דף. 16.5 ס"מ. נייר עבה. מצב בינוני-טוב. כתמים כהים ובלאי. קרעים וסימני עש, עם פגיעות בטקסט. כריכה ישנה (לא מקורית).
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $1,000
לא נמכר
כתב-יד, הלכות שחיטה והלכות טריפות עם פירוש זבח תודה, מאת רבינו יחיא צאלח - המהרי"ץ, בכתיבת הסופר רבי שלם קהלאני. אחלאל (דרום-מרכז תימן), שבט ב'קע"ו לשטרות [תרכ"ה 1865].
כתיבה נאה ומסודרת. פנים ההלכות (המלוקטות מן השולחן ערוך) במרכז וסביבו החיבור "זבח תודה". בראש הכרך "שאלות ותשובות" בענייני קידושין וגירושין וליקוטים שונים. בסוף הכרך "מעשה דר' יהושע בן לוי", ליקוטים בהלכות גיטין וקידושין ובהלכות עדות, "סוד האירוסין והקדושין ושבע ברכות" (על פי הקבלה) ו"חידות".
בדף האחרון קולופון הסופר רבי שלם קהלאני: "נשלם זה הספר, בעזרת שוכן שמי שפר, הש' ית' יחיש לנו צבי עופר, בס"ד במעלי בשבא [בערב שבת] דהוא ז' יומין לחדש שבט שנת ב'קע"ו לפ"ק במאתא אחלאל ת"ו [תחרוב ותצדי] וירושלם תתבני בו"ק בו"א [בעגלא ובזמן קריב בחיינו ובימינו אמן], והכותב קל הקלים עפר רגלי החכמים שלם ן' סעדיא אלקהלאני...". הסופר רבי שלום בן סעדיה ממרכז תימן מוזכר באנציקלופדיה לחכמי תימן (א, עמ' 614), כתלמיד חכם מובהק, שהגהותיו על דרך הפלפול מופיעות בשולי הדפים של ספר הרמב"ם. יתכן שמדובר באותו סופר, שכן הכפר אחלאל נמצא בדרום-מרכז תימן (באזור מכלאף, נפת אנס), מצפון-מערב לדמאר (אנציקלופדיה לקהילות תימן, עמ' 11).
[115] דף. 22.5 ס"מ. נייר עבה ואיכותי. שוליים רחבים. מצב טוב-בינוני. כתמים. כתמי רטיבות. מעט בלאי. כריכת עור ישנה, עם לולאת עור לסגירה (לולאה אחת חסרה).
כתיבה נאה ומסודרת. פנים ההלכות (המלוקטות מן השולחן ערוך) במרכז וסביבו החיבור "זבח תודה". בראש הכרך "שאלות ותשובות" בענייני קידושין וגירושין וליקוטים שונים. בסוף הכרך "מעשה דר' יהושע בן לוי", ליקוטים בהלכות גיטין וקידושין ובהלכות עדות, "סוד האירוסין והקדושין ושבע ברכות" (על פי הקבלה) ו"חידות".
בדף האחרון קולופון הסופר רבי שלם קהלאני: "נשלם זה הספר, בעזרת שוכן שמי שפר, הש' ית' יחיש לנו צבי עופר, בס"ד במעלי בשבא [בערב שבת] דהוא ז' יומין לחדש שבט שנת ב'קע"ו לפ"ק במאתא אחלאל ת"ו [תחרוב ותצדי] וירושלם תתבני בו"ק בו"א [בעגלא ובזמן קריב בחיינו ובימינו אמן], והכותב קל הקלים עפר רגלי החכמים שלם ן' סעדיא אלקהלאני...". הסופר רבי שלום בן סעדיה ממרכז תימן מוזכר באנציקלופדיה לחכמי תימן (א, עמ' 614), כתלמיד חכם מובהק, שהגהותיו על דרך הפלפול מופיעות בשולי הדפים של ספר הרמב"ם. יתכן שמדובר באותו סופר, שכן הכפר אחלאל נמצא בדרום-מרכז תימן (באזור מכלאף, נפת אנס), מצפון-מערב לדמאר (אנציקלופדיה לקהילות תימן, עמ' 11).
[115] דף. 22.5 ס"מ. נייר עבה ואיכותי. שוליים רחבים. מצב טוב-בינוני. כתמים. כתמי רטיבות. מעט בלאי. כריכת עור ישנה, עם לולאת עור לסגירה (לולאה אחת חסרה).
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $500
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
חמשה כתבי-יד מתימן - תפילות ופיוטים למועדים שונים:
• כתב-יד, סדר מעמדות, פיוטים וזמירות לשבת. [תימן, המאה ה-18/19]. כתיבה תימנית עם ניקוד עליון.
• כתב-יד, קובץ תפילות ופיוטים. [תימן, המאה ה-19]. כולל: התרת נדרים לערב ראש השנה, פזמונים לראש השנה, הושענות, פזמונים לשמחת תורה, ועוד.
• כתב-יד, תפילות לראש השנה, לעשרת ימי תשובה, לתעניות ולחג הסוכות. [תימן, המאה ה-19?]. כתיבה תימנית מנוקדת.
• כתב-יד, הושענות והקפות לשמחת התורה. [תימן, המאה ה-19/20].
• כתב-יד, ליקוטי תפילות. [תימן, המאה ה-20]. כולל: הושענות, הקפות לשמחת תורה, אגרת מהרי"ץ, מחברת התיג'אן, סדר ראש חודש אלול ואשמורות.
5 כתבי-יד. גודל ומצב משתנים. בחלקם חסרים דפים.
• כתב-יד, סדר מעמדות, פיוטים וזמירות לשבת. [תימן, המאה ה-18/19]. כתיבה תימנית עם ניקוד עליון.
• כתב-יד, קובץ תפילות ופיוטים. [תימן, המאה ה-19]. כולל: התרת נדרים לערב ראש השנה, פזמונים לראש השנה, הושענות, פזמונים לשמחת תורה, ועוד.
• כתב-יד, תפילות לראש השנה, לעשרת ימי תשובה, לתעניות ולחג הסוכות. [תימן, המאה ה-19?]. כתיבה תימנית מנוקדת.
• כתב-יד, הושענות והקפות לשמחת התורה. [תימן, המאה ה-19/20].
• כתב-יד, ליקוטי תפילות. [תימן, המאה ה-20]. כולל: הושענות, הקפות לשמחת תורה, אגרת מהרי"ץ, מחברת התיג'אן, סדר ראש חודש אלול ואשמורות.
5 כתבי-יד. גודל ומצב משתנים. בחלקם חסרים דפים.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $400
לא נמכר
אוסף מגוון של שרידי דפים עתיקים בכתב-יד, שהוצאו מ"גניזת כריכות", מחיבורים שונים. כולם בכתיבה תימנית:
• שרידי דפים מכתב-יד, משנה תורה להרמב"ם. קטעים מכארבעה כתבי-יד שונים.
• שרידי דפים מכתב-יד מדרש הגדול. כ-18 קטעים בגודל משתנה.
• שריד דף מכתב-יד, מדרש הגדול.
• שריד דף בכתב-יד, ספר בראשית עם תרגום [פסוק אחר פסוק]. קטע מבראשית ג, טו. ניקוד עליון.
• שרידי דפים מכתב-יד, חיבור על הלכות שחיטה בערבית-יהודית.
• שרידי דף מכתב-יד, חיבור בהלכות טריפה.
• שריד דף מכתב-יד, מספר תפילות, עם סדר פיטום הקטורת ופיוט "נאם גבר אשר ידע" מאת רבי יחיא אלצאהרי.
כ-30 קטעי דפים. גודל משתנה. מצבי פגיעה משתנים כתוצאה מן הכריכה.
• שרידי דפים מכתב-יד, משנה תורה להרמב"ם. קטעים מכארבעה כתבי-יד שונים.
• שרידי דפים מכתב-יד מדרש הגדול. כ-18 קטעים בגודל משתנה.
• שריד דף מכתב-יד, מדרש הגדול.
• שריד דף בכתב-יד, ספר בראשית עם תרגום [פסוק אחר פסוק]. קטע מבראשית ג, טו. ניקוד עליון.
• שרידי דפים מכתב-יד, חיבור על הלכות שחיטה בערבית-יהודית.
• שרידי דף מכתב-יד, חיבור בהלכות טריפה.
• שריד דף מכתב-יד, מספר תפילות, עם סדר פיטום הקטורת ופיוט "נאם גבר אשר ידע" מאת רבי יחיא אלצאהרי.
כ-30 קטעי דפים. גודל משתנה. מצבי פגיעה משתנים כתוצאה מן הכריכה.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $1,500
נמכר ב: $1,875
כולל עמלת קונה
ספר משנה תורה להרמב"ם, עם פירוש מגדל עוז לרבי שם טוב אבן גאון, עם הגהות מיימוניות. חלק שני. [ונציה, ש"י-שי"א 1550-1551. דפוס יושטינייאן].
בגליונות הספר עשרות הגהות ותיקונים קצרים בכתב-יד תימני עתיק, אשר זוהה ע"י חוקרים ככתיבת יד קדשו של רבינו שלום שבזי - גדול חכמי תימן.
רבינו שלום (שָׁלֵם) שבזי - הרש"ש (שע"ט-תנ"ה), המכונה בפי יהודי תימן "אבא". גדול משוררי תימן, צדיק בעל מופת, חכם ומקובל, והאישיות הנערצת ביותר על יהדות תימן. נולד בכפר נג'ד אלוליד הסמוך לתעז שבדרום תימן, למשפחת משתא, שנודעה כמשפחה מיוחסת של חכמים וסופרים. בצעירותו נדד לצנעא, שם התוודע לחכמיה ולמד בישיבותיה. לאחר מכן, חזר לעיר תעז ובה חי ופעל עד פטירתו. רבי שלום שבזי היה בקי עצום בכל חלקי התורה, בנגלה ובנסתר, בקבלה ובפילוסופיה, והיה מן המחברים הפוריים ביותר בדורו. כמו כן, עסק בקבלה מעשית והיה חכם בחכמת התכונה. בעיקר נתפרסם בשיריו ובפיוטיו הרבים, שהגיעו ליותר מאלף ומהם ידועים כיום למעלה מחמש מאות, אשר בהם טמונים סודות ורמזים עמוקים מחכמת הקבלה. שיריו ופיוטיו מלווים את יהודי תימן בשבתות ובחגים, בסעודות מצוה, ובכל תחנות וטקסי החיים.
בקרב יהודי תימן נפוצים אודותיו סיפורי נפלאות ומופתים. האגדה מספרת כי בכל ערב שבת נעשה לו נס "קפיצת הדרך", והיה מגיע לארץ ישראל לשבות בה, פעם בירושלים, פעם בטבריה, פעם בעכו או בחברון, ובמוצאי השבת היה שב אל ארצו. רבי יעקב ספיר שביקר בתימן כותב כי ראה באחד מחיבוריו של רבי שלום שבזי כי כותב על כך במפורש: "הייתי בירושלים וראיתי מחזה כך וכך, ובצפת כך וכך...". באחד משיריו כותב: "לבי בתימן, רק נשמתי פרחה ארץ צבי, הומה כמו אילת". ידועים מעשי נסים שפעל לישועת הכלל, ועל כוחותיו המופלאים ברפואת חולים, בפקידת עקרות, ועוד. בין היתר כתב ספר בשם "גורל החול" בקבלה מעשית, על מנת שיהודי דורו לא ילכו אחרי עושי נפלאות מקרב הגויים. גם קברו בעיר תעז ידוע כמקום קדוש אליו נהגו יהודי תימן לעלות לרגל מדי שנה בשנה.
עותק חסר. שצד-תצד, תצו-תקלד דף (חסרים: דף השער ודפים תקלה-תשסז, [5]). נמצאים הספרים: הפלאה-טהרה, ללא הספרים נזיקין-שופטים. 39 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. קרעים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי נייר. קרעים חסרים גדולים במספר דפים, עם פגיעה בטקסט, משוקמים במילוי נייר. כריכת עור, פגומה.
זיהוי כתב היד ככתיבת ידו של רבי שלום שבזי, הוא על פי חוות דעת מצורפת של פרופ' אהרן גימאני והחוקר יואל אושרי מהמחלקה לתולדות ישראל באוניברסיטת בר אילן.
בגליונות הספר עשרות הגהות ותיקונים קצרים בכתב-יד תימני עתיק, אשר זוהה ע"י חוקרים ככתיבת יד קדשו של רבינו שלום שבזי - גדול חכמי תימן.
רבינו שלום (שָׁלֵם) שבזי - הרש"ש (שע"ט-תנ"ה), המכונה בפי יהודי תימן "אבא". גדול משוררי תימן, צדיק בעל מופת, חכם ומקובל, והאישיות הנערצת ביותר על יהדות תימן. נולד בכפר נג'ד אלוליד הסמוך לתעז שבדרום תימן, למשפחת משתא, שנודעה כמשפחה מיוחסת של חכמים וסופרים. בצעירותו נדד לצנעא, שם התוודע לחכמיה ולמד בישיבותיה. לאחר מכן, חזר לעיר תעז ובה חי ופעל עד פטירתו. רבי שלום שבזי היה בקי עצום בכל חלקי התורה, בנגלה ובנסתר, בקבלה ובפילוסופיה, והיה מן המחברים הפוריים ביותר בדורו. כמו כן, עסק בקבלה מעשית והיה חכם בחכמת התכונה. בעיקר נתפרסם בשיריו ובפיוטיו הרבים, שהגיעו ליותר מאלף ומהם ידועים כיום למעלה מחמש מאות, אשר בהם טמונים סודות ורמזים עמוקים מחכמת הקבלה. שיריו ופיוטיו מלווים את יהודי תימן בשבתות ובחגים, בסעודות מצוה, ובכל תחנות וטקסי החיים.
בקרב יהודי תימן נפוצים אודותיו סיפורי נפלאות ומופתים. האגדה מספרת כי בכל ערב שבת נעשה לו נס "קפיצת הדרך", והיה מגיע לארץ ישראל לשבות בה, פעם בירושלים, פעם בטבריה, פעם בעכו או בחברון, ובמוצאי השבת היה שב אל ארצו. רבי יעקב ספיר שביקר בתימן כותב כי ראה באחד מחיבוריו של רבי שלום שבזי כי כותב על כך במפורש: "הייתי בירושלים וראיתי מחזה כך וכך, ובצפת כך וכך...". באחד משיריו כותב: "לבי בתימן, רק נשמתי פרחה ארץ צבי, הומה כמו אילת". ידועים מעשי נסים שפעל לישועת הכלל, ועל כוחותיו המופלאים ברפואת חולים, בפקידת עקרות, ועוד. בין היתר כתב ספר בשם "גורל החול" בקבלה מעשית, על מנת שיהודי דורו לא ילכו אחרי עושי נפלאות מקרב הגויים. גם קברו בעיר תעז ידוע כמקום קדוש אליו נהגו יהודי תימן לעלות לרגל מדי שנה בשנה.
עותק חסר. שצד-תצד, תצו-תקלד דף (חסרים: דף השער ודפים תקלה-תשסז, [5]). נמצאים הספרים: הפלאה-טהרה, ללא הספרים נזיקין-שופטים. 39 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. קרעים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי נייר. קרעים חסרים גדולים במספר דפים, עם פגיעה בטקסט, משוקמים במילוי נייר. כריכת עור, פגומה.
זיהוי כתב היד ככתיבת ידו של רבי שלום שבזי, הוא על פי חוות דעת מצורפת של פרופ' אהרן גימאני והחוקר יואל אושרי מהמחלקה לתולדות ישראל באוניברסיטת בר אילן.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $300
לא נמכר
שרידי דפים שהוצאו מכריכת ספר ישנה, בהם שרידי כתובה שנכתב בשנת תקצ"ט בתפילאלת שבמרוקו, ודף בטנה עם רישום שמו של ה"בבא סאלי":
• שרידי כתובה מעוטרת, לנישואי החתן "רבי יצחק בן אברהם הידוע בן ילוז", עם הכלה "חנינ' בת ישראל הידוע בן שרביט". סגלמאסא (סיג'ילמסה; תאפילאלת, מזרח מרוקו), "שלישי בשבת בארבעה ועשרים יום לחדש כסלו שנת חמשת אלפים וחמש מאות ותשעה ותשעים לבריאת עלמא" [יום ג', כ"ד כסלו תקצ"ט 1838]. (בכתובות ובגיטין שנעשו בתאפילאלת נהגו לכתוב את שם העיר סיג'ילמסה, ששכנה בימי הביניים באזור ועל חורבותיה ובקרבתה נבנו העיירות בתפילאלאת).
• דף בטנה ועליו רישום שמו של רבי ישראל אבוחצירא ה"בבא סאלי": "כה"ר אדו' ומו' עט"ר [אדונו ומורנו עטרת ראשנו] ישראל אביחצירא הי"ו כי--"א ["ה' ישמרהו ויחייהו, כן יהי רצון אמן?].
יתכן והכריכה ממנה הוצאו שרידי הכתובה השתייכה לספר אשר היה בשימושו של ה"בבא סאלי".
האדמו"ר הקדוש רבי ישראל אבוחצירא - ה"בבא סאלי" (תר"נ-תשמ"ד), נולד בריסאני שבמחוז תאפילאלת לאביו רבי מסעוד - רב המקום, וכבר מגיל צעיר היה נערץ אצל יהודי האזור כאיש קדוש ופועל ישועות.
הכתובה שלפנינו היא משנת תקצ"ט, כאשר בתאפילאלת כיהן אז ברבנות סבו של ה"בבא סאלי" - האדמו"ר הקדוש רבי יעקב אבוחצירא (תקס"ו-תר"מ) בעל "אביר יעקב".
צרור דפים, רובם דפי בטנה ריקים, עם שני קטעים מתוך הכתובה (חסרה תחתיתה של הכתובה עם החתימות) ודף עם הרישום על רבי ישראל אביחצירא. גודל משתנה. מצב בינוני. כתמים. קרעים חסרים וסימני עש.
• שרידי כתובה מעוטרת, לנישואי החתן "רבי יצחק בן אברהם הידוע בן ילוז", עם הכלה "חנינ' בת ישראל הידוע בן שרביט". סגלמאסא (סיג'ילמסה; תאפילאלת, מזרח מרוקו), "שלישי בשבת בארבעה ועשרים יום לחדש כסלו שנת חמשת אלפים וחמש מאות ותשעה ותשעים לבריאת עלמא" [יום ג', כ"ד כסלו תקצ"ט 1838]. (בכתובות ובגיטין שנעשו בתאפילאלת נהגו לכתוב את שם העיר סיג'ילמסה, ששכנה בימי הביניים באזור ועל חורבותיה ובקרבתה נבנו העיירות בתפילאלאת).
• דף בטנה ועליו רישום שמו של רבי ישראל אבוחצירא ה"בבא סאלי": "כה"ר אדו' ומו' עט"ר [אדונו ומורנו עטרת ראשנו] ישראל אביחצירא הי"ו כי--"א ["ה' ישמרהו ויחייהו, כן יהי רצון אמן?].
יתכן והכריכה ממנה הוצאו שרידי הכתובה השתייכה לספר אשר היה בשימושו של ה"בבא סאלי".
האדמו"ר הקדוש רבי ישראל אבוחצירא - ה"בבא סאלי" (תר"נ-תשמ"ד), נולד בריסאני שבמחוז תאפילאלת לאביו רבי מסעוד - רב המקום, וכבר מגיל צעיר היה נערץ אצל יהודי האזור כאיש קדוש ופועל ישועות.
הכתובה שלפנינו היא משנת תקצ"ט, כאשר בתאפילאלת כיהן אז ברבנות סבו של ה"בבא סאלי" - האדמו"ר הקדוש רבי יעקב אבוחצירא (תקס"ו-תר"מ) בעל "אביר יעקב".
צרור דפים, רובם דפי בטנה ריקים, עם שני קטעים מתוך הכתובה (חסרה תחתיתה של הכתובה עם החתימות) ודף עם הרישום על רבי ישראל אביחצירא. גודל משתנה. מצב בינוני. כתמים. קרעים חסרים וסימני עש.
קטגוריה
יהדות מרוקו וצפון אפריקה - כתבי יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 77 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.3.21
פתיחה: $15,000
נמכר ב: $18,750
כולל עמלת קונה
מכתב ארוך, תשובה הלכתית בכתב-יד קדשו וחתימתו של הגאון והצדיק רבי יעקב אבוחצירא, ה"אביר יעקב" ממרוקו.
כתיבה נאה ומסודרת. בסוף התשובה חתימה קליגרפית מסולסלת בכתב-יד קדשו: "יעקב אביחצירא סיל"ט [=סיפיה לטב]".
תשובה הלכתית בדיני ירושה, שעבודים ומכירת קרקעות. בדבריו הוא חולק על דעת בעל הש"ך בנידון ומסתמך על דברי "מרן" בעל השולחן ערוך, כשהוא כותב בתוך הדברים: "...וזהו לפי הש"ך, אבל אנן דגרירי בתר מר"ן בכל מילי, נראה דבר פשוט דגבי ממשעבדי...". גם בסיום הדברים הוא מחזק את ההסתמכות על דברי מרן בעל השולחן ערוך, ש"מפיו אנו חיים", והוא מסיק כדעתו בנידון: "...ודאי דגבי שמעון ממשעבדי, כיון דהכי נקיט מר"ן דמפיו אנו חיים כמו שכתבנו. זהו הנלע"ד וציי"מ ומ"ן אכי"ר [=וצור ישראל יצילנו משגיאות ויראנו מתורתו נפלאות אמן כן יהי רצון] יעקב אביחצירא סיל"ט".
התשובה שלפנינו נדפסה בשו"ת "יורו משפטיך ליעקב" (סימן קלו), אך בנוסח שונה. אמנם המסקנות ההלכתיות דומות אך ישנם שינויים רבים בהתנסחות ובהסבר הדברים. הנוסח שלפנינו מאפשר להבין יותר לעומק את דבריו של רבי יעקב אבוחצירא בבירור הסוגיה.
רבי יעקב אבוחצירא - ה"אביר יעקב" (תקס"ו-תר"מ), נודע מצעירותו כגאון וקדוש, גאון מופלג בתורת הנגלה וההלכה, ומקובל אלוקי בחכמת האמת. רב ואב"ד בקהילת תאפילאלת [שהיתה הקהילה המרכזית באזור עמק הזיז בדרום-מרוקו]. כבר משנות העשרים לחייו נכנעו למרותו רוב רבני האזור. רבינו יעקב נחשב כאחד מגדולי הפוסקים בדורו ועמד בקשרי שו"ת והלכה עם גדולי הרבנים בכל קצוי ארצות צפון-אפריקה. איש אלוקים קדוש המלומד בניסים, סיפורי מופת רבים נודעו עליו וזכה לגילוי אליהו הנביא זכור לטוב (מלכי רבנן, דף סו - וראה בספר "מעשה ניסים", ירושלים תשכ"ח, שנכתב עפ"י ידיעות וסיפורים ששמע המחבר מפי ה"בבא סאלי" ושאר רבני משפחת אבוחצירא). שמו נודע גם בין גויי הארץ המוסלמים שהיו קוראים לו בהערצה "אלחזן אל כביר" [=הרב הגדול].
נפטר בדרכו לארץ ישראל ונקבר בעיר דמנהור שבמצרים. על מצבתו נכתב: "מצבת קבורת... גברא רבא דאתי ממערבא, הרב המופלא סבא דמשפטים, מקובל אלוקי, חסידא קדישא בנגלה ובנסתר מו"ר עט"ר וצ"ת כמוהר"ר [מורנו ורבינו עטרת ראשנו וצניף תפארתנו כבוד מורנו ורבינו הרב רבי] יעקב אביחצירה זצוק"ל זיע"א...".
מחיבוריו: גנזי המלך; יגל יעקב; שו"ת יורו משפטיך ליעקב; פתוחי חותם; דורש טוב; בגדי השרד; מחשוף הלבן; ועוד חיבורים רבים.
לכבודו ולזכרו נתחברו עשרות פיוטים, שחלקם נפוצים עד היום בין יוצאי מרוקו. תמונתו הידועה, יושב בשיכול רגלים עם ספר קודש בידיו, נתלתה בבתים רבים במרוקו, ותלויה עד היום הזה בארץ ישראל.
בניו ונכדיו נודעו בקדושתם ובתורתם. המפורסמים שבהם הנם: רבי ישראל אבוחצירא ה"בבא סאלי" ואחיו רבי יצחק ה"בבא חאקי", רבי מאיר אבוחצירא ה"בבא מאיר" ועוד עשרות רבנים מובהקים ואנשי סגולה ומופת.
[1] דף. 29 ס"מ. 46 שורות בכתב יד קדשו. מצב בינוני. כתמים. כתם כהה במרכז הדף. בלאי וקרעים חסרים בקפלי הדף ובשולי הדף, עם פגיעות בטקסט.
כתיבה נאה ומסודרת. בסוף התשובה חתימה קליגרפית מסולסלת בכתב-יד קדשו: "יעקב אביחצירא סיל"ט [=סיפיה לטב]".
תשובה הלכתית בדיני ירושה, שעבודים ומכירת קרקעות. בדבריו הוא חולק על דעת בעל הש"ך בנידון ומסתמך על דברי "מרן" בעל השולחן ערוך, כשהוא כותב בתוך הדברים: "...וזהו לפי הש"ך, אבל אנן דגרירי בתר מר"ן בכל מילי, נראה דבר פשוט דגבי ממשעבדי...". גם בסיום הדברים הוא מחזק את ההסתמכות על דברי מרן בעל השולחן ערוך, ש"מפיו אנו חיים", והוא מסיק כדעתו בנידון: "...ודאי דגבי שמעון ממשעבדי, כיון דהכי נקיט מר"ן דמפיו אנו חיים כמו שכתבנו. זהו הנלע"ד וציי"מ ומ"ן אכי"ר [=וצור ישראל יצילנו משגיאות ויראנו מתורתו נפלאות אמן כן יהי רצון] יעקב אביחצירא סיל"ט".
התשובה שלפנינו נדפסה בשו"ת "יורו משפטיך ליעקב" (סימן קלו), אך בנוסח שונה. אמנם המסקנות ההלכתיות דומות אך ישנם שינויים רבים בהתנסחות ובהסבר הדברים. הנוסח שלפנינו מאפשר להבין יותר לעומק את דבריו של רבי יעקב אבוחצירא בבירור הסוגיה.
רבי יעקב אבוחצירא - ה"אביר יעקב" (תקס"ו-תר"מ), נודע מצעירותו כגאון וקדוש, גאון מופלג בתורת הנגלה וההלכה, ומקובל אלוקי בחכמת האמת. רב ואב"ד בקהילת תאפילאלת [שהיתה הקהילה המרכזית באזור עמק הזיז בדרום-מרוקו]. כבר משנות העשרים לחייו נכנעו למרותו רוב רבני האזור. רבינו יעקב נחשב כאחד מגדולי הפוסקים בדורו ועמד בקשרי שו"ת והלכה עם גדולי הרבנים בכל קצוי ארצות צפון-אפריקה. איש אלוקים קדוש המלומד בניסים, סיפורי מופת רבים נודעו עליו וזכה לגילוי אליהו הנביא זכור לטוב (מלכי רבנן, דף סו - וראה בספר "מעשה ניסים", ירושלים תשכ"ח, שנכתב עפ"י ידיעות וסיפורים ששמע המחבר מפי ה"בבא סאלי" ושאר רבני משפחת אבוחצירא). שמו נודע גם בין גויי הארץ המוסלמים שהיו קוראים לו בהערצה "אלחזן אל כביר" [=הרב הגדול].
נפטר בדרכו לארץ ישראל ונקבר בעיר דמנהור שבמצרים. על מצבתו נכתב: "מצבת קבורת... גברא רבא דאתי ממערבא, הרב המופלא סבא דמשפטים, מקובל אלוקי, חסידא קדישא בנגלה ובנסתר מו"ר עט"ר וצ"ת כמוהר"ר [מורנו ורבינו עטרת ראשנו וצניף תפארתנו כבוד מורנו ורבינו הרב רבי] יעקב אביחצירה זצוק"ל זיע"א...".
מחיבוריו: גנזי המלך; יגל יעקב; שו"ת יורו משפטיך ליעקב; פתוחי חותם; דורש טוב; בגדי השרד; מחשוף הלבן; ועוד חיבורים רבים.
לכבודו ולזכרו נתחברו עשרות פיוטים, שחלקם נפוצים עד היום בין יוצאי מרוקו. תמונתו הידועה, יושב בשיכול רגלים עם ספר קודש בידיו, נתלתה בבתים רבים במרוקו, ותלויה עד היום הזה בארץ ישראל.
בניו ונכדיו נודעו בקדושתם ובתורתם. המפורסמים שבהם הנם: רבי ישראל אבוחצירא ה"בבא סאלי" ואחיו רבי יצחק ה"בבא חאקי", רבי מאיר אבוחצירא ה"בבא מאיר" ועוד עשרות רבנים מובהקים ואנשי סגולה ומופת.
[1] דף. 29 ס"מ. 46 שורות בכתב יד קדשו. מצב בינוני. כתמים. כתם כהה במרכז הדף. בלאי וקרעים חסרים בקפלי הדף ובשולי הדף, עם פגיעות בטקסט.
קטגוריה
יהדות מרוקו וצפון אפריקה - כתבי יד ומכתבים
קָטָלוֹג