מכירה פומבית 99 חלק ב' פריטים נדירים ומיוחדים
5.11.24
- (-) Remove print filter print
- book (13) Apply book filter
- earli (13) Apply earli filter
- דפוסים (10) Apply דפוסים filter
- and (10) Apply and filter
- וספרי (7) Apply וספרי filter
- יסוד (7) Apply יסוד filter
- עתיקים (7) Apply עתיקים filter
- classic (7) Apply classic filter
- ארץ (3) Apply ארץ filter
- מוקדמים (3) Apply מוקדמים filter
- ישראל (3) Apply ישראל filter
- ירושלים (3) Apply ירושלים filter
- וצפת (3) Apply וצפת filter
- הראשונים (3) Apply הראשונים filter
- דפוסי (3) Apply דפוסי filter
- מוקדמים, (3) Apply מוקדמים, filter
- אינקונבולה (3) Apply אינקונבולה filter
- books, (3) Apply books, filter
- eretz (3) Apply eretz filter
- in (3) Apply in filter
- incunabula (3) Apply incunabula filter
- israel (3) Apply israel filter
- jerusalem (3) Apply jerusalem filter
- safe (3) Apply safe filter
מציג 13 - 13 of 13
מכירה פומבית 99 חלק ב' פריטים נדירים ומיוחדים
5.11.24
פתיחה: $5,000
הערכה: $8,000 - $10,000
נמכר ב: $6,250
כולל עמלת קונה
"ספר דקדוק לשון הקודש – Introductiones Artis Grammatice Hebraice", מאת אלפונסו דה סמורה. אלקלה דה אנארס (ספרד), Academia Complutensi in aedibus Michaelis de Eguia. [רפ"ו] 1526. לטינית ועברית.
ספר דקדוק עברי; מהדוגמאות היפות ביותר של האות העברית בראשית ימי הדפוס.
שער מודפס באדום ושחור, עם כיתוב עברי לרוחב הדף; סמל האצולה של הארכיבישוף של טולדו Alonso III Fonseca - פטרונו של המחבר – מוטבע במרכז (חמישה כוכבים אדומים בתוך מגן, מקושטים בפרחים ודרקונים). תיבות פתיחה מאוירות (חיתוכי עץ).
הספר שלפנינו נדפס בגרסה מצומצמת יותר בתוך "הפוליגלוטה הקומפלוטנסית" – התנ"ך הרב-לשוני הראשון בעולם, הנחשב לאחד מהישגיו המרשימים של הדפוס המוקדם; בשנת 1526 ראתה אור הגרסה המלאה שלפנינו -באותו בית דפוס, בידי אותו המדפיס ובאותן אותיות דפוס- בתוספת חלק ארוך שלא נכלל בהדפסה הראשונה:
"אגרת ששלח המחבר ממלכות ספרד אל היהודים אשר במדינת רומה[!]", הכתובה כולה בעברית (תחת כל שורה עברית נוסף תרגום ללטינית).
על אותיותיו העבריות של ספר הדקדוק (ששמשו גם להדפסת "הפוליגלוטה הקומפלוטנסית"), כתב חוקר הלשונות השמיות וראש המחלקה היהודית בספריית העיר ניו-יורק ד"ר Joshua Bloch כי
"אין דומה ביופייה לאות זו בכל דפוסי המאה החמש עשרה".
מחברו של הספר, היהודי המומר אלפונסו דה סמורה (Alfonso de Zamora; 1480-1558 בקירוב), היה עורכו של החלק העברי והארמי ב"פוליגלוטה הקומפלוטנסית" – התנ"ך הרב-לשוני הראשון; העבודה על המהדורה החלה שנים ספורות לאחר גירוש יהודי ספרד, ביוזמתו של "האינקוויזיטור הגדול" פרנסיסקו חימנס דה סיסנרוס (1436-1517). משום שמרבית יודעי העברית בספרד היו לפנים יהודים, הופקדו על החלק העברי שלושה מלומדים יהודים אנוסים שהמירו את דתם, ובראשם אלפונסו דה סמורה - מחבר הספר שלפנינו.
[223] דף, 18 ס"מ. מצב טוב. רישומים רבים בשוליים, חלקם בעברית. כתמים. קרע חסר בשולי אחד הדפים (ללא נזק להדפסה). קרעים קלים בשולי השער, משוקמים שיקום מקצועי. כריכת עור נאה עם הטבעה מוזהבת על גבי השדרה.
ראו:
- Joshua Bloch, Early Hebrew printing in Spain and Portugal, New York: New York Public Library, 1938; reprinted in: C. Berlin, (ed.), Hebrew Printing and Bibliography, 1976, pp. 46-47.
קטגוריה
דפוסים מוקדמים, אינקונבולה
קָטָלוֹג