מכירה פומבית 96 ספרים עתיקים, דפוסי ירושלים, חסידות וקבלה, מכתבים וכתבי-יד
- (-) Remove book filter book
- and (196) Apply and filter
- print (99) Apply print filter
- earli (83) Apply earli filter
- ספרים (76) Apply ספרים filter
- דפוסי (71) Apply דפוסי filter
- in (71) Apply in filter
- ירושלים (61) Apply ירושלים filter
- ונדירים (61) Apply ונדירים filter
- ודפים (61) Apply ודפים filter
- הראשונים (61) Apply הראשונים filter
- בודדים (61) Apply בודדים filter
- broadsid (61) Apply broadsid filter
- hebrew (61) Apply hebrew filter
- jerusalem (61) Apply jerusalem filter
- ספרי (55) Apply ספרי filter
- חסידות (50) Apply חסידות filter
- וקבלה (38) Apply וקבלה filter
- chassid (38) Apply chassid filter
- kabbalist (38) Apply kabbalist filter
- עותקים (26) Apply עותקים filter
- מיוחסים (26) Apply מיוחסים filter
- חתימות (26) Apply חתימות filter
- gloss (26) Apply gloss filter
- import (26) Apply import filter
- ownership (26) Apply ownership filter
- signatur (26) Apply signatur filter
- stamp (26) Apply stamp filter
- דפוסים (22) Apply דפוסים filter
- שנות (22) Apply שנות filter
- הש (22) Apply הש filter
- עתיקים (22) Apply עתיקים filter
- 16 (22) Apply 16 filter
- 16th (22) Apply 16th filter
- 17 (22) Apply 17 filter
- 17th (22) Apply 17th filter
- centuri (22) Apply centuri filter
- th (22) Apply th filter
- רבנים, (19) Apply רבנים, filter
- הגהות (19) Apply הגהות filter
- והקדשות (19) Apply והקדשות filter
- וחותמות (19) Apply וחותמות filter
- רבנים (19) Apply רבנים filter
- dedic (19) Apply dedic filter
- of (19) Apply of filter
- rabbi (19) Apply rabbi filter
- stamps, (19) Apply stamps, filter
- וספרים (17) Apply וספרים filter
- מכתבים (15) Apply מכתבים filter
- letter (15) Apply letter filter
ספר כל בו, הלכות ומנהגים. ונציה, דפוס מארקו אנטונייו יושטיניאן, ש"ז [1547].
ספר "כל בו" הוא ספר הלכה קדום, שנדפס בעילום שם מחברו. במשך השנים הועלו מספר השערות מי הוא מחבר הספר. כיום מקובל במחקר כי ספר כל בו הוא מהדורה מוקדמת של הספר ארחות חיים של רבי אהרן הכהן (ראה הרב ש"ז הבלין, "לעניין הספרים 'כלבו' ו'ארחות חיים'", בתוך ארחות חיים, מהד' אור עציון, חלק א, ישראל תשע"ז).
רישום בכתיבה איטלקית בדף השער: "קנין כספי שם טוב מסעוד יצ"ו כות[ב] פה צאלוסי...".
רישום בכתיבה איטלקית בדף המגן: "פרט שנולד יוסף יצחק בן שלמה בת שבע יצ"ו, כב לחודש אלול שנת תפ"א לפ"ק".
בדף המגן חתימות פרופ' אליה שמואל הרטום, מחבר "תנ"ך קאסוטו".
ד, קנח דף. 28.5 ס"מ. מצב בינוני, חלק מהדפים באמצע הספר במצב טוב-בינוני. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות גדולים וכהים. קרעים ומעט קרעים חסרים, בהם קרעים בדף השער (עם פגיעה במסגרת השער), משוקמים בחלקם בהדבקות נייר. הדבקות נייר בשולי מספר דפים. כריכת עור עתיקה. בלאי ופגמים בכריכה.
ספר דברי הימים, למלכי צרפת ומלכי בית אוטומאן התוגר, מאת רבי יוסף הכהן הרופא. [סביוניטה, דפוס טוביה פואה, על ידי קורנילייו אדיל קינד, שי"ד 1553]. מהדורה ראשונה ונדירה.
מהדורה ראשונה של החיבור מאת רבי יוסף הכהן הרופא (1496-1575), העוסק בקורותיהם של מלכי אדום וישמעאל, ושל העמים באירופה בימי הביניים, תוך התייחסות לאירועים בעלי השפעה על ההיסטוריה היהודית.
לצד הפסקאות נדפסו תאריכי השנים בלוח הגרגוריאני, בהתאמה לאירועים המתוארים בטקסט. רובו של הספר עוסק למעשה בתיאור מאורעות מהמאה ה-15 ובחציה הראשון של המאה ה-16. בהקדמתו כותב המחבר כי מטרת חיבורו היא לתאר את התלאות והצרות שעברו על עם ישראל מחורבן הבית ועד לזמן הזה בגלויות השונות, אך למעשה חלקו הגדול של הספר עוסק בענייני העמים ובהיסטוריה כללית, והוא בין החיבורים הראשונים בנושא זה שנכתבו בעברית.
רישומים שונים בשער. רישום דהוי וקצוץ: "...[ל]גורלי אהרן [לוי?] אייר תכ"ט[?] לפ"ק", רישומים נוספים באיטלקית של בני משפחת לוי (אחד מהם משנת 1707). רישום נוסף: "הגיע לחלקי אני שמואל כהן". רישום בעלות באיטלקית משנת 1707.
רישומים באיטלקית בדף המגן האחורי (מאורעות ותאריכים מתוך הספר).
[40], מא-שכז דף. חסר דף אחרון. 14.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות רבים. סימן עש בכ-40 מהדפים האחרונים, עם פגיעות בטקסט. קרעים קטנים בשולי מספר דפים. דף השער וקונטרס דפים ראשון רופף ומנותק בחלקו. כריכת עור עתיקה ובלויה, עם פגמים.
הדפוסת על-פי אברהם יערי, מחקרי ספר, ירושלים תשי"ח, עמ’ 357.
על הספר ומחברו, ראו עוד: ספר דברי הימים למלכי צרפת ומלכי בית אוטומאן, ערך ההדיר ופירש ראובן בונפיל, ירושלים, הוצאת מאגנס, תש"פ 2020.
תלמוד בבלי, מסכת עירובין, עם פירוש רש"י ותוספות ופסקי תוספות ורבינו אשר ופירוש המשניות לרמב"ם. באזל, דפוס אמברוסיאו פרוביניאו, [ש"מ 1580].
כרך מתוך מהדורת התלמוד הבבלי שהדפיס המלומד הנוצרי פרוביניאו בשנים של"ח-שמ"א. על מהדורה זו והצנזורה שחלה בה, ראה: ררנ"נ רבינוביץ, מאמר על הדפסת התלמוד, עמ' עד-עט.
העותק של הגאון רבי שמואל הילמן, ממלא מקומו של רבי יהונתן אייבשיץ ברבנות מיץ. בדף פא/1 רישום המעיד שהגמרא שייכת לו: "שייך להגאון הגדול החריף ובקי... כמהור"ר שמואל הילמן אב"ד ור"מ דק"ק מנהיים יע"א" – הגאון רבי שמואל הילמן (נפטר תקכ"ה), מגדולי דורו, למד בפראג אצל רבי אברהם ברוידא ביחד עם רבי יהונתן אייבשיץ. בשנת ת"פ התמנה לרבה של קרעמזיר, ובשנת תפ"ו עבר לכהן ברבנות העיר מנהיים, בה שימש כעשרים וחמש שנה. כשעזב חברו רבי יהונתן אייבשיץ את מיץ התמנה תחתיו לרב במקום, עד לפטירתו. ה"נודע ביהודה", שהיה מחותנו, הספידו, ואמר עליו: "הגאון הגדול המפורסם... אשר מלבד גדולתו בתורה ועוצם בינתו וחריפותו עוד היה נעים ונחמד לבריות טוב ומטיב לכל אדם..." (נדפס בספר הדרשות של הנודע ביהודה, אהבת ציון, דרוש שישי).
רישומים נוספים במספר מקומות. רישום בעלות בדף המגן: "זה הגמר' שייך להק' אברהם הענלי בלאמ"א מהו"ר אהרן נר"ו מבירקהיי'[ם]". רישום בעלות בדף יו/2 מהספירה השנייה: "ה' יצחק בלא"א מהור"ר אשר אנשיל ז"ל היילפרן מק"ק זאלקווי במדינת פולין לע"ע מלמד פה סלמעסינגין[?] היום יום א' כי תבוא עשרה ימי' בחודש אלול תנ"ח ל'[פ"ק]".
קו, יז, י-יא דף. חסר דף אחרון (דף יב מהספירה האחרונה). דף יז מהספירה השנייה נכרך שלא במקומו, בסוף הכרך (עקב קרע לא מופיע הסימון על הדף). 34 ס"מ. נייר מעט כהה. מצב בינוני. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים. בלאי. קרעים וקרעים חסרים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים ברובם בהדבקות נייר. סימני עש. חיתוך דפים על גבול ההגהות המודפסות בשוליים. כריכה עתיקה עם שדרת עור. בלאי ופגמים בכריכה.
• ספר טור אורח חיים, עם בית יוסף. ונציה, דפוס זואן דיגארה, [שמ"ט 1589]. המהדורה הראשונה של ציוני אותיות בתוך ה"בית יוסף".
מהדורה רביעית המבוססת על המהדורה השלישית (ונציה, שכ"ו), אלא שבמהדורה זו נוספו לראשונה ציוני אותיות בתוך ה"בית יוסף", כאשר הדינים מסומנים באות קטנה בגוף החיבור, ואילו "הדינים המחודשים" צוינו באות מרובעת גדולה בשולי הגיליון. מספור הציונים תואם את המפתח לכל אורח חיים שנדפס בתחילת הכרך. את הרעיון להוספת הציונים שאבו המדפיסים מטור חושן משפט עם בית יוסף שנדפס בסביוניטה, וכפי שנכתב בדף השער: "נדפס רביעית עם רב העיון וההגהה על יד האלוף כמהר"ר יצחק גרשון... עוד נדבה רוחו אותו לאיש אחד העומד על ההדפסה לציין ציונים הדינים על דרך אלפא ביתא לכל דין ודין בספר וכנגדם בפירוש וגם ברמזים. והדינים המחודשים בגליון כאשר נעשה בטור חשן משפט שנעשה בסביוניטה...".
רישומים וחתימות, ומספר הגהות בדפי הספר. בדף השער חתימה: "שייך להקצין פער מענץ...". בדף מ/2 חתימה אשכנזית עתיקה: "שלמה בן החבר רבי טודרוס זצל"א מיבערליצום בימדינות אלטמיל".
כד, תס דף. 32 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי וקמטים. קרעים, בהם קרעים חסרים, בדף השער ובדפים נוספים, עם פגיעות במסגרת השער ובטקסט, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר (עם השלמות בכתב-יד במספר מקומות). סימני עש עם פגיעות בטקסט. דפים וקונטרסים רופפים. כריכה עתיקה, פגומה, עם בלאי רב וקרעים רבים.
• ספר טור יורה דעה, עם בית יוסף. ונציה, [דפוס זואן דיגארה] "בבית הדפוס של הבונבירגי[!]", של"ד [1574]. מהדורה שלישית של ה"בית יוסף", שנדפסה בחיי המחבר מרן רבי יוסף קארו.
בעמוד האחרון דברי המגיה, רבי יחיא בן אברהם בן חמו מפאס, המספר על הגביר ר' חיים ן' סרוק שעמד מאחורי הדפסת המהדורה שלפנינו. המהדורה בולטת בהידורה. המגיה משתבח באיכות הנייר והדיו, בצורת האותיות הנאות ובפועלי הדפוס המקצועיים. ר' חיים ן' סרוק היה בעל השפעה גדולה על השלטונות בוונציה והיהודים תלו בו תקוות שיצליח לבטל את האיסור על הדפסת התלמוד שחל באיטליה מאז שריפת התלמוד בשנת שי"ד. המגיה כותב על כך בדבריו: "הנעלה וגביר כה"ר חיים ן' סרוק י"ץ... מובטחים אנו באל תמצא כקן ידו להשיג עם השררה, יר"ה, להשיב ספרי האף והחמה, להפר העצה היעוצה, ולבטל הגזירה, מלהדפיס תורה שבע"פ זכה וברה...".
רישומי בעלות של "הקצין פער מענץ...", ורישומי בעלות של "יעקב פערלי כ"ץ נר"ו" ו"שמעון העס".
ת, [28] דף. 34 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי וקמטים. קרעים בהם קרעים חסרים, בדף השער ובדפים נוספים, עם פגיעות במסגרת השער ובטקסט, משוקמים בהדבקות נייר. סימני עש עם פגיעות בטקסט. דפים וקונטרסים מנותקים. כריכת עור עתיקה, פגומה וקרועה, צדה הקדמי מנותק.
• ספר טור אבן העזר, עם "בית יוסף". ונציה, דפוס זואן די גארא "עם דפוסי ואותיות הבומבירגי", שכ"ה [1565]. מהמהדורות שנדפסו בחיי מרן המחבר, אשר שמו בשער, בברכת החיים: "עם פירושי וחדושי מופת הדור הגאון כמהר"ר יוסף קארו יזיי"א" [=יראה זרע יאריך ימים, אמן].
רישום בעלות בכתב-יד בדף השער: "...אני אברהם בכמ"ר יעקב גידיליאה פה טורינו".
מעבר לדף האחרון חתימת הצנזור Giovanni Domenico Carretto משנת 1601, וחתימת הצנזור Vincentius de Matelica.
הטבעה בחזית הכריכה: "ש. ש. ס. י[?]".
רנח דף. 35.5 ס"מ. מצב כללי טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. סימני עש בדף השער ובדפים נוספים, עם פגיעות בטקסט. קרעים קטנים בשולי מספר דפים. שני דפים מנותקים. כריכת עור עתיקה, בלויה ופגומה, עם קרעים חסרים בשדרה. שרוכי בד לסגירה (קרועים בחלקם).
• ספר טור חשן משפט, עם בית יוסף. ונציה, דפוס זואן ברגאדין בהשתדלות אשר פורינץ על יד זואן דגארה, [שנ"ה 1594].
בדף האחרון מופיע דגל מדפיס של שלושה כתרים, ומתחתיו דגל מדפיס נוסף, בו נראית ונוס אוחזת חץ, לצד דרקון בעל שבעה ראשים, ומסביבה הפסוק העברי "ויתאו המלך יפיך" (ראה: אברהם יערי, "דגלי המדפיסים העבריים", ירושלים תש"ד, עמ' 22 ועמ' 136 – מס' 35).
חתימה אשכנזית עתיקה בדף השער: "יואל בלא"א הח"ר שמואל" – זה היה שמו של הגאון רבי יואל סירקיש אב"ד קראקא בעל "בית חדש" (הב"ח). לא התברר לנו אם זו אכן חתימת ידו.
חתימות נוספות בשער: "שייך להקצין פער מענץ..."; "זנוויל אונריך", "אייזיק אונריך". חתימה בדף רכא/1: "שלמה בן החבר רבי טודרוס זצל"א מיבערליצום במדינות אלטמיל". רישומים וחתימות בדף המגן הקדמי, בהם: "זה הספר שאולה מעם אדוני אבי כהר"ר יהודא ליב מבונא...". חתימה בדף שלפני המפתחות: "ליווא מבונא".
מספר הגהות בכתיבה אשכנזית.
תכא, [1] דף ריק, כז, [1] דף. 33 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות, ועקבות רטיבות בדפים האחרונים. בלאי. סימני עש קלים. אחד מהדפים מנותק. כריכת עור עתיקה, בלויה, עם קרעים חסרים בשדרה.
מקור: אוסף פרופ' אליה שמואל הרטום.
ספר בדק הבית, תיקונים, הגהות ותוספות לספר בית יוסף, מאת רבי יוסף קארו. ונציה, דפוס זאניטו זאניטי, שס"ו [1606]. מהדורה שנייה.
ספר בדק הבית נדפס עשרות שנים לאחר פטירתו של רבי יוסף קארו, על פי קונטרסים שכתב לעצמו לאחר הדפסת המהדורה הראשונה של ספרו "בית יוסף". ההערות המופיעות בספר זה הוכנסו כתיקונים בסוגריים במהדורות המאחרות יותר של ספר בית יוסף.
מהדורתו הראשונה של הספר נדפסה בשאלוניקי שס"ה, כשנה קודם להדפסת מהדורה זו. בהקדמת המגיה רבי יצחק גרשון לספר שלפנינו, הוא מספר על מלאכתו לעשות "בדק" והגהות לספר "בדק הבית". הוא מתייחס למהדורת סאלוניקי, שנדפסה באותיות "מטושטשים במאד מאד ואין צורות האותיות ניכרות....", והוא כותב ש"הדפוס הנז' השמיט כמה דברים שלא הבין העתק המובא לפניה'...".
בדף האחרון חתימת הצנזור Giovanni Domenico Carretto משנת 1628. מעבר לדף חתימת צנזור נוסף: Clemente Renatto.
[2], סח דף. ספירת דפים משובשת. 19.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. בלאי קל. סימני עש זעירים בדפים הראשונים. חיתוך דפים עם פגיעה קלה בכותרת אחד מהדפים. כריכת קרטון ישנה.
ספר יד המלך, פירוש על מגילת אסתר, עם הפנים, מאת רבי שמואל ווליריאו. ונציה, דפוס זואן די גארה, "עם אותיות הבונבירגו[!]", שמ"ו 1586. מהדורה יחידה.
רישום בכתיבה איטלקית בדף המגן: "מנת חלקי על פי הגורל אדר התקפ"ח משה בכמ"ר יאושע חי מונטאלציני". רישום מחוק בדף השער. רישום נוסף ("תשרק צפעס...") בדף שאחריו.
בדף האחרון חתימת הצנזור Giovanni Domenico Carretto משנת 1608.
קד דף. 20 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות גדולים בחלק מהדפים. כריכה עתיקה, בלויה ופגומה, ללא שדרה.
ספר צמח דוד, לקסיקון שורשים עברי וארמי, עם ביאורים בלטינית ואיטלקית, מאת רבי דוד מן התפוחים, "רופא מובהק ופילוסוף מעיר ספוליטי". ונציה, דפוס זואן די גארה, [שמ"ז] 1587. עברית, ארמית, לטינית ואיטלקית.
הלקסיקון ערוך לפי הא"ב העברי, בשתי עמודות. בעמודה הימנית "מלות עבריות" ובשמאלית "מלות נכריות" (ארמית, לשון חז"ל וכו').
בראש הספר נדפסה הקדשת המחבר לאפיפיור סיקסטוס החמישי, פברואר 1587 (בלטינית), והקדמות בלטינית, באיטלקית ובעברית. בהקדמה העברית: "ספור קצת התלאות אירעו למחבר משני נעוריו עד היום" – מאורעות בחייו של המחבר ומשפחתו. בסוף ההקדמה: "יום ו כא שבט שנת שמז".
רישומים בדף המגן האחורי: "שמחה קלימאן"; "אברהם סראוואל"; "שלמה סרוואל...". באותו עמוד חתימת הצנזור:
מעבר לעמ' האחרון חתימת הצנזור Giovanni Domenico Carretto משנת 1610.
5, [1], 62-5, רלח דף. 29 ס"מ. מצב כללי בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי וקמטים. קרעים, בהם קרעים חסרים בדף השער ובדפים נוספים. סימני עש. דף שער ודפים וקונטרסים נוספים מנותקים. כריכת עור עתיקה, פגומה ומנותקת, וללא שדרה.
שני ספרי דרשות – דרשות הר"ן ודרשות המהרשי"ק – שנדפסו בשנת שנ"ד, כרוכים בכרך אחד:
1. ספר שנים עשר דרשות, מאת רבינו נסים ("דרשות הר"ן"). ונציה, דפוס זואן בראגדין בבית זואן דגארה, [שנ"ד 1594]. מהדורה שנייה.
ברוב העותקים מופיע בדף השער: "נדפס שנית בבית זואן דגארה". בשער שלפנינו נשמטה המילה "שנית".
במספר מקומות נרשמה שנת ההדפסה: שנ"ו, על פי פרט השנה שבשער: "ותתענג בדשן [=שנ"ו] נפשכם", אך כפי הנראה שנה זו אינה נכונה, מפני שדבר הדפסתו של הספר שלפנינו מוזכר בהקדמה לספר הדרשות של מהרשי"ק, שנדפס בשנת שנ"ד באותו בית דפוס (וכרוך כאן יחד עמו). לכן סביר שגם דרשותיו של הר"ן נדפסו באותה השנה, ויש לקרוא את פרט השנה כך: "ותתענג בדשן [=שנ"ד] נפשכם" (ראה: א"מ הברמן וי' יודלוב, המדפיס זואן די גארה, לוד תשמ"ב, עמ’ 82 מס’ 164).
חתימה בדף השער: "לאברהם יגל יצ"ו למקנה אדר שנ"ה" [כפי הנראה, חתימת רבי אברהם בן חנניה גאליקי (יגל) ממונטסליצ'ה (שי"ג-שפ"ד), בעל "לקח טוב" ו"גיא חזיון"].
חתימה נוספת בשער: "יעקב ברוך סגרי", ורישום נוסף מחוק בדיו.
חתימה בדף ב: "שמואל סיגרי יצ"ו". רישום בדף המגן: "קניתי ספר זה מאלמנה שמואל סגרי י"ב של חודש אייר שנת התקמ"ה ביד הקצין רבי דניאל לוי".
2. ספר שנים עשר דרשות, מאת רבי שמואל יהודה קאצנלבוגן – מהרשי"ק. ונציה, דפוס זואן בראגדין על ידי זואן דגארה, שנ"ד [1594]. מהדורה ראשונה.
תריסר דרשות מהמהרשי"ק (רפ"א-שנ"ז), בנו של רבי מאיר קצנלבוגן אב"ד פדובה ("המהר"ם מפדובה"). מגדולי דורו, דיין, רב ראשי וראש ישיבה בוונציה. עמד בקשרי מכתבים עם גדולי תקופתו, כגון המהרש"ל והרמ"א (קרובי משפחתו) ורבי יוסף קארו. בנו הוא רבי שאול וואהל, שכיהן לפי האגדה כמלך פולין ליום אחד.
מחצית מהדרשות הם הספדים על חכמי דורו, ביניהם הספדים על פטירת קרובו רבי משה איסרליש – הרמ"א, ורבי יוסף קארו – מחבר השולחן ערוך.
מעבר לעמ' האחרון, חתימת הצנזור Luigi da Bologna, משנת 1599.
צ דף; סה, [1] דף. 20.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות כהים בחלק מהדפים. קרעים קטנים בשולי מספר דפים. כריכת קלף עתיקה, מקורית, מנותקת בחלקה (רישום בחזית הכריכה עם שמות הכותרים). פגמים וסימני עש בכריכה.
ספר החיים, דברי מוסר, דרושים והנהגות ישרות, מאת רבי חיים בן בצלאל מפרידברג, אחי המהר"ל מפראג. קראקא, דפוס יצחק בן אהרן מפרוסטיץ, [שנ"ג 1593]. מהדורה ראשונה.
בדפים ב/2 – ג/1 הקדמת המביא לדפוס, רבי יצחק הכהן כ"ץ, חתן המהר"ל מפראג.
בראש השער מופיעה הבקשה (מתוך תפילות הימים הנוראים): "כתבינו בספר חיים טובים".
החיבור מחולק לחמשה חלקים: "ספר זכיות", "ספר חיים טובים", "ספר פרנסה וכלכלה", "ספר סליחה ומחילה" ו"ספר גאולה וישועה".
רישומי בעלות עתיקים משנת תל"א בדף האחרון. הרישום הראשון: "מודה אני ח"מ שקנה צבי בר יעקב מולהזין במדינת בומברג מהמלמד שלי כהר"ר יעקב חתן ליב קסוויץ מפראג פה ערלינגא יום ו' י"א תמוז תל"א לפ"ק נאום אברהם בן הר"ר שמואל יעקב זצ"ל הכ"מ פה ערלנגן". רישום נוסף [קצוץ מעט]: "קנית[י] זה ספר ממהר"ר יעקב חתן ליב קסוויץ מפראג בק"ק ערלינגא יום ו' י"א תמוז שנת תל"א לפ"ק... [צבי בר] יעקב שליט ממגורשי אייזן שטאט...".
הגהה ותיקון קטן בכתב-יד בדף ג/2. חתימה בדף לד/2: "דוד בן לא"א מהור"ר משה ישעי' אלחנן זצ"ל".
נא, [1] דף. 19 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי שעווה ודיו כהים במספר דפים. קרעים קטנים בשולי מספר דפים. כריכה חדשה.
ספר תפארת ישראל, על מעלת התורה והמצוות, מאת רבינו יהודה ליווא – המהר"ל מפראג. ונציה, דפוס דניאל זאניטי, [שנ"ט 1599]. מהדורה ראשונה, שנדפסה בחיי המחבר.
רישום בכתב-יד בדף השער: "לה' הארץ ומלואה מרדכי במהרי"ל ז"ל מלבוב". חתימה בדף השני: "אנשיל הירץ ברלין ר"ח אב תקמ"ט...". חתימה נוספת בדף זה נפגעה כתוצאה מקרע חסר בשוליים.
מספר הגהות בכתיבה אשכנזית עתיקה.
סה דף. 27.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. סימני עש מעטים, עם פגיעות בטקסט. קרע חסר בדף השער, עם פגיעה במסגרת השער, משוקם בהדבקת נייר. שולי השער קצוצים, עם פגיעות במסגרת המאויירת (השוליים התחתונים מקופלים ומודבקים בחלקם לדף). קרע חסר בשולי הדף השני. כריכה ישנה עם שדרה ופינות מעור, עם פגמים. תו-ספר.
החיבור היחיד מחיבוריו של המהר"ל שנדפסו בחייו, אשר נדפס בעיר ונציה. שאר חיבוריו נדפסו ברובם בעירו פראג, ושניים מהם בעיר קראקא. הספר הובא לדפוס על ידי רבי יעקב ב"ר גרשון ב"ק (מאבות משפחת ב"ק), שהדפיס בוונציה כשנה קודם לכן את הספר תנא דבי אליהו, וקודם לכן את מדרש תנחומא בוורונה, בשנת שנ"ה. מאוחר יותר הקים בית דפוס עברי בעיר פראג.
בעותק שלפנינו נמצא דף סה, החסר בעותקים רבים. בראש הדף כותרת: "זה שייך בדף מט עמוד ד שיטה כה, שנשמט משם".
שני ספרים מדפוסי שנות הש' כרוכים יחד:
• ספר פרקי רבי אליעזר. [ונציה, דפוס זואני זאניטי, שס"ח 1608].
קולופון בדף האחרון: "ותשלם כל המלאכה מלאכת שמים, יפה וברה מזוקקת שבעתים, פה ויניציאה העיר הגדולה אשר תחת ממשלת השררה יר"ה, בשנת שס"ח לפ"ק ע"י זואני זאניטי...".
• ספר לחם דמעה, פירוש על מגילת איכה, עם הפנים, מאת רבי שמואל די אוזידה. [ונציה, דפוס דניאל זניטי, ש"ס 1600]. מהדורה ראשונה.
בסוף הספר מופיעים מפתחות הפסוקים, מאת המגיה, רבי יצחק גרשון, המתייחס בהערתו גם לטעויות דפוס בספרים, כי "מדרך הפועלים לעשותם, ובפרט בעלים הנדפסים ביום השבת".
במספר מקומות בשני הספרים, חתימות ורישומי בעלות של רבי משה ב"ר שלום אבוזאגלו (בכתיבה מרובעת, בינונית ועם עיטורים מסולסלים): "משה א"א שלום אבוזאגלו נר"ו ס"ט"; "מקנת כספי אני עבד משה השם בהל"א [=ברוך הוא לעולם ועד], משה א"א שלום אבוזאגלו נר"ו ס"ט, בעשרים מוזונאת [=שם מטבע] ממסיר"ה [=ממטבע מולאי סלימאן ירום הודו], פה ארבאט [רבאט] יע"ה שנת התנ"ח ליצירה". מסתבר שהוא הגאון המקובל רבי משה בוזאגלו, אביו ורבו המובהק של המקובל רבי שלום בוזאגלו בעל "מקדש מלך". ראה בהקדמת רבי שלום לחיבורו "מקדש מלך", בו מזכיר בחתימתו את שמו ואת שם אבותיו: "שלום בוזאגלו בן יכבד אב ורבו מובהק למד ולימד... הרביץ תורה בישראל... והשאיר אחריו... חברת תלמידים אשר אור תורתם זורח היום במבצר מתא סאלי... כבוד אדוני אבי רכב ישראל ופרשיו כמהור"ר משה זלה"ה... בן לאותו צדיק חסיד ישר ונאמן... כמהור"ר שלום זלה"ה בן בנו של אותו זקן שקנה חכמה.... הדיין המצויין כמהור"ר משה זלה"ה..." [רבי שלום בוזאגלו בעל "מקדש מלך" נולד בשנת ת"ס בסאלי הסמוכה לרבאט. על אביו רבי משה ראה: מלכי רבנן, דף צו].
בשער ובראש מגילת איכה מופיעות חתימות "ע"ה יעקב בוזאגלו".
שתי הגהות [קצוצות] בכתיבה מערבית.
פרקי רבי אליעזר: נ דף. דף מה נכרך במהופך. לחם דמעה: ב-קיט, [1] דף. חסר דף השער. 17.5 ס"מ. מצב משתנה בין הדפים, הספר הראשון ותחילתו של הספר השני במצב בינוני, רובו של הספר השני במצב טוב-בינוני. כתמים רבים, בהם כתמי ועקבות רטיבות וכתמים כהים. בלאי. קרעים, בהם קרעים חסרים בשולי מספר דפים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר. הדבקות נייר מעבר לדף השער של הספר הראשון. חיתוך דפים על גבול הטקסט, עם פגיעות בכותרות הדפים במספר מקומות. כריכה חדשה.
ספר בית נאמן, דרשות בענייני "תורה ועבודה וגמילות חסדים", מאת רבי יצחק ביגה. ונציה, דפוס פייטרו ולורינצו בראגאדיני, בבית ייואני קאיון, "שנות השלום לפ"ק" [שפ"א] 1621. מהדורה יחידה.
המחבר, רבי יצחק ביגה, מחכמי שאלוניקי, כיהן כדרשן ומרביץ תורה בעיר ניקופולי (כיום: ניקופול, בולגריה; בה פעל מרן רבי יוסף קארו בטרם עלותו ארצה). המחבר מספר את קורותיו בהקדמתו. הדרוש הראשון בספר הוא "לבנין בית הכנסת ובית המדרש והקדש לעניין שבנו כאן בעיר ניקופולי".
חתימות ורישומי בעלות בדף השער ובדף המגן של "דוד ניצה" (מחוקות) ושל "שלמה אשכנזי יצ"ו". רישום בכתב-יד בדף המגן: "מנת חלקי על פי הגורל, אדר התקפ"ח, משה בכמ"ר יאשע חי מונטאלציני".
קיח דף. 27 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמים כהים. עקבות רטיבות עם סימני פטריה בדפים האחרונים. קרעים, בהם קרע חסר עם פגיעה בטקסט באחד מהדפים. סימני עש עם פגיעות בטקסט. שני דפים מנותקים. חיתוך דפים עם פגיעות בטקסט במספר דפים. כריכת עור עתיקה, עם פגמים.