מכירה פומבית 96 ספרים עתיקים, דפוסי ירושלים, חסידות וקבלה, מכתבים וכתבי-יד
- (-) Remove כתבייד filter כתבייד
- יד (43) Apply יד filter
- כתבי (43) Apply כתבי filter
- and (43) Apply and filter
- manuscript (43) Apply manuscript filter
- כתבי-יד, (39) Apply כתבי-יד, filter
- manuscripts, (39) Apply manuscripts, filter
- letter (25) Apply letter filter
- יהדות (22) Apply יהדות filter
- jewri (22) Apply jewri filter
- חב (21) Apply חב filter
- ניסן (21) Apply ניסן filter
- מכתבים (21) Apply מכתבים filter
- יא (21) Apply יא filter
- חסידות (21) Apply חסידות filter
- חלוקות (21) Apply חלוקות filter
- חבד (21) Apply חבד filter
- וחלוקות (21) Apply וחלוקות filter
- י"א (21) Apply י"א filter
- חב"ד (21) Apply חב"ד filter
- ו"חלוקות" (21) Apply ו"חלוקות" filter
- 11 (21) Apply 11 filter
- 11th (21) Apply 11th filter
- chabad (21) Apply chabad filter
- chaluka (21) Apply chaluka filter
- nissan (21) Apply nissan filter
- of (21) Apply of filter
- th (21) Apply th filter
- ודברי (18) Apply ודברי filter
- תעודות (18) Apply תעודות filter
- איטליה (18) Apply איטליה filter
- דפוס (18) Apply דפוס filter
- document (18) Apply document filter
- italian (18) Apply italian filter
- item (18) Apply item filter
- print (18) Apply print filter
- המזרח (4) Apply המזרח filter
- ומכתבים (4) Apply ומכתבים filter
- כתבי-יד (4) Apply כתבי-יד filter
- eastern (4) Apply eastern filter
דף בכתב-יד, תשובה הלכתית בענייני אתרוגים מורכבים, בכתב-ידו של רבי ישמעאל הכהן ממודינה בעל "זרע אמת". [איטליה], תקנ"ג [1793].
כתיבה אוטוגרפית, עם מחיקות ותיקונים, והוספות בין השורות. בראש כתב היד נכתב באיטלקית: Dalla villeggiat.a 2 agosto 5553 [מקום החופשה, 2 באוגוסט, תקנ"ג]. גם השורות הראשונות נכתבו באיטלקית (בהן הוא מתנצל על עיכוב המכתב עקב צאתו לחופשה) ולאחר מכן הוא עובר לכתוב בעברית. בתחילת דבריו הוא כותב כי "במח"ק [במחנה קודשנו] נהגו מעולם ומשנים קדמוניות לקנות אתרוגים מהתגרי'[ם] גויים הבאים מגינובא ע"י הב' סימנים החיצונים ולפעמים כשיש לנו איזה חשש בהם פותחים מהם ב' או ג' ומתירי'[ם] השאר...". לאחר מכן מזכיר פסק ארוך שכתב בנושא זה: "וכבר עמדתי על מדוכה זו וכתבתי ע"ז [=על זה] בארוכה...", וכוונתו כנראה לתשובה משנת תקנ"ב שנדפסה בשו"ת זרע אמת חלק ג, סימן עג. בהמשך כותב: "ואם ירצה ה' אחרי שובי לשלום אם יחפוץ מעכ"ת אשלח לו העתקה מפסקי הנ"ל".
בסוף דבריו מתייחס לנושא הלכתי אחר – "ענין הכלים הבלועי' מאיסור", ומפנה לתשובה נוספת שלו: "וכבר כתבתי ע"ז פסק ארוך אשר יצא לאורה בקרוב אם ירצה ה' בחלק י"ד מספרי ז"א [=זרע אמת] ושם יראה מעכ"ת מילתא בטעמא..." (כוונתו לתשובה שנדפסה בחלק יו"ד, סימן לט).
בראש ובתחתית הדף מופיע הרישום "הועתק". למיטב ידיעתנו תשובה זו לא נדפסה.
הגאון רבי ישמעאל הכהן רבה של מודינה (תפ"ד-תקע"א 1724-1810), גדול חכמי איטליה בדורו ומגדולי הפוסקים. בשנת תקמ"ב (1782), לאחר פטירת אחיו רבי דוד הכהן רבה של העיר מודינה, החל לכהן תחתיו כרבה של מודינה, שהייתה ממרכזי התורה הגדולים באיטליה במאה ה-18. עשרות שנים שימש רבי ישמעאל כרב ומנהיג העיר מודינה, ולמעשה שימש כרבה ומנהיגה של כל יהדות איטליה. במשך תקופה זו היה רבי ישמעאל הכהן המכריע העיקרי בפסקי ההלכה, בהנהגת הקהילות ובכל ענייני החיים היהודיים באיטליה. "פסקיו נתקבלו ללא עוררין, ושמו יצא לפניו כגאון-הפסק ואחרון המכריעים" (תולדות המחבר, בראש ספר "שבח פסח", ירושלים, תשנ"ז).
בזמן כינון ה"סנהדרין" היהודי ע"י נפוליאון בשנת 1806, כתב מכתב תשובה מפורט ל-12 השאלות שנשאלו ע"י נפוליאון, בענייני היחס בין חוקי המדינות לחוקי ההלכה. באותו הזמן היה רבי ישמעאל הכהן זקן-מופלג בן 83 ונמנע ממנו לנסוע להשתתף במושב ה"סנהדרין", אך דבריו שנכתבו בחכמה וללא חת, היוו את הבסיס ההלכתי לדבריהם ב"סנהדרין" של חכמי-ישראל נציגי המחוזות האיטלקיים. שלשת חלקי ספרו שו"ת "זרע אמת" (ליוורנו, תקמ"ג-תקע"ב) הם על חלקי אורח חיים ויורה דעה בלבד, ואילו חיבוריו על אבן העזר וחושן משפט נותרו בכתבי-יד.
[1] דף. 20 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני קיפול.
קונטרס בכתב-ידו של רבי מזל טוב מודינא – מפתח תשובות ופסקי הלכה מאת רבו – רבי ישמעאל הכהן ממודינה בעל "זרע אמת". [מודינה, המחצית השנייה של המאה ה-18 או ראשית המאה ה-19].
בראש כתב-היד: "סימני פסקי דינים ופסקים ממ"ו כמהררי"ך [=ממורי ורבי כבוד מורנו הרב רבי ישמעאל כהן] נר"ו אשר העתקתי מכתיבת ידו ממש". כולל פ"ז סעיפים, בחלקם נכלל גם מסקנת הפסק להלכה ("והעליתי...", "והכשרתי בצירוף כמה טעמים").
חלק מן הפסקים שנרשמו כאן נדפסו בשלושת חלקי השו"ת "זרע אמת", אך חלקם לא נמצאו שם, וכפי הנראה לא נדפסו, כגון: סימן כז ("אי שרי לעשות הספד בבית הכנסת ולהדליק נרות ולהשתמש מכל כלי הקדש לכבוד מלך מהאה"ע [=מהאומות העולם] כל שאין הדבר מוכרח מפני אימת המלכות"), סימן לג ("בענין אלמון שנשא אלמנה אם צריך ליזהר לישא במילוי הלבנה והעלתי דצריך ליזהר"), סימן עה ("להכשיר ספר תורה שחסר הניקוד בו' דעשרון"), וסימנים פו-פז ("בהסכמת קק"י אחת שעשו ששום אחד אל יורה אפילו הגיע להוראה כי אם אותו שקבלו למורה צדק ומבין ריסי עיניהם ניכר שהסכמה זו נעשית לקנתר[!] ליחיד אחד", "הסכמת מר אחי [בכתיבה מאוחרת שונה ל"אחיו"] על אותו ענין").
רבי מזל טוב מודינא, תלמיד רבי ישמעאל הכהן ממודינה בעל "זרע אמת". מגדולי חכמי איטליה בדורו (בשנות התק"ל-תק"צ בקירוב). בשנת תקס"ו נקרא להשתתף באסיפת ה"סנהדרין" של נפוליאון, ולאחר פטירת רבו (בשנת תקע"א) נתמנה תחתיו לכהן כרבה של מודינה. פסקיו וחידושיו נותרו בכתב-יד. בנו ותלמידו וממלא מקומו ברבנות מודינה היה רבי דוד זכות (תקל"ט-תרכ"ה) בעל "זכר דוד" ועוד.
[4] דף (5 עמ' כתובים), כרוכים במעטפת נייר. 18 ס"מ. מצב טוב. קמטים ובלאי קל. רישומים וקרעים במעטפת הנייר.
כתב-יד, "סדר ספירת העומר על פי הסוד", עם תפילות וכוונות בעניינים נוספים. [איטליה, המאה ה-19 בקירוב].
כתיבה איטלקית מרובעת, משולבת עם מספר צבעים – חלק מהמילים נכתבו בדיו אדומה, ירוקה ומוזהבת. בעמוד הראשון איור מנורת "למנצח".
כולל פירוט כל ימי הספירה עם הכוונות המתאימות להם על פי הקבלה.
לאחר מכן מופיעה תפילה עם כוונות קבליות להצלחה בפרנסה: "כשהולך לעשות איזה עסק יאמר...", ותפילות נוספות לזמנים שונים. לאחר מכן מופיעה תפילה לראש השנה ויום כיפור ואחריה וידוי על פי הקבלה, משולב בכוונות קבליות; ולאחר מכן תפילות שונות (בהן: "תפילה זו לאומרה מי שיש לו לב להבין [ולא ההמוניים]", "מי שיש חולי בתוך ביתו... יתפלל...", ועוד).
[14] דף. 23 ס"מ. מצב בינוני. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות כהים. קרעים ובלאי. סימני עש. מספר דפים מנותקים. כריכה קטיפה מפוארת, פגומה מאד.
כתב-יד, הפטרות לחג הפסח ולחג השבועות, עם יומן רישומים משפחתיים ואירועי נסים, מעשה ידי שלמה בר יצחק ביאנקיני. פירארה, המחצית הראשונה של המאה ה-19.
חלקו הראשון של כתב-היד כולל את נוסח ההפטרות לימי חג הפסח וחג השבועות, עם התרגום הארמי (פסוק אחר פסוק), ועם ברכות ההפטרה. כתיבה מרובע ובינונית, מנוקדת ברובה. נוסח ההפטרות כולל טעמים. עיטורים פרחוניים במספר מקומות.
בחלקו השני של כתב-היד, תיעד הסופר והבעלים, שלמה ביאנקיני (ביאנקינו) את מאורעות משפחתו, נישואין ולידות, וכן נסים שארעו עמו ועם בני משפחתו, בין השנים תקפ"ג-תקצ"ח. בין היתר מתועדים: הצלתו של בנו משה מנפילה מהמיטה, בשנת תקפ"ז; קריסה של חלק ממדרגות ביתו מבלי שיפגע באף אחד מבני הבית, בשנת תקפ"ה; נישואיו לרבקה "בת הגביר כ' נחום ניפי יצ"ו" בשנת תקפ"ג, ולידת בנו שמואל אביעד שר שלום ומילתו בשנת תקפ"ד; לידת בנו משה ומילתו בשנת תקפ"ה; לידת שלוש בנותיו בשנים תקפ"ז-תקצ"א (כולל חלום שחלמה אשתו); הצלת בתו סטילא מנפילה, בשנת תקפ"ח; פטירת אביו "כ' יצחק חזקיה ביאנקיני" בשנת תקצ"ג, והולדת בן נוסף שנקרא על שם אביו, שנה לאחר מכן; רישום על לידות נוספות, ועוד. בדפים האחרונים רישומים באיטלקית משנים מאוחרות יותר.
[34] דף. 21.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, קרעים ובלאי. דפים מנותקים חלקית. כריכה מקורית, פגומה.
כתב-יד, קובץ פיוטים ופזמונים, עם "פזמונים של מילה". [אנקונה], תקפ"ו [1826].
שערים מאוירים בצבע, בסגנון אופייני לאנקונה. כתיבה איטלקית מרובעת (עם מעט כתיבה רהוטה).
בשער שבראש כתב-היד נכתב: "זה הס'[פר] של פזמונים לזמר לשוכן מעונים... של יצחק מורגי יצ"ו בשנת הת[קפ]"ו ליצ'[ירה]". בשער נוסף באמצע כתב-היד נכתב: "זה הספר פזמונים של מילה... רבי יצחק מורגי...".
בשני השערים נכתב השם "יצחק מורגי" על גבי מחיקה של שם הבעלים הקודם. בנוסף, ניסה הבעלים המאוחר לשנות את פרט השנה תקפ"ו ל-תרכ"ו, באמצעות גירוד האותיות.
החלק הראשון כולל פיוטים ופזמונים לשבתות ולמועדים, לחתן ואירועים שונים (חלק מהפיוטים אופייניים לעיר אנקונה; בין הפיוטים לפורים מופיע גם הפיוט באיטלקית-יהודית: "דיאמו גלוריה אל קריאטורי"); בחלק השני – פזמונים לברית מילה.
באמצע כתב-היד נכרכו דפים מתקופה מאוחרת יותר, ובכתיבה שונה, בהם מופיעים פיוט בר יוחאי, סדר התרת קללות, פזמונים ותפילות ל"משמרות של מעירי שחר", ועוד.
[103] דף. 14.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמים כהים. סימני עש. קרעים בשולי הדפים, משוקמים בחלקם בנייר דבק. רוב הדפים מנותקים. כריכה ישנה, פגומה.
מקור: אוסף הרב מנחם עמנואל הרטום, כתב יד מס' 7.
כתב-יד, תפילות ופיוטים לימים הנוראים ולמועדים. [פיטיליאנו, איטליה, תרכ"ה 1865].
שער מעוטר במסגרת צבעונית. עם הכותר "שירים ותפלות של כל השנה", ופרט השנה: "שנת לרומם ה'דר'ת'ך'" [=תרכ"ה]. כתיבה איטלקית מרובעת.
כולל: "סדר התרת נדרים – שנהגו לעשות פה ק"ק פיטיליאנו י"ץ", "תפלה על הפרנסה", "סדר סעודת ליל ראש השנה", "סדר לתקיעות", "סדר ותשליך", "פזמון שאומרים אותו קודם נעילה", "יוצר ליום הושענה רבה" עם פסוקים ופיוטים, "פזמון שיאמר בימים טובים קודם נשמת כל חי", פיוטים לשמחת תורה וסדר לחתן תורה וחתן בראשית, הקפות לשמחת תורה שנערכו בזמן המנחה (בראשן נכתב: "במנחה של שמחת תורה נ[ו]הגין פה קהל קדוש פיטיליאנו יע"א להוציא עשרה ספרי תורה..."; ראו על כך: יערי, תולדות חג שמחת תורה, עמ' 288. בדף 47/א נכתב: "בענין הקפות ספרי תורה... יניחו ס"ת בתיבה ויהיה אצלו ירא שמים וידיו אוחזות בס"ת כל זמן ההקפות וזקן שבהם מזהיר...", ראו על כך: יערי, שם, עמ' 297), "ברכת האילנות", תפילת "הנותן תשועה" על "המלך הנבחר... ויטוריו אימנואילי סיקונדו" [ויטוריו אמנואלה השני, שהוכרז כמלכה הראשון של איטליה המאוחדת בשנת 1861], ועוד.
[65] דף. 15 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמים כהים (כתמי אוכל בדפים של "סדר סעודת ליל ראש השנה"). שני דפים מנותקים. כריכה ישנה, עם פגמים קלים.
מקור: אוסף הרב מנחם עמנואל הרטום, כתב יד מס' 8.
שרידי דפים בכתב-יד, שהוצאו מגניזת כריכה – קטעים מספר תולדות אדם וחוה לרבינו ירוחם. כתיבה ספרדית, [המאה ה-15/16 בקירוב].
קטעים מתוך "ספר חוה", נתיב כ"ד, חלק ראשון וחלק שני.
לפנינו ארבעה חצאי דפים. שנים מתוכם שייכים לדף אחד, המקביל לתוכן שבדף רב/2 במהדורת ונציה שי"ג; מחצית דף נוסף, עם תוכן מקביל לדף רב/1, שם; ומחצית דף נוסף, עם תוכן מקביל לדף רד/2.
4 חצאי דפים. 15 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. מעט סימני עש. קרעים חסרים עם פגיעות בטקסט.
יומן מטופלים, בכתב-ידו של המקובל רבי יצחק כדורי. [ירושלים, שנות התש"כ בקירוב].
פנקס בן עשרות דפים, הכולל 282 רשומות, בהן תיעד הרב כדורי בכתב-ידו את כל פרטי בקשות האנשים שבאו לפניו לברכה, לעצה, לפדיון נפש, שאלות בענייני שידוכים, שלום בית, רפואה ממחלות, ועוד. הרב כדורי מתעד את השאלות שנשאל, את התשובות, העצות או הקמיעות שנתן, בדרך כלל על פי תוצאות הגורלות שערך ועל פי חכמת המזלות.
הגאון המקובל רבי יצחק כדורי (תרנ"ט בערך–תשס"ו), נולד בשלהי המאה ה-19 בבבל (עירק), קיבל תורה וקבלה מחכמי בבל ומחכמי ירושלים, אליה עלה בשנת תרפ"ב (1922). בשנותיו הראשונות בירושלים התפרנס מכריכת ספרים וכתבי יד ולמד בישיבות "בית אל" ו"פורת יוסף". עם השנים התפרסמה חכמתו כגדול הבקיאים בכל מרחבי חכמת הסוד. רבים עלו לביתו לקבל את ברכותיו, עצותיו וקמעותיו, שכן הוא נחשב מהיחידים בדורו שידעו את חכמת הקמיעות עפ"י הקבלה. עם פטירתו בשיבה טובה, בן למעלה ממאה שנה, נערכה לו לוויה בה השתתפו מאות אלפי בני אדם.
[43] דף. 22 ס"מ. מצב טוב. מעט כתמים ובלאי. דפים מנותקים. כריכת עור עתיקה, פגומה.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, EI.011.019.
אוסף מכתבים מגוון, בחתימות חכמי סוריה, ארם-צובה (חאלב) וביירות (לבנון), בראשית המאה ה-20 בקירוב.
בין הפריטים באוסף:
• מכתב "ועד אור תורה באר"ץ" אל ד"ר משה גאסטר מאנגליה, בחתימות חכמי העדה: רבי חיים בן שלמה נחמד, רבי יאודה דוויך הכהן, רבי חיים בן עזרא טוויל, רבי עזרא יוסף שעיו, רבי ראובן אנקונה, רבי יעקב דקניש הכהן, ומזכיר הועד רבי מאיר ששון עג'מי. [ארם צובה, שנות התר"פ בקירוב].
• העתקת מכתב שנשלח מאת ראש הרבנים בתוג'רמה (ה"חכם באשי") רבי משה הלוי, בחתימות אישור של הרבנים: רבי שאול בכמהר"א קצין, רבי אברהם עדיס ורבי יצחק בכמוהר"י שרים. [תרס"ח בקירוב].
• מכתב רבי אהרן משה ידיד הלוי, רבה של ביירות. סיון תרס"ט [1909].
• מספר מכתבים מרבני ביירות (לבנון): רבי שבתי בוחבוט, רבי שלמה טאגיר, ורבי בן ציון ליכטמן.
• מכתב מאת רבי עזרא יצחק חמאווי.
• מכתבים מאת רבי משה סופר מנהל ה"תלמוד תורה" בביירות.
12 מכתבים. גודל משתנה. מצב טוב.
אוסף מסמכים, מכתבים, אישורים ופסקי דין, ממוסדות שונים, בעיקר מוסדות רבנות בערי טורקיה. תרס"ט-תרצ"ט.
כולל: אישור בחתימות רבי יוסף הכהן ורבי יוסף פירירה, עם חותמות הרבנות הראשית ובית הדין בקושטא; מכתבים ומסמכים על נייר מכתבים רשמי של "הרבנות הראשית בממשלת תורקיה הלאומית", בהם מכתב לרבי בן ציון עוזיאל, בחתימות הרבנים: רבי רפאל דוד סאבאן, רבי יעקב ארגואיטי ורבי משה ן' חביב; אישורים על נייר מכתבים רשמי של "בית דין הצדק סמירנה יע"א" [אזמיר], בחתימות הראב"ד רבי משה מלמד ורבנים נוספים; מסמך מקהילת האשכנזים בקושטא, ואישור חתום מאת הרב ד"ר דוד מארקוס – רב האשכנזים בקושטא; מסמכים מ"השגחת כפר דארדאניל"; מסמכים על נייר מכתבים רשמי של "הרבנות הראשית בממלכת תוגרמה" [בקושטא], חלקם בחתימות רבי חיים נחום "ראש הרבנים בממלכת תוגרמה" (כולל דפי מכתבים רשמיים ריקים של רבנות זו); מסמכים על נייר מכתבים של "הרבנות הראשית אזמיר ואגפיה", בחתימות רבי נסים דאנון; אישור על נייר מכתבים של "כוללות יהודי סמירנה" [אזמיר], בחתימות רבי יהודה אלבעלי, רבי משה מלמד ורבי בכור יצחק קטן; "שטר שדוכין", עם כותרת רשמית מודפסת של הרבנות הראשית בטורקיה (לאירוסין בקושטא, טבת תרס"ח 1907); ועוד.
35 דפים. גודל משתנה. מצב כללי טוב-בינוני (כתמים, בלאי, קרעים וסימני קיפול).
"תורת של אדונינו... המאיר ענינו להורו' לעם ה' את הדרך אשר ילכו בה", כרך כתב יד ("ביכל" חב"די). "שנת כ'ח מע'ש'יו ה'גי'ד לעמו לתת' נ'חלת גוי'ם" [=תקע"ה]. דף שער מאויר בראש הכרך.
העתקה מוקדמת של כשלושים אגרות, מאמרים ודרושי חסידות מאת רבי שניאור זלמן מליאדי האדמו"ר הזקן בעל התניא והשו"ע. ההעתקה נעשתה כשנתיים בלבד לאחר הסתלקות אדמו"ר הזקן (כ"ד טבת תקע"ג), וכוללת הוספות, השמטות ושינויי נוסח רבים בהשוואה לנוסח הנדפס בספרי המאמרים ואגרות הקודש של אדמו"ר הזקן.
בראש כתב-היד נעתקה מהדורא קמא של "אגרת התשובה" שבתניא (נוסח זה לא היה לנגד עיניהם של עורכי ספר מהדורא קמא של התניא, ברוקלין תשמ"ב); ולאחריה נעתקו שתי אגרות קודש שכתב אדמו"ר הזקן בשנת תקנ"ט, לאחר שחרורו מהמאסר בפטרבורג: "אין ישראל נגאלים אלא בצדקה" ו"קטונתי מכל החסדים" (אגרת ב ואגרת ד בחלק "אגרת הקודש" שבתניא; אגרת עג ואגרת לז באגה"ק שלו, מהדורת תש"מ). בסוף אגרת "אין ישראל נגאלים", לאחר מילות הסיום "או״נ דש״ת בלונ״ח", נעתקה דמות חתימת אדמו"ר הזקן: "שניאור זלמן בא"א מו"ה ברוך זללה"ה".
בהמשך הכרך נעתק מאמר ד"ה "וארא אל אברהם באל שדי" ("דער פרומער וארא" של שנת תקנ"ד), ולאחריו עשרים וארבעה מאמרי חסידות שנאמרו ע"י אדמו"ר הזקן בשנות התק"נ-תק"ס, הן בתקופת ליאוזנא והן בתקופת ליאדי. לקראת סיום הכרך (דף סא ע"ב) נעתקו שתי אגרות קודש נוספות שכתב אדמו"ר הזקן בחורף תקס"ג – "מודעת זאת מה שארז"ל כל הרגיל לבוא לבהכ"נ" ו"פותחין בברכה לברך ולהודות לה'" (אגרת ל ואגרת א בחלק "אגרת הקודש" שבתניא; אגרת פד ואגרת פב באגה"ק שלו).
בדף ס"א ע"א, נעתק מאמר ד"ה "עסקתי בתורה בעשר אצבעות ולא נהנתי" למגיד ממזריטש ("מגיד דבריו ליעקב", מהדורת תשס"ה, אות פג, עמ' 30). למיטב בדיקתנו, מאמר ד"ה "להבין ענין נפש ורוח", שנעתק בכתב היד שלפנינו בדפים נט ע"א – סא ע"א, לא הובא מעולם בדפוס.
בסוף כתב היד, לאחר דף ס"ד, נכרכו בתקופה מאוחרת יותר כארבעים דפים ריקים. בדף הראשון, בכתיבת יד שונה, העתקת אות א של מאמר ד"ה "מה טובו אוהליך יעקב" (נדפס בספר מאמרי אדמו"ר האמצעי מליובאוויטש, חלק ט עמ' א'תקפט). בשני הדפים האחרונים נעשו מפתחות למאמרים ואגרות המועתקים בכתב היד.
רישומי לידות ורישומי בעלות משנות התק"פ-תק"צ בקירוב, בעמוד האחרון: "זה הספר שייך לה"ה הרבני הראש הקצין המופלא ומופל' יוסף ישראל כץ נ"י"; "יוסף יצחק אייזיק..."; ועוד. חותמות "ביקור חולים האספיטאל – בית החולים הגדול לכל קהילות ישראל" בירושלים.
[1], ב-סד דף (שתי עמודות בכל עמוד בכמחצית הדפים) + [40] דף ריקים (בעמוד הראשון העתקת מאמר אדמו"ר האמצעי, ובדפים האחרונים מפתחות ורישומי בעלות). דף נה קרוע וחסר ברובו. 18.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמים כהים. קמטים ובלאי קל. קרעים חסרים גדולים בשוליו של דף השער, משוקמים בהשלמת נייר עם פגיעה במסגרת המאוירת. קרעים כתוצאה מחריכת דיו, עם פגיעה במסגרת השער ובטקסט בכמה מקומות. סימני עש עם פגיעות בטקסט. חותמות. כריכה חדשה, בלויה מעט.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, EE.011.007.
ה"ביכל" החב"די
באחד ממאמריו, החוקר והביבליוגרף החב"די ר' חיים ליברמן מספר על דרכי היווצרותו של ה"ביכל" החב"די, ועל תפוצתו בעיירות בלארוס (רוסיה הלבנה):
"...יצרה חב"ד שיטה של מעתיקים או 'כותבים' ('שרייבער' בלשון חסידי חב"ד). לראשונה בליאזנא, ערש חסידות חב"ד, אחרי כן בליאדי, שלשם העתיק מייסד החב"ד, ר' שניאור זלמן, את משכנו. מאוחר יותר – בליובאוויטש... ישבו מעתיקים, שהעתיקו את תורותיו של הרבי, שנאמרו קודם לכן בעל-פה לפני החסידים. הסדר בזה היה כך: בשבתות וימים טובים, ובהזדמנות גם בימות החול, היה הרבי אומר תורה לפני החסידים. אחר שבת ויו"ט היה הרבי מוסר תורה זו גופא, כתובה בכתב-ידו, למעתיק הראשי. הלה העתיקה, החזיר את כתב היד לרבי, והשאיר לעצמו את העתקתו, שממנה עשה אח"כ מספר העתקות, בכתב ידו שלו, ומכרם לחסידים. אם לא הספיק לו הזמן למלאות את כל הדרישות לרכישת העתקה, והחסידים היו נחפזים לחזור לעריהם, היה מוסר העתקה למעתיקי מישנה. הללו גם הם עשו העתקות ומכרו לכל הרוצה. חסיד שלא השיגה ידו לקנות העתקה, התכבד, ישב וטרח והעתיק בעצמו מאחת ההעתקות שהשיג. את החסיד שחזר לביתו ותורה חדשה בתיקו, פגשו החסידים דמתא [=מבני עירו], שהמתינו לשובו, וכמובן נאלץ, לאפשר לכל הרוצה להעתיק את התורה לעצמו... חסיד, שנתקבצו אצלו במשך הזמן מספר הגון של תורות מסרם לכריכה, וכך נוצר ה'ביכל', ובדרך זו אצר לו כל חסיד, במרוצת השנים, ספרייה של מאמרי חסידות..." (אהל רחל, ג, עמ' 26).
זלמן שז"ר, נשיאה השלישי של מדינת ישראל, שמקורו בבית חב"די, הקדיש בזכרונותיו פרק מיוחד לספרייה בבית אביו, וכך כותב:
"ספריתו של אבא ספרייה רגילה היתה, ספרית בעל-בית תורני, אבל הספרים שהיו בביתו לא מקריים היו ולא רק לנוי. ספרי חיים היו הם לאבא, ונחוצים לו, ספר ספר בזמנו, וספר ספר וערכו... ולמעלה, על הארון, בתכריך מיוחד נשמרו קונטרסים בלתי מכורכים של דא"ח (דברי אלהים חיים). אלה היו קונטרסים של דברי חסידות, כתובים בידי המעתיקים, שסבא היה מביא מבית הרבי בשובו מליאדי, או 'החוזר' היה מביאם שנה בשנה בבואו לביקורו המסורתי. וסבא היה נוהג ללמוד מהם עם אבא, כשאני יושב ומאזין. מה נחקקו בלב האותיות המעוגלות המזהירות כפנינים והרצות על פני השורות המקומרות כקשתות..." (כוכבי בקר, "ספריתו של אבא", עמ' 9-16).
מכתב "שנה טובה" מאת רבי יוסף יצחק שניאורסון, האדמו"ר הריי"ץ מליובאוויטש. וורשא, י"ט אלול תרצ"ה [1935].
מודפס במכונת כתיבה על נייר מכתבים רשמי של אדמו"ר הריי"ץ, וחתום בחתימת יד קדשו "יוסף יצחק".
נשלח אל ראש ישיבת "תורת אמת" בירושלים, הגה"ח ר' משה אריה לייב שפירא: "לקראת השנה החדשה... הנני מברך אותו ואת ביתו יחיו... בכתיבה וחתימה טובה על שנה טובה ומתוקה בגשמיות וברוחניות".
הגאון החסיד רבי משה אריה ליב שפירא (תרמ"ט-תשל"ב), ראש ישיבת "תורת אמת" ורב ומו"צ בשכונת בית ישראל בירושלים. נמנה על מלוויו של אדמו"ר הריי"ץ בעת ביקורו בירושלים בשנת תרפ"ט. מחבר הספרים "נימוקי מלבי"ם" ו"טבעות זהב" על קצות החושן.
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 24.5 ס"מ. מצב טוב. סימני קיפול, קמטים ובלאי קל.