מכירה פומבית 053 ספרי קודש עתיקים, חסידות וקבלה – מכתבים וכתבי-יד – חפצים ותצלומים
- (-) Remove print filter print
- and (51) Apply and filter
- book (40) Apply book filter
- דפוס (38) Apply דפוס filter
- ודברי (38) Apply ודברי filter
- item (38) Apply item filter
- דפוסי (28) Apply דפוסי filter
- in (28) Apply in filter
- יד (26) Apply יד filter
- יהדות (26) Apply יהדות filter
- כתבי (26) Apply כתבי filter
- איטליה (26) Apply איטליה filter
- italian (26) Apply italian filter
- jewri (26) Apply jewri filter
- manuscript (26) Apply manuscript filter
- חכמי (13) Apply חכמי filter
- וספרי (13) Apply וספרי filter
- המזרח (13) Apply המזרח filter
- by (13) Apply by filter
- countri (13) Apply countri filter
- countries, (13) Apply countries, filter
- eastern (13) Apply eastern filter
- rabbi (13) Apply rabbi filter
- ספרים (12) Apply ספרים filter
- וארץ (12) Apply וארץ filter
- ירושלים (12) Apply ירושלים filter
- ישראל (12) Apply ישראל filter
- eretz (12) Apply eretz filter
- israel (12) Apply israel filter
- jerusalem (12) Apply jerusalem filter
- המאה (7) Apply המאה filter
- רוסיהפולין (7) Apply רוסיהפולין filter
- רוסיה-פולין (7) Apply רוסיה-פולין filter
- רוסיה (7) Apply רוסיה filter
- ראשית (7) Apply ראשית filter
- פולין (7) Apply פולין filter
- ה-19 (7) Apply ה-19 filter
- 19 (7) Apply 19 filter
- 19th (7) Apply 19th filter
- centuri (7) Apply centuri filter
- earli (7) Apply earli filter
- poland (7) Apply poland filter
- russia (7) Apply russia filter
- russia-poland (7) Apply russia-poland filter
- russiapoland (7) Apply russiapoland filter
- th (7) Apply th filter
- (לנינגרד, (4) Apply (לנינגרד, filter
- (leningrad) (4) Apply (leningrad) filter
- leningrad (4) Apply leningrad filter
- petersburg (4) Apply petersburg filter
כתב-יד, שני חיבורים בדקדוק. [איטליה, המאה ה-18/19].
בחלקו הראשון של כתב-היד (14 הדפים הראשונים), העתקה בכתיבה איטלקית נאה של ספר "מקרא קודש", שנדפס בברלין תס"ד. בחלקו השני של הספר העתקה בכתב-יד של חיבור נוסף וארוך יותר העוסק בכללי הדקדוק, וכתוב באיטלקית בשילוב עברית.
חתימה בדף המגן האחורי: "אברהם שמשון הרטום בכמ"ר יונה מנחם הרטום".
[14] דף; ג-קה עמ'. 20.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמים כהים. בלאי וקמטים בשולי הדפים. כריכה עתיקה, בלויה.
מקור: אוסף הרב פרופ׳ אליה שמואל הרטום (Artom), ירושלים.
דף בכתב-יד, "שיר מזמור" לרגל איחוד איטליה. קיירי, [תרי"ט] 1859.
דף בפורמט גדול. שיר בכ"ד בתים, בכתיבה מרובעת נאה.
"שיר מזמור" שנכתב כדי "לזמר מדי שנה בשנה בב"ה [בבית הכנסת] של עיר קיירי יע"א... ביום כ"ט לחדש מארצ"ו [מרץ]", לרגל "זמן חרותינו בפיימונטי" – תהליך איחוד איטליה החל באמצע המאה ה-19 בפיימונטה ובזכותו זכו היהודים בשוויון זכויות מלא.
בראש כתב-היד מצוין שאת השיר חיבר בשנת "חזקו ויאמץ לבבכם כל המיחלים ליהו'ה [תרי"א], יוסף לאטאש... ונדפס על ידי פרנס הקק"י יע"א". במפעל הביבליוגרפיה ישנה רשומה על שיר בשם זה שהדפסתו משוערת לשנת תר"ח, ולכאורה לפי הנכתב כאן עולה כי השיר לא נדפס לפני שנת תרי"א. ראו רשומה מס' 000176016.
בתי השיר נכתבו בשני עוביים שונים של גופן האותיות (מודגש ולא-מודגש). בסוף השיר מופיעה הערה באיטלקית לפיה כאשר הזמן דחוק ניתן לדלג על הבתים שבאותיות הדקות יותר.
בשולי הדף קישוט שבתוכו תאריך העתקת השיר – בשנת 1859.
[1] דף. 42.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. סימני קיפול. קרעים קטנים בשוליים ולאורך סימני הקיפול.
מקור: אוסף הרב פרופ׳ אליה שמואל הרטום, 5.
אוסף סדרי קריאת שמע בהם שלשה קונטרסים מודפסים, וסדר אחד בכתב-יד. איטליה, המאה ה-19 בקירוב:
• סדר קריאת שמע על המטה, לפי האריז"ל. פיסא "באותיות אמשטרדם", דפוס שמואל מולכו, [תקס"ו 1806]..
• סדר קריאת שמע על המטה. ורונה, דפוס שלמה אהרן כהן, [תקפ"ו] 1826.
• סדר קריאת שמע על המטה, לפי האריז"ל. ליוורנו, דפוס אליעזר מנחם אוטולינגי, [תקצ"ד 1834]. חסר דף ג.
• מצורפים דפים בכתב-יד בפורמט קטן, חלק מסדר קריאת שמע על המטה [איטליה?, המאה ה-19 בקירוב]. [13] דף.
4 פריטים. גודל ומצב משתנים.
קונטרס מודפס, ברכת אברהם, שיר על כלולות משפחות טריאסטי-קוסטנטיני, מאת אברהם שלום (אב"שלום). [פדובה, דפוס Coi Tipi del Seminario, תרי"א 1850]. עברית ואיטלקית.
שיר לכבוד נישואי החתן יעקב גבריאל בן עזריאל אריה טריאסטי, עם הכלה מלכה חנה בת יוסף קוסטנטיני.
שער בעברית לחלק העברי, ושער באיטלקית לחלק האיטלקי.
כיתוב מודפס על המעטפת הקדמית: "Epitalamio Ebraico con Traduzione Italiana".
[1], 8, [1] דף (כולל מעטפת מודפסת מקורית). 21.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים רבים. מעטפת מקורית, מוכתמת ומנותקת, עם קרעים חסרים קטנים, ופגמים.
ספר אלון בכות, פירוש על מגילת איכה "בדרך נחמה", ופירש על ט"ו פרקי שיר המעלות בתהילים, מאת המקובל רבי בנימין כהן וויטאלי [הרב"ך]. ונציה, דפוס Bragadin, [תע"ב 1712]. מהדורה ראשונה.
חתימות של "מרדכי חיים בכמ"ר יונה טודרוס – שנת ת"ץ"; ורישום בעלות משנת תקע"א של "אברהם שמשון ב"ר יונה מנחם הרטום", מהעיר טורינו.
צב דף. 21.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. סימני עש. קרעים וקרעים חסרים, עם פגיעות בטקסט במספר מקומות. כריכת עור עתיקה ומעוטרת, עם קרעים חסרים וסימני עש.
מקור: אוסף הרב פרופ׳ אליה שמואל הרטום (Artom), ירושלים.
ספר גבול בנימין, דרשות על התורה, דרושים והספדים נוספים, מאת הגאון המקובל רבי בנימין הכהן ויטאלי (הרב"ך). אמשטרדם, דפוס שלמה בן יוסף כ"ץ פרופס, [תפ"ז 1727]. מהדורה ראשונה.
המחבר, רבי בנימין הכהן ויטאלי (תי"א-תפ"ז), תלמידו המובהק של רבי משה זכות (הרמ"ז). שימש כרב וראש ישיבה בעיר ריג'יו, היה גדול מקובלי איטליה בדורו ופוסק הלכה חשוב. כרבו אף הוא עסק בהעתקת כתבי האר"י ובהפצתם. חתנו ותלמידו, רבי ישעיהו באסאן, היה רבו הנודע של הרמח"ל. בשנותיו האחרונות של הרב"ך עמד עמו הרמח"ל בקשר מכתבים. באחד מן המכתבים מכנהו הרמח"ל: "ראש שבטי ישראל". בין תלמידיו של הרב"ך נמנים (מלבד רבי ישעיהו באסאן) מקובלי איטליה: רבי יוסף אירגאס, בעל "שומר אמונים"; רבי שמשון חיים נחמני, בעל "זרע שמשון"; רבי אביעד שר שלום באזילה, בעל "אמונת חכמים", ועוד.
בראש השער, רישום בעלות מעניין: "מנת חלקי על פי הגורל, אדר התקפ"ח, משה מונטאלציני בכמ"ר יאושע חי" [באותה תקופה הייתה מצויה קניית ספרים ע"י גורל הנקרא "ריפה", מכיון שהספרים היו יקרים, היו מציעים לכמה תלמידי חכמים החפצים בספר, לרכוש כרטיס הגרלה לקניית הספר. ראה: שו"ת זרע אברהם (יצחקי), יו"ד סימן ז ("...למוכרו בגורל הנהוג בין הסוחרים הנקרא ריפ"ה, דהיינו שכותבין כמה נקובי שם איש את שמו בסך קצוב ביניהם וכולם שוין בקצבא ומתנים ביניהם שיטילו גורל וכל מי שעולה שמו עם החפץ לו יהיה..."); שו"ת פרי הארץ (מזרחי), ח"ב, יו"ד סימן יו; ברכי יוסף להחיד"א, יו"ד, סימן ער, אות ג].
[1], ריז; קמ, [2] דף. 32 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי ועקבות רטיבות, עם סימני פטריה ועובש. קרעים בשולי מספר דפים. סימני עש גדולים עם פגיעות בטקסט במספר דפים. דף השער מנותק ברובו. כריכת עור עתיקה ובלויה, עם קרעים חסרים בשדרה.
שני ספרי תפילה שנדפסו במנטובה:
• ספר עת הזמיר, קובץ תפלות, "אשר מע' בני חברת אשמורת הבקר מקהלת מודונא הנהיגו לאומרו מידי יום ביום", בעריכת הרב"ך – המקובל רבי בנימין הכהן וויטאלי, עם הוספות מאת חתנו רבי ישעיה באסאן – רבו של הרמח"ל. מנטובה, דפוס רפאל חיים מאיטליא, [תקי"ג 1753].
בראש הספר, נכרך דף בכתב-יד, עם פיוט "אודה לא-ל לבב חוקר".
כד דף. 17.5 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט. קרעים בשולי הדפים. דף אחרון מנותק. כריכה ישנה.
• ספר שיר ידידות, דברי שבח והודאה שנהגו לומר בעיר טורינו בראשי חודשים ובמועדים מיוחדים, ותפילות לשעת מלחמה ומגפה. מנטובה, דפוס אליעזר שלמה מאיטליה, [תקל"ח 1778].
הספר מכיל שירים ופזמונים למועדים שונים כפי הנהוג בטורינו שבאיטליה. בשער נדפס: "דברי שבח והודאה שאומרים בעיר טורינו במשך כל השנה... פזמון לפדות העיר מהצרפתים ביום כ"ח אלול... תפלה לעצירת גשמים, תפלה לחולי האבעבועות וארו"לי בלעז, בקשה לעת מלחמה ח"ו".
הספר פותח בפיוט "כבוד רם ונשא ארנן ואשא" שלפניו נדפס: "שיר שאומרים פה טורינו ביום ראש חדש ניסן לכבוד מעלת בני חבורת זריזים", ממנו ניתן ללמוד רבות אודות מנהגי החבורה (ראה י' אדלר, 'שלושה טקסים מוסיקליים להושענא רבה בקהילת קסאלי מונפראטו', יובל, ה [תשמ"ו], עמ' צה הערה 68).
בדף ט/2 לפני הפיוט "איש איש לבית אבות" נרשם: "גם זו לטובה הלל והודאה שאומרים פה טורינו יום שמחת תורה קודם תפלת מוסף לזכרון הנס שנעשה בליל שמחת תורה שנפלה דליקה תוך הארון הקודש ולא בערה רק מטאטא ותשקע האש" (ראה א' יערי, תולדות חג שמחת תורה, עמ' 288).
בדף יח תפילה נדירה לעצירת גשמים: "חברה האלוף כמוהר"ר יהושע בן ציון סגרי זצוק"ל מוירצלי" (אוצר השירה והפיוט ר 368).
כד דף. 17 ס"מ. מצב טוב. כתמים. כריכה ישנה.
חתימה ורישומים של א. ש. הרטום – הרב פרופ' אליהו שמואל הרטום, רב באיטליה, מנהל בית המדרש לרבנים ברומא, וכותב "תנ"ך קאסוטו".
מקור: אוסף הרב פרופ׳ אליה שמואל הרטום (Artom), ירושלים.
ספר ליל שמורים, תיקון ללימוד בלילה שלפני ברית מילה – "תקון גדול מסודר ומתוקן מבני חברתנו" – חברת "השיא בתולה". מנטובה, דפוס רפאל חיים מאיטליה, [תצ"ז 1737].
בשער נדפס "חברת השיא בתולה", בווריאנט אחר נדפס: "חברת בקור חולים" (בספריה הלאומית), ובעותק נוסף נכתב: "חברת לוית חן" (ראו מכירת קדם, 44, פריט 227), בכל אחד מהם נכתבו שמות אחרים.
מהמתואר בהקדמה, בעיר מנטובה התארגנה חברה זו לערוך לימוד ליל שימורים בבתי תינוקות שנולדו, בלילה הקודם לברית המילה. בספר שלפנינו נדפס סדר ה"תיקון" שנאמר בלילה זה [קטעי מקרא, משנה, מדרשים וזוהר בנושא ברית המילה. כדוגמת התיקונים "ברית יצחק", "דברי הברית" ו"שומר הברית"].
יח דף. 17.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים רבים. קונטרסים מנותקים. כריכת קרטון צבעונית, מקורית, מנותקת ברובה, עם קרעים ופגמים.
לא נרשם במפעל הביבליוגרפיה.
סדר סליחות ותחנונים, כמנהג ק"ק אטלייאני. טורינו, דפוס Rocco Fantino, [תקי"ט 1759].
בדף המגן, רשימה בכתב-יד של סדר הסליחות, עם הכותרת "סדר המדרגות של ניגון".
פח דף. 17 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים. רישומים. כריכה ישנה ובלויה, עם פגמים.
כרך הכולל שני ספרי תפילה ושירים מיוחדים מדפוסי איטליה:
ספר זבח תודה, הודאה על נס הצלה מרעשים, עם תפילות לעת צרה, מאת רבי מתתיה הלוי דה ויאלי, מרבני אליסאנדריא די לא פאליא (איטליה). ליוורנו, דפוס אליעזר מנחם אוטולינגי, [תקפ"ט 1829].
כרוך עם: ספר שבחי צדק, שיר מוסר של בני חברת גמילות חסדים באליסאנדריא, מאת הנ"ל, רבי מתתיה הלוי מרבני אליסאנדריא (די לא פאליא, איטליה). פיסא, דפוס שמואל מולכו, [תקע"ח 1818].
בשער של שבחי צדק, רישום בעלות על קבלת הספר מיד המחבר ה"מרא דאתרא": "במתנה נתונה לי הצעיר רפאל ברוך עמאר ס"ט מאת הרב המובהק אלופינו ועט"ר המחבר נר"ו הנ"ל מאריה דאתרא יע"א". בעמוד ממול, בסוף ספר זבח תודה, רישום של הנ"ל בכתב-יד, עם הערה לגבי מקור התפילה, ופותח במילים: "ארב"ע הכותב [=אמר רפאל ברוך עמאר הכותב], התפלה הנ"ל נמצאת גם כן מיוסדת מהרב בעל חמדת ימים זצוק"ל, עי"ש...".
שני הספרים בכרך אחד. זבח תודה: לב דף. שבחי צדק: [11] עמ'. 18.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרעים בשולי מספר דפים. כריכת קרטון ישנה, עם פגמים וקרעים בשדרה.
ספר "מצות נשים מְלֻמָדָה", Precetti da Esser Imparati dalle Donne Hebree, "הלכות חלה הדלקת הנר ודרך ארץ". ונציה, דפוס Gionni de'Paoli, [תע"א] 1710. איטלקית.
הספר "מצות נשים מלמדה" הוא תרגום באיטלקית של הספר "סדר מצות הנשים" מאת רבי בנימין אהרן סלניק בעל שו"ת "משאת בנימין" [תלמיד המהרש"ל והרמ"א, מגדולי הפוסקים בשנות הש'], על הלכות המצוות הנוגעות לנשים [בעיקר על ג' מצוות "חנ"ה" = חלה, נדה, הדלקת הנר]. את הספר עיבד ותרגם לאיטלקית רבי יעקב ב"ר אלחנן היילפרין, חכם אשכנזי שחי באיטליה [חיבר את הספר "נחלת יעקב", פאדובה שפ"ג, עליו קיבל הסכמה מהשל"ה הקדוש בהיותו בוונציה, בדרכו לארץ ישראל, הכותב עליו: "זה ספר תולדות אדם גדול החכם השלם מהר"ר יעקב היילפרון יצ"ו ראה ראיתי בו והנה חכמת אלקי' בקרבו..."].
[6] דף, 56 עמ'. 21.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. סימני עש. קרע בדף השער וקרעים חסרים בשולי הדפים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם בנייר דבק. הדבקות נייר בשולי הדפים. כריכת קרטון ישנה.
שתי מהדורות של הספר תפתה ערוך, מחזה מוסרי על הגיהנום, מאת רבי משה זכות:
• ספר תפתה ערוך, מאת רבי משה זכות. ונציה, דפוס בראגאדין, [תע"ה 1715]. מהדורה ראשונה.
רישום בעלות של משה בכמ"ר יאושע חי מונטאלציני, אדר תקע"ח.
כב דף. 20.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. חיתוך דף השער עם פגיעה קלה במסגרת המאויירת. מעטפת קרטון ישנה.
• ספר תפתה ערוך, מאת רבי משה זכות, עם ספר עדן ערוך מאת רבי יעקב דניאל אולמו. ונציה, דפוס Braga[din], [תק"ג, 1743]. מהדורה שניה.
רישום בעלות במרכז השער, בכתיבה איטלקית: "זה שמ"י לעלם".
[2], יג; [3], כד, [2] דף, 23.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט במספר מקומות. קרע בדף השער, עם פגיעה קלה במסגרת השער, ללא חיסרון. רישומים וחתימות. תו-ספר. כריכת עור עתיקה.