מכירה פומבית 051 חלק ב' מכירה מקוונת: היסטוריה יהודית וציונית – ספרים – אמנות – אוטוגרפים – צילום – תחריטים, הדפסים ומפות
שני ספרים מדפוסי ארצות הברית במאה ה–19, מאת יצחק ליסר:
• Instruction in the Mosaic Religion, מאת יוסף יאהלזאן (יולזון), בתרגום יצחק ליסר. פילדלפיה, דפוס Adam Waldie, 5590 [תק"צ 1830]. אנגלית ומעט עברית. מהדורה ראשונה.
חיבור פרי עטו של התיאולוג והמחנך היהודי–גרמני יוסף יולזון (Joseph Johlson, 1777–1851), שמטרתו להורות לציבור היהודי הרחב את עיקרי הדת היהודית, את דרכיה ומנהגיה. הספר תורגם לאנגלית בידי יצחק ליסר, ששאף להרחיב בעזרתו את היצע הספרים הזמינים בארה"ב להוראה בסיסית של היהדות, בשפה האנגלית. זהו ספרו הראשון של יצחק ליסר שראה אור.
VIII עמ', 139 עמ'. 21.5 ס"מ. מרבית הדפים במצב טוב. כתמים, במספר דפים כתמים רבים. כריכה ישנה, עם פגמים, וקרע בשדרה.
סינגרמן 489.
• Catechism for younger children, [קטכיזם לילדים], מאת יצחק ליסר. פילדלפיה, דפוס C .Sherman, 5605 [תר"ה 1845]. מהדורה שניה.
ספר לימוד לילדים, המציג את יסודות האמונה בדרך של שאלה ותשובה.
XII, 168 עמ'. 18.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות. בלאי קל. קרעים חסרים עם פגיעות בטקסט, משוקמים בהדבקות נייר (עם השלמה בצילום). כריכה ישנה, עם פגמים קלים.
סינגרמן 901.
יצחק ליסר (Isaac Leeser, 1806–1868), רב והוגה דעות אמריקני, יליד גרמניה. מנהיג קהילת "מקווה ישראל" בפילדלפיה, ובהמשך שימש בקהילת "בית אל אמת". מראשיה הראשונים של יהדות ארצות הברית, ליסר פעל רבות להקמת מוסדות יהודיים, ולהנחלת הדת וההיסטוריה היהודית לציבור היהודי הרחב. פרסם ספרים – ביניהם תרגום ראשון של התנ"ך לאנגלית על–פי המסורת היהודית ("The Leeser Bible"; 1853) – דרשות ומאמרים רבים, הוציא לאור עיתון בשם The Occident, ואף היה שותף להקמת בית ספר להכשרת רבנים בשם Maimonides College בפילדלפיה.
75 פריטי נייר אפמרליים. ארצות הברית, [המחצית הראשונה של המאה ה-20]. אנגלית, יידיש ועברית.
לקט מגוון של פריטים, הכולל כרטיסים פרסומיים, הזמנות לאירועים, עלונים מטעם ארגונים ו/או עסקים יהודיים, גלויות בעלות הקשר יהודי, ופריטים נוספים מחיי היום-יום של יהודי ארה"ב במחצית הראשונה של המאה ה-20.
גודל ומצב משתנים. מרבית הפריטים בגודל גלויה או קטנים יותר.
16 פריטים אפמרה מודפסים: כרטיסים, עלונים, תכניות לאירועים, ופריטים נוספים. ארה"ב וקנדה, [המחצית הראשונה של המאה ה-20]. יידיש ואנגלית.
בין הפריטים:
• שלושה כרטיסים, The Toronto Hebrew Congregation, 1912-1913. • תכניה, Flag Raising, Home of The Jewish Aged and Infirm, אבונדייל, סינסינטי, אוהיו, 1917. • תכניה, Unfurling of Service Flag, Institutional Synagogue, ניו יורק, 1918. • תכניה, Fifth Annual Convention of The Federation of Jewish Women's Organizations Inc., ניו יורק, 1925. • כרטיס ביקור של הרב A. Beber, ניו יורק, שנות ה-20. • תכניה וכרטיס כניסה, Manhattan Opera House, 1928. • חמישה כרטיסים מודפסים (גלויות), Vladimir Medem Branch, הבונד, שנות ה-40.
גודל ומצב משתנים. מצורף עלון ביידיש, שנדפס בלידס, אנגליה.
ביולעטין פון ארבייטער פאנד לטובת די מלחמה ליידענדע אידען / Jewish Workers' War Emergency Relief Fund Bulletin. לונדון, דפוס Gibraltar, אפריל 1917. אנגלית ויידיש. שני שערי מעטפת.
עלון דו-לשוני בהוצאת ה-Jewish Workers' Relief Fund, קרן חירום שהוקמה בימי מלחמת העולם הראשונה בידי הנהגת הפועלים היהודית-בריטית, במטרה לגייס תרומות עבור פליטי המלחמה מרוסיה וממדינות נוספות באירופה.
בעלון כלולים מאמרים על ההיסטוריה של הקרן, על חשיבותה במאבק לשוויון מעמדי ולשוויון ליהודים, על מפעלותיה השונים, ועוד. כן כלולים בעלון דיווחים על פעילות סניפי הקרן השונים ברובע ווסט אנד בלונדון, בליברפול, בלידס ובגלזגו.
נדיר. אינו מופיע באוסף הספרייה הלאומית או ב-OCLC.
16, 20 עמ' (כולל שערי המעטפת). 28 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. קרעים וקרעים חסרים בעטיפה ובשולי הדפים, חלקם משוקמים במילוי נייר (ללא פגיעה משמעותית בטקסט). קמטים.
תעודת הוקרה, מודפסת בדפוס ליטוגרפי עם איורים ופסוקים בעברית, מאת ארגון הצדקה היהודי-הונגרי "קונקודרדיה" (Concordia). בודפשט, [המחצית השנייה של המאה ה-19].
התעודה מעוצבת כאכסדרה בת שלוש קשתות, הנתמכות בעמודים יווניים מעוטרים: תחת הקשת השמאלית דמות משה רבנו אוחז בלוחות הברית, תחת הקשת המרכזית חלל ריק (למילוי שמו של המקבל), ותחת הקשת הימנית איור המציג אדם מרותק למיטתו – לימינו רופא ולשמאלו אחות; מעל לעמודים כתובות מוקפות עיטורים – Concordia res parave crescent / "בְּכָל־עֵת אֹהֵב הָרֵעַ וְאָח לְצָרָה יִוָּלֵד" (משלי, יז, יז). על הכן תחת אכסדרת העמודים שני מדליונים עם פסוקים נוספים – "יעזרו, ולאחיו יאמר חזק!" (ישעיהו, מא, ו), "וחסד ורחמים עשו איש את אחיו" (זכריה, ז, ט) ומדליון שלישי חתום בחותמת הטבעה של ארגון הצדקה, "Concordia Budapesti Jótékonysági Egylet" [אגודת הצדקה קונקורדיה, בודפשט]. בשתי הפינות העליונות נדפסו סמלי הונגריה וסמל העיר בודפשט.
ארגון הצדקה היהודי "קונקורדיה" נוסד בבודפשט בשנת 1861 בקירוב, במטרה לספק לנזקקי הקהילה היהודית טיפול רפואי, תרופות, וסיוע כלכלי במקרי מחלה, ובמקרי מוות – לתמוך ביתומים ובאלמנות.
תעודה דומה לזו שלפנינו הוענקה למשה מונטיפיורי בשנת 1883, עם איורים ופסוקים זהים בסידור שונה מעט, ללא איור מיטת החולה (ראו: אוסף קרן מונטיפיורי בלונדון (Montefiore Endowment), פריט 02632).
לוח: 68.5X49.5 ס"מ; פלטה: 60.5X46 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרעים וקרעים חסרים קלים בשולי הלוח (ללא פגיעה בהדפס).
כ-30 מכתבים ומעטפות-מכתבים של בעלי עסקים יהודים בעיר בודפשט. האימפריה האוסטרו-הונגרית, שנות ה-50-80 של המאה ה-19 בקירוב. מרביתם בגרמנית.
חליפת מכתבים של יהודים בעלי עסקים בעיר בודפשט, עם עמיתיהם ובני משפחותיהם ברחבי האימפריה האוסטרו-הונגרית באמצע-סוף המאה ה-19; ההתכתבות כוללת בין היתר את הערים: קאפושוואר, וינה, אלבה יוליה, טריאסטה, דברצן, מישקולץ, טוקאי, פראג, ראאב. מרבית המכתבים בכתב יד, חלקם על ניירות מכתבים רשמיים. המכתבים נושאים רישומים וחותמות רשמיות, חותמות שעווה ובולי דואר.
כ-30 מכתבים ומעטפות. גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב. פגמים קלים. האוסף לא נבדק בידינו לעומק, והוא נמכר כמות שהוא.
למעלה מ-90 מסמכים, תעודות, מכתבים ומעטפות-מכתבים של בעלי עסקים יהודים ושל הרשויות ברחבי האימפריה האוסטרו-הונגרית. שנות ה-20-80 של המאה ה-19 בקירוב. מרביתם בגרמנית (מיעוטם בהונגרית, רומנית ולטינית).
מסמכים, תעודות ומכתבים של בעלי עסקים יהודים ושל הרשויות ובתי המשפט ברחבי האימפריה האוסטרו-הונגרית; ההתכתבות כוללת בין היתר את הערים: קראלי, צאנז, גארליץ, קלויזנבורג, פרשבורג, שופרון, פאפא, טעמעשוואר, דברצן, לבוב, אויהעל, מישקולץ, בוקרשט, טוקאי, גרוסווארדיין, וינה, פילאך, קלאגנפורט, פשמישל, דרוהוביץ', דעעש, ביסטריציה, קאליב, קאשוי, סטרי, ראאב, ריישא, פרשוב, אונגוואר, הערמאנשטאדט, ועוד. מרבית המכתבים בכתב-יד, חלקם על ניירות מכתבים רשמיים. המכתבים נושאים רישומים וחותמות רשמיות, חותמות שעווה ובולי דואר.
למעלה מ-90 דפים. גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב. פגמים קלים. האוסף לא נבדק בידינו לעומק, והוא נמכר כמות שהוא.
למעלה מ-60 מסמכים, מכתבים ומעטפות-מכתבים של בעלי עסקים יהודים בעיר וינה. האימפריה האוסטרו-הונגרית, מרביתם משנות ה-50-60 של המאה ה-19 בקירוב. גרמנית.
חליפת מכתבים של יהודים בעלי עסקים בעיר וינה, עם הרשויות ועם עמיתיהם ובני משפחותיהם ברחבי האימפריה האוסטרו-הונגרית באמצע-סוף המאה ה-19; ההתכתבות כוללת בין היתר את הערים: בודפשט, פרשבורג, שופרון, פאפא, טולנא, טעמעשוואר, לבוב, מישקולץ, גרוסווארדיין, ארד, ראאב, יודנבורג, אאוגסבורג, פרשוב, צ'רנוביץ, ועוד. מרבית המכתבים בכתב יד, חלקם על ניירות מכתבים רשמיים. המכתבים נושאים רישומים וחותמות רשמיות, חותמות שעווה ובולי דואר.
62 דפים. גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב. פגמים קלים. האוסף לא נבדק בידינו לעומק, והוא נמכר כמות שהוא.
אוסף של כ-30 מסמכים, תעודות ופריטי נייר שונים, של קהילות יהודיות ברומניה. [רומניה, סוף המאה ה-19 והמאה ה-20 (מרביתם משנות ה-20 וה-30]. רומנית.
מרבית המסמכים מודפסים במכונת כתיבה, חלקם עם מילוי בכתב-יד, חתומים בחותמות רשמיות.
באוסף מסמכים רשמיים שונים מטעם מוסדות וארגונים יהודיים (בהם מסמכים מטעם הקהלה העברית ביאסי, מסמך מטעם הסתדרות הסטודנטים העבריים ביאסי, מסמך מטעם ארגון העסקנים הציונים מרומניה בישראל, ועוד), מסמכים משפטיים ומסמכי נוטריונים שונים (ביניהם מסמך בו מוזכר רבי דוד שפרבר אב"ד בראשוב), תעודות אזרחיות רשמיות שונות, אישורי פטירה רשמיים מטעם שלטונות רומניה, ועוד. אחד המסמכים כולל רשימה מודפסת של שמות מועמדים לבחירות בקהילה היהודית בבוטושאן, בשנת 1934.
כ-35 מסמכים ופריטי נייר שונים. גודל ומצב משתנים.
המבשר, ירחון לענייני ציונות, תרבות, אמנות ועוד, בעריכת ז[למן] העלמאן (הזמ"ן). יאסי (יאשי), סיון-תמוז תרס"ג 1903. יידיש.
שני גיליונות, מס' 1-2. כולל טקסטים בנושאים ציוניים ודתיים כאחד, קטעים הומוריסטיים וקטעי-מחזות מאת העורך, ומספר כותבים נוספים החותמים בפסבדונים.
שני גיליונות. 16 עמ' בכל גיליון. 21 ס"מ בקירוב. מרבית הדפים במצב טוב. מעט כתמים. קרעים זעירים ובלאי בשוליים. בדף האחרון של הגיליון השני קרעים חסרים עם פגיעות בטקסט. נקבי תיוק בשוליים הפנימיים. אינם כרוכים.
9 פריטי דפוס: חיבורים ושירים מאת החזן זלמן העללמאן (Hellman) המכונה "הזמ"ן". יאסי, רומניה: דפוס א. גרינבערג, דפוס ל. ראבינאוויטש, 1903-1906 בקירוב. יידיש, גרמנית ומעט עברית.
תשעה חיבורים מאת הזמ"ן: שירים, קטעים אוטוביוגרפיים הומוריסטיים, קטעי-מחזות וטקסטים שונים, בהם דפים בודדים, שני גליונות "כתבי הזמ"ן", קינה על הרוגי פרעות קישינב ודף עם הספד לפטירתו של זליג מוגולסקו.
גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב.
Mowa przy uroczystem oddaniu Konstytucyi Wolnego Miasta Krakowa, miana dnia 11 września 1818 roku. דפוס Gröblowskiey Józefa Mateckiego, קרקוב, 1818. פולנית.
חוברת נדירה; נאום מושל גליציה, Josef Swèerts-Spork, בטקס קבלת החוקה של העיר החופשית קרקוב ביום 11 בספטמבר 1818.
בעמוד השמיני של החוברת מופיע חלק המוקדש ליהודי קרקוב – הצהרה על ביטול המס המיוחד שהוטל על היהודים, הרשאה לעסוק בכל תחומי המסחר וקריאה להשתתף בנטל ובחובות האזרחיות.
"העיר החופשית קרקוב" (פולנית: Wolne Miasto Kraków), נוסדה בשנת 1815 כרפובליקה עצמאית. חוקת העיר נשלמה בשנת 1818, והעניקה ליהודים שוויון אזרחי, לצד סעיפים שנועדו להמריץ את השתלבותם בחברה הכללית – חובת שליטה בשפה הפולנית, הטבות מגורים ליהודים שלבשו בגדים אירופאים, ועוד. בשנת 1846 בוטלה העיר החופשית וסופחה לממלכת גליציה האוסטרית.
נדיר. עותקים ספורים ב-OCLC.
29 עמ'. 16.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים. חותמות דיו ומספר רישומים. כריכה ודפי בטנה חדשים, פגומים מעט.