מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
ספרים עתיקים, ספרי חסידות וקבלה, כתבי יד ומכתבים, דפוסי המזרח וירושלים, תצלומים ותחריטים, גרפיקה וחפצים
18.12022
- (-) Remove וכתבי filter וכתבי
- יד (50) Apply יד filter
- and (50) Apply and filter
- manuscript (50) Apply manuscript filter
- חבד (31) Apply חבד filter
- ספרים, (31) Apply ספרים, filter
- ספרים (31) Apply ספרים filter
- חסידות (31) Apply חסידות filter
- מכתבים (31) Apply מכתבים filter
- חב (31) Apply חב filter
- חב"ד (31) Apply חב"ד filter
- book (31) Apply book filter
- books, (31) Apply books, filter
- chabad (31) Apply chabad filter
- letter (31) Apply letter filter
- דברי (19) Apply דברי filter
- דפוס (19) Apply דפוס filter
- יהדות (19) Apply יהדות filter
- item (19) Apply item filter
- jewri (19) Apply jewri filter
- print (19) Apply print filter
- רוסיה (10) Apply רוסיה filter
- russian (10) Apply russian filter
- איטליה (9) Apply איטליה filter
- italian (9) Apply italian filter
מציג 37 - 48 of 50
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
לא נמכר
שני ספרים באיטלקית, שנדפסו בטורינו ובפארמה:
1. ספר איוב, מתורגם לאיטלקית ע"י ג'ובאני ברנרדו דה רוסי. פארמה, [תקע"ב] 1812.
ג'ובאני ברנרדו דה רוסי (1742-1831) היה הבראיסט איטלקי, פרופסור לשפות מזרחיות באוניברסיטת פארמה.
136 עמ'. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. חיתוך דפים לא אחיד לאורך הספר. חתימה. כריכה מקורית עם קרעים ופגמים.
2..Annuario Israelitico-Italiano… Religione, All Istoria Antica E Moderna, Alle Lettere E Alle Scienze Di Quella Nazione, שנתון יהודי-איטלקי, בנושאי יהדות, היסטוריה עתיקה ומודרנית, ומדעים. כרך ראשון, הוצאת Giuseepe Valabrega, טורינו, [תרי"ב] 1852.
282, [4] עמ'. 16.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. כריכה חדשה.
1. ספר איוב, מתורגם לאיטלקית ע"י ג'ובאני ברנרדו דה רוסי. פארמה, [תקע"ב] 1812.
ג'ובאני ברנרדו דה רוסי (1742-1831) היה הבראיסט איטלקי, פרופסור לשפות מזרחיות באוניברסיטת פארמה.
136 עמ'. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. חיתוך דפים לא אחיד לאורך הספר. חתימה. כריכה מקורית עם קרעים ופגמים.
2..Annuario Israelitico-Italiano… Religione, All Istoria Antica E Moderna, Alle Lettere E Alle Scienze Di Quella Nazione, שנתון יהודי-איטלקי, בנושאי יהדות, היסטוריה עתיקה ומודרנית, ומדעים. כרך ראשון, הוצאת Giuseepe Valabrega, טורינו, [תרי"ב] 1852.
282, [4] עמ'. 16.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. כריכה חדשה.
קטגוריה
יהדות איטליה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
לא נמכר
כתב-יד, תפילה לפני ואחרי אמירת תהילים ביום השנה לפטירה, ותפילה להנצל ממלחמה. [איטליה?, המאה ה-19 בקירוב].
בתפילה השניה: "...ותצילנו מכל אויב... ותחון עלינו... ורחם על יתר הפליטה הנשארת כי קול חרדה שמענו ואין שלום וימס לבנו בקרבנו מקול תרועת מלחמה... "ותרחיק גייסות האויבים מכל גבול ארצנו".
[4] דף. 16 דף. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. כריכה ישנה עם פגמים וסימני עש.
בתפילה השניה: "...ותצילנו מכל אויב... ותחון עלינו... ורחם על יתר הפליטה הנשארת כי קול חרדה שמענו ואין שלום וימס לבנו בקרבנו מקול תרועת מלחמה... "ותרחיק גייסות האויבים מכל גבול ארצנו".
[4] דף. 16 דף. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. כריכה ישנה עם פגמים וסימני עש.
קטגוריה
יהדות איטליה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
לא נמכר
דפים מתוך עבודת מחקר, The Life and Works of Samuel David Luzzatto [חייו וכתביו של שמואל דוד לוצאטו], [מאת הרב אלימלך שפירא, רב קהילת ווילסדן]. לונדון, [שנות התש"י בקירוב] בקירוב. אנגלית.
מחקר אודות חייו האישיים וכתביו של שד"ל, מאת הרב אלימלך שפירא מלונדון, רב קהילת ווילסדן (Willesden), חתן האדמו"ר מטריסק-לונדון.
הקלדה במכונת כתיבה (חלק מהדפים הם שכפול סטנסיל של ההקלדה), עם תיקונים והוספות בכתב-יד, ועם גזרי נייר נוספים. המחקר אינו שלם וחסרים בו דפים.
כמה מהדפים הודפסו (בשימוש משני) בצדו האחורי של חוזר מטעם בית הכנסת ווילסדן (Willesden), ק"ק כנסת ישראל, United Synagogue (לונדון) מחודש פברואר 1950.
[70] דף. 35.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. מעט כתמים. קמטים וקרעים. לא כרוך.
מחקר אודות חייו האישיים וכתביו של שד"ל, מאת הרב אלימלך שפירא מלונדון, רב קהילת ווילסדן (Willesden), חתן האדמו"ר מטריסק-לונדון.
הקלדה במכונת כתיבה (חלק מהדפים הם שכפול סטנסיל של ההקלדה), עם תיקונים והוספות בכתב-יד, ועם גזרי נייר נוספים. המחקר אינו שלם וחסרים בו דפים.
כמה מהדפים הודפסו (בשימוש משני) בצדו האחורי של חוזר מטעם בית הכנסת ווילסדן (Willesden), ק"ק כנסת ישראל, United Synagogue (לונדון) מחודש פברואר 1950.
[70] דף. 35.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. מעט כתמים. קמטים וקרעים. לא כרוך.
קטגוריה
יהדות איטליה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
לא נמכר
אוסף פריטי דואר שונים, גלויות ומעטפות רבות חתומות בחותמת יום ההופעה, בולים ועלוני הסבר מצורפים, מרביתם הגדול בנושאים יהודיים. [איטליה וישראל, המאה ה-20 וה-21; מרביתם הגדול מאיטליה].
בין הפריטים:
• מעטפות יום ההופעה ובולי דואר רבים עם איור המילה "בראשית" מדפוס שונצינו, לציון 500 שנה להדפסת המהדורה המלאה הראשונה של התנ"ך, בשנת רמ"ח 1488. איטליה, 1988.
• מעטפות יום ההופעה וגלויות רבות, שיצאו לאור לציון 100 שנה להקמת בית הכנסת הגדול ברומא (Tempio Maggiore di Roma). איטליה, 2004.
• מעטפת יום ההופעה שהנפיק דואר ישראל לציון 100 שנה להקמת בית הכנסת הגדול ברומא. ישראל, 2004. עם שתי הזמנות לטקס הופעת הבולים.
• ופריטים נוספים.
כ-50 פריטים. חלקם מופיעים במספר עותקים. גודל משתנה. מצב כללי טוב.
בין הפריטים:
• מעטפות יום ההופעה ובולי דואר רבים עם איור המילה "בראשית" מדפוס שונצינו, לציון 500 שנה להדפסת המהדורה המלאה הראשונה של התנ"ך, בשנת רמ"ח 1488. איטליה, 1988.
• מעטפות יום ההופעה וגלויות רבות, שיצאו לאור לציון 100 שנה להקמת בית הכנסת הגדול ברומא (Tempio Maggiore di Roma). איטליה, 2004.
• מעטפת יום ההופעה שהנפיק דואר ישראל לציון 100 שנה להקמת בית הכנסת הגדול ברומא. ישראל, 2004. עם שתי הזמנות לטקס הופעת הבולים.
• ופריטים נוספים.
כ-50 פריטים. חלקם מופיעים במספר עותקים. גודל משתנה. מצב כללי טוב.
קטגוריה
יהדות איטליה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
לא נמכר
שני מכתבים מאת רבי יהודה ליב לוין, רבה של מוסקבה וראש הישיבה בבית הכנסת הגדול. מוסקבה, תשרי תשכ"ב [1961] / אלול תשכ"ב [1962].
המכתבים נשלחו אל "אגודת הצירים" היהודיים בבריטניה. מודפסים במכונת כתיבה וחתומים בכתב ידו: "יהודא ליב בהרא"ש ז"ל לעוין".
בית הכנסת הגדול במוסקבה היה פתוח בעת התקופה הקומוניסטית תחת עיניהם הבולשות של סוכני הק.ג.ב., יהודים מעטים הורשו להתפלל בו, בעיקר זקנים, וגם זאת רק כמס שפתיים ששילם השלטון הסובייטי לעולם. ישיבת "קול יעקב" שנפתחה במקום הייתה אף היא חלק ממגמה זו. היא מנתה כעשרה בחורים, רובם ילידי הקווקז. בתחילה כיהן ברבנות מוסקבה הרב שלמה שלייפר, ולאחר פטירתו בשנת 1957, מילא את מקומו הרב יהודה ליב לוין, שכיהן במשך שנים ארוכות כרבה של מוסקבה.
הגאון רבי יהודה ליב לוין (תרנ"ד-תשל"א), נולד בניקופול לאביו רבי אליהו שמואל לוין שכיהן כרבה של ניקופול. למד בישיבת ניעז'ין ובישיבת "כנסת בית יצחק" בסלובודקה, אצל הגאון רבי ברוך בער ליבוביץ. בשנת תרע"ו הוסמך לרבנות. בתפקידו כרבה של מוסקבה היה נתון הרב לוין ללחצים מכל הצדדים. השלטונות הסובייטים אילצו אותו להשתתף בתעמולת הכזב, כאילו ניתן לקיים חיים יהודיים ושמירת מצוות תחת שלטונם. הרב יצא להגן על המשטר הסובייטי, ובנאום בשנת 1968 הוא הכחיש את קיומה של אנטישמיות בברית המועצות, ואמר "כי ליהודי ברית המועצות, יש אותן זכויות שיש ללאומים אחרים...". דבריו עוררו מחאות רבות ברחבי העולם. אבל ד"ר נחום גולדמן, נשיא הקונגרס היהודי העולמי דאז, כתב כי התגובות הסוערות על דבריו של הרב לוין מעידות על "חוסר הבנה של המצב העדין של יהודי ברית המועצות, ובמיוחד מקומו של הרב לוין, שמנסה לשמר חיים יהודיים ברוסיה בנסיבות קשות".
[2] דף, 28.5 ס"מ. נייר פשוט. מצב משתנה. טוב עד טוב-בינוני. כתמים וקמטים. באחד המכתבים קרעים בקפלים והדבקת נייר דבק מצדו האחורי של הדף.
המכתבים נשלחו אל "אגודת הצירים" היהודיים בבריטניה. מודפסים במכונת כתיבה וחתומים בכתב ידו: "יהודא ליב בהרא"ש ז"ל לעוין".
בית הכנסת הגדול במוסקבה היה פתוח בעת התקופה הקומוניסטית תחת עיניהם הבולשות של סוכני הק.ג.ב., יהודים מעטים הורשו להתפלל בו, בעיקר זקנים, וגם זאת רק כמס שפתיים ששילם השלטון הסובייטי לעולם. ישיבת "קול יעקב" שנפתחה במקום הייתה אף היא חלק ממגמה זו. היא מנתה כעשרה בחורים, רובם ילידי הקווקז. בתחילה כיהן ברבנות מוסקבה הרב שלמה שלייפר, ולאחר פטירתו בשנת 1957, מילא את מקומו הרב יהודה ליב לוין, שכיהן במשך שנים ארוכות כרבה של מוסקבה.
הגאון רבי יהודה ליב לוין (תרנ"ד-תשל"א), נולד בניקופול לאביו רבי אליהו שמואל לוין שכיהן כרבה של ניקופול. למד בישיבת ניעז'ין ובישיבת "כנסת בית יצחק" בסלובודקה, אצל הגאון רבי ברוך בער ליבוביץ. בשנת תרע"ו הוסמך לרבנות. בתפקידו כרבה של מוסקבה היה נתון הרב לוין ללחצים מכל הצדדים. השלטונות הסובייטים אילצו אותו להשתתף בתעמולת הכזב, כאילו ניתן לקיים חיים יהודיים ושמירת מצוות תחת שלטונם. הרב יצא להגן על המשטר הסובייטי, ובנאום בשנת 1968 הוא הכחיש את קיומה של אנטישמיות בברית המועצות, ואמר "כי ליהודי ברית המועצות, יש אותן זכויות שיש ללאומים אחרים...". דבריו עוררו מחאות רבות ברחבי העולם. אבל ד"ר נחום גולדמן, נשיא הקונגרס היהודי העולמי דאז, כתב כי התגובות הסוערות על דבריו של הרב לוין מעידות על "חוסר הבנה של המצב העדין של יהודי ברית המועצות, ובמיוחד מקומו של הרב לוין, שמנסה לשמר חיים יהודיים ברוסיה בנסיבות קשות".
[2] דף, 28.5 ס"מ. נייר פשוט. מצב משתנה. טוב עד טוב-בינוני. כתמים וקמטים. באחד המכתבים קרעים בקפלים והדבקת נייר דבק מצדו האחורי של הדף.
קטגוריה
יהדות רוסיה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
נמכר ב: $125
כולל עמלת קונה
ספר עמק המלך, דרשה לכבוד ציון עשרים וחמש שנה למלך אלכסנדר ניקולייביץ, מאת רבי שמואל יצחק הורוויץ. סנקט פטרבורג, תר"מ 1880.
בדף השער והמעטפת: "והוא דרוש אשר דרשתי בבית הכנסת דק"ק פעסקי מגרש פטרבורג, לזכרון יום הקדוש 19 פעווראל שנת 1880, יום מלאת חמש ועשרים שנה לשבת מלכנו האדיר הרחמן ורב החסד, אלכסנדר ניקאלייעוייץ יר"ה על כסא מלכותו, אני שמואל יצחק הורוויץ, מו"ץ דפ"ק פעסקי מגרש פ"ב".
[1], 47, [1] עמ' (כולל מעטפת קדמית מודפסת). 19 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. מעט כתמים. קרעים בדפים האחרונים עם פגיעות בטקסט, ללא חיסרון, משוקמים בהדבקות נייר. חותמת בדף השער. כריכה חדשה.
בדף השער והמעטפת: "והוא דרוש אשר דרשתי בבית הכנסת דק"ק פעסקי מגרש פטרבורג, לזכרון יום הקדוש 19 פעווראל שנת 1880, יום מלאת חמש ועשרים שנה לשבת מלכנו האדיר הרחמן ורב החסד, אלכסנדר ניקאלייעוייץ יר"ה על כסא מלכותו, אני שמואל יצחק הורוויץ, מו"ץ דפ"ק פעסקי מגרש פ"ב".
[1], 47, [1] עמ' (כולל מעטפת קדמית מודפסת). 19 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. מעט כתמים. קרעים בדפים האחרונים עם פגיעות בטקסט, ללא חיסרון, משוקמים בהדבקות נייר. חותמת בדף השער. כריכה חדשה.
קטגוריה
יהדות רוסיה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
נמכר ב: $300
כולל עמלת קונה
תורה, נביאים וכתובים, מתורגמים לגרמנית ומבוארים על ידי משה בן מנחם [מנדלסון] ותלמידיו. סנקט פטרבורג, תרי"ב-תרי"ג [1852-1853]. גרמנית בלבד. סט ב-17 כרכים, חסר כרך ויקרא.
לכל חלק שני שערים – שער כללי ושער מיוחד לאותו חלק (חסר שער כללי לספר ישעיה).
הוצאה זו של תרגומו של מנדלסון, נדפסה כחלק מהתערבות הממשלה בחינוך היהודי והמגמה לכפות לימודי השכלה בחדרים ובמוסדות החינוך היהודיים. מהדורה זו יצאה לאור בניגוד לרצונם של הרבנים המוזכרים בעמוד השער.
17 כרכים. ספירות דפים רבות. חסר כרך ויקרא. חסר שער כללי לספר ישעיה. 21 ס"מ בקירוב. מצב כללי טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרעים, בהם קרעים עם פגיעות בטקסט במספר דפים. חותמות ורישומי בעלות במספר כרכים. כריכות עור חדשות, אחידות.
לכל חלק שני שערים – שער כללי ושער מיוחד לאותו חלק (חסר שער כללי לספר ישעיה).
הוצאה זו של תרגומו של מנדלסון, נדפסה כחלק מהתערבות הממשלה בחינוך היהודי והמגמה לכפות לימודי השכלה בחדרים ובמוסדות החינוך היהודיים. מהדורה זו יצאה לאור בניגוד לרצונם של הרבנים המוזכרים בעמוד השער.
17 כרכים. ספירות דפים רבות. חסר כרך ויקרא. חסר שער כללי לספר ישעיה. 21 ס"מ בקירוב. מצב כללי טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרעים, בהם קרעים עם פגיעות בטקסט במספר דפים. חותמות ורישומי בעלות במספר כרכים. כריכות עור חדשות, אחידות.
קטגוריה
יהדות רוסיה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
נמכר ב: $213
כולל עמלת קונה
ספר "איזה הלכות מיד החזקה" – Auszuge aus dem Buche Jad-Haghasakkah, סט של ארבעה כרכים של הרמב"ם המצונזר שיצא לאור ע"י המינסטריון להשכלה של רוסיה הצארית. סנקט פטרבורג, [תר"י-תרי"ב] 1850-1852. ארבעה חלקים בארבעה כרכים (חסר הכרך השני של החלק הרביעי, וכן החלק החמישי עם מנין המצוות). עברית וגרמנית.
בשער נכתב כי הספר "נדפס על פי שו"ת רבנינו וסופרינו", עם רשימת רבנים מרוסיה (חלק מהשמות נכתבו בצורה משובשת). בין הרבנים: "הרב ר' מנחם נ"י דליובאוויטש" [האדמו"ר בעל "צמח צדק" מליובאוויטש] ו"הרב המנוח ר"י דוואלאשהנא" [רבי איצל'ה מוולוז'ין].
הוצאה זו של ספר היד החזקה להרמב"ם צונזרה והותאמה על ידי ממשלת הצאר הרוסי, כחלק מהתערבות הממשלה בחינוך היהודי והמגמה לכפות לימודי השכלה בחדרים ובמוסדות החינוך היהודיים. מלבד תרגום לגרמנית, מופיעים במהדורה זו "הערות לרמב"ם" שבהן "פירושים" מותאמים בכדי לשמור על הנאמנות לשלטון הצאר. בין היתר מופיעים בו הקטעים: "בקורת כללית ע"פ ד"ת [על פי דין תורה] בכבוד ומשפט העמים אשר בזמננו...", "כבוד מלכות" – "בדבר החוב המוטל עלינו לאהוב ולכבד את אדונינו הקיסר יר"ה בכל לב ובכל נפש", "הערה לדיני ממונות" ["הצגנו כל הדינים האלה רק לזכר ימות עולם ולתלמוד תורה ממה שהיה בינינו לפנים"], וכן הלאה. הלכות מלכים הושמטו לגמרי ממהדורה זו.
מהדורה זו של הרמב"ם יצאה לאור בניגוד לרצונם של הרבנים המוזכרים בעמוד השער. ההצעה ללמד ילדים את חיבורו של הרמב"ם עלתה בוועידת תר"ג בסנקט פטרבורג ע"י הממשלה, והיא נדחתה ע"י הרבנים המשתתפים פה אחד, אך הממשלה התעקשה להדפיס את הספרים ולהפיצם. האדמו"ר בעל צמח צדק, המוזכר בין ה"מסכימים" על הספר, התנגד למעשה ליוזמה זו ופעל במכתביו לנציגי הממשלה הצארית למנוע את הדפסת המהדורה (ראה אגרות קודש מאת האדמו"ר ה"צמח צדק", מהדורת תשע"ג, עמ' עג-עז, פה-פז).
ארבעה מתוך חמשה חלקים (החלק הרביעי הופיע במקור בשני כרכים, לפנינו רק הכרך הראשון, המכיל את הלכות מאכלות אסורות, שחיטה, אבל, מכירה, זכיה ומתנה, שכנים). ללא החלק החמישי עם מניין המצוות. ספירות דפים מתחלפות. חסרים דפים במספר מקומות. 18 ס"מ. מצב כללי טוב-בינוני. כתמים. עקבות רטיבות עם סימני עובש. בכרך הרביעי סימני עש מעטים. קרעים חסרים. הדבקות נייר דבק לחיזוק בדפי השער ובמספר מקומות. חותמות וחתימות. כריכות חדשות.
דפי השער של חלק ג' בעותק שלפנינו שונים במעט ממה שמוזכר במפעל הביבליוגרפיה.
בשער נכתב כי הספר "נדפס על פי שו"ת רבנינו וסופרינו", עם רשימת רבנים מרוסיה (חלק מהשמות נכתבו בצורה משובשת). בין הרבנים: "הרב ר' מנחם נ"י דליובאוויטש" [האדמו"ר בעל "צמח צדק" מליובאוויטש] ו"הרב המנוח ר"י דוואלאשהנא" [רבי איצל'ה מוולוז'ין].
הוצאה זו של ספר היד החזקה להרמב"ם צונזרה והותאמה על ידי ממשלת הצאר הרוסי, כחלק מהתערבות הממשלה בחינוך היהודי והמגמה לכפות לימודי השכלה בחדרים ובמוסדות החינוך היהודיים. מלבד תרגום לגרמנית, מופיעים במהדורה זו "הערות לרמב"ם" שבהן "פירושים" מותאמים בכדי לשמור על הנאמנות לשלטון הצאר. בין היתר מופיעים בו הקטעים: "בקורת כללית ע"פ ד"ת [על פי דין תורה] בכבוד ומשפט העמים אשר בזמננו...", "כבוד מלכות" – "בדבר החוב המוטל עלינו לאהוב ולכבד את אדונינו הקיסר יר"ה בכל לב ובכל נפש", "הערה לדיני ממונות" ["הצגנו כל הדינים האלה רק לזכר ימות עולם ולתלמוד תורה ממה שהיה בינינו לפנים"], וכן הלאה. הלכות מלכים הושמטו לגמרי ממהדורה זו.
מהדורה זו של הרמב"ם יצאה לאור בניגוד לרצונם של הרבנים המוזכרים בעמוד השער. ההצעה ללמד ילדים את חיבורו של הרמב"ם עלתה בוועידת תר"ג בסנקט פטרבורג ע"י הממשלה, והיא נדחתה ע"י הרבנים המשתתפים פה אחד, אך הממשלה התעקשה להדפיס את הספרים ולהפיצם. האדמו"ר בעל צמח צדק, המוזכר בין ה"מסכימים" על הספר, התנגד למעשה ליוזמה זו ופעל במכתביו לנציגי הממשלה הצארית למנוע את הדפסת המהדורה (ראה אגרות קודש מאת האדמו"ר ה"צמח צדק", מהדורת תשע"ג, עמ' עג-עז, פה-פז).
ארבעה מתוך חמשה חלקים (החלק הרביעי הופיע במקור בשני כרכים, לפנינו רק הכרך הראשון, המכיל את הלכות מאכלות אסורות, שחיטה, אבל, מכירה, זכיה ומתנה, שכנים). ללא החלק החמישי עם מניין המצוות. ספירות דפים מתחלפות. חסרים דפים במספר מקומות. 18 ס"מ. מצב כללי טוב-בינוני. כתמים. עקבות רטיבות עם סימני עובש. בכרך הרביעי סימני עש מעטים. קרעים חסרים. הדבקות נייר דבק לחיזוק בדפי השער ובמספר מקומות. חותמות וחתימות. כריכות חדשות.
דפי השער של חלק ג' בעותק שלפנינו שונים במעט ממה שמוזכר במפעל הביבליוגרפיה.
קטגוריה
יהדות רוסיה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $150
נמכר ב: $425
כולל עמלת קונה
עשרה ספרים, פרסומים שונים בעניין מצב היהודים באזור רוסיה, סוציאליזם, ועוד. כל הספרים נדפסו בסנקט פטרבורג:
• ספר המסעות בארץ קוקז, ובמדינות אשר מעבר לקוקז וקצת מדינות אחרות בנגב רוסיא, משנת תרכ"ז עד שנת תרל"ה, מאת יוסף יהודה טשארני. סנקט פטרבורג, תרמ"ד 1884.
• פאליטישעס ווערטער-בוך. דפוס "י. לוריא ושות'"; הוצאת "עזרה", סנקט פטרבורג, [תרס"ז] 1907.
מילון-כיס יידי למונחים פוליטיים "המשמשים בעתונים, בכתבי העת, ובעלונים פוליטיים וכלכליים יהודיים".
• צוויי גזרות, א היסטארישע ערצעהלונג פון דער צייט פון יעקאטערינא II[שתי גזרות, תיאור היסטורי של תקופת יקטרינה השניה] , מאת פסח מארעק. סנקט פטרבורג, [תרס"ח 1908]. בדף השער: 1907. יידיש.
• די תקנות (דער מוסטער אוסטאוו), פון א לייה-און שפאר-קאסע, מיט די נויטיגע פירושים, ערקלערונגען און אוספות [תקנות שונות בענייני מכירות, עם הסברים והוספות]. סנקט פטרבורג, [תרס"ט] 1909. יידיש.
• די פראקטיק פון די לייה און שפאר קאסעם. סנקט פטרבורג, [תרס"ט] 1909. יידיש.
• די תקנות (דער מוסטער אוסטאוו), פון א לייה און שפאר-קאסע [תקנות בענייני מכירות]. סנקט פטרבורג, [תרס"ט] 1909. על פי הספריה הלאומית שנת הדפוס היא 1910. יידיש.
• דער יודישער עמיגראנט, כתב-עת, כרך עם 16 גליונות משנת 1913. סקנט פטרבורג, [תרע"ג] 1913. יידיש.
• סאציאליזם און קונסט [סוציליזם ואמנות], מאת אמיל ונדרולדה. סנקט פטרבורג, [תרע"ח] 1918. יידיש. כרך מס' 13 מתוך הסדרה: "אידיש סאציליסטישע ביבליאטעק".
• די סאציאל-עקאנאמישע לאגע פון די רוסלענדישע יודען, אין דער ערשטער העלפט פון 19-טען יאר-הונדערט, [המצב החברתי-כלכלי של יהודי רוסיה במחצית הראשונה של המאה ה-19], מאת ישראל סאסיס. סנקט פטרבורג, [תרע"ט] 1919. יידיש.
• סאניטארע סטאטיסטיק און געזעלשאפטליכע מעדיצין, מאת ד"ר בנימין בינשטאק. סנקט פטרבורג, [תרע"ט] 1919. יידיש.
10 ספרים. גודל ומצב משתנים.
• ספר המסעות בארץ קוקז, ובמדינות אשר מעבר לקוקז וקצת מדינות אחרות בנגב רוסיא, משנת תרכ"ז עד שנת תרל"ה, מאת יוסף יהודה טשארני. סנקט פטרבורג, תרמ"ד 1884.
• פאליטישעס ווערטער-בוך. דפוס "י. לוריא ושות'"; הוצאת "עזרה", סנקט פטרבורג, [תרס"ז] 1907.
מילון-כיס יידי למונחים פוליטיים "המשמשים בעתונים, בכתבי העת, ובעלונים פוליטיים וכלכליים יהודיים".
• צוויי גזרות, א היסטארישע ערצעהלונג פון דער צייט פון יעקאטערינא II[שתי גזרות, תיאור היסטורי של תקופת יקטרינה השניה] , מאת פסח מארעק. סנקט פטרבורג, [תרס"ח 1908]. בדף השער: 1907. יידיש.
• די תקנות (דער מוסטער אוסטאוו), פון א לייה-און שפאר-קאסע, מיט די נויטיגע פירושים, ערקלערונגען און אוספות [תקנות שונות בענייני מכירות, עם הסברים והוספות]. סנקט פטרבורג, [תרס"ט] 1909. יידיש.
• די פראקטיק פון די לייה און שפאר קאסעם. סנקט פטרבורג, [תרס"ט] 1909. יידיש.
• די תקנות (דער מוסטער אוסטאוו), פון א לייה און שפאר-קאסע [תקנות בענייני מכירות]. סנקט פטרבורג, [תרס"ט] 1909. על פי הספריה הלאומית שנת הדפוס היא 1910. יידיש.
• דער יודישער עמיגראנט, כתב-עת, כרך עם 16 גליונות משנת 1913. סקנט פטרבורג, [תרע"ג] 1913. יידיש.
• סאציאליזם און קונסט [סוציליזם ואמנות], מאת אמיל ונדרולדה. סנקט פטרבורג, [תרע"ח] 1918. יידיש. כרך מס' 13 מתוך הסדרה: "אידיש סאציליסטישע ביבליאטעק".
• די סאציאל-עקאנאמישע לאגע פון די רוסלענדישע יודען, אין דער ערשטער העלפט פון 19-טען יאר-הונדערט, [המצב החברתי-כלכלי של יהודי רוסיה במחצית הראשונה של המאה ה-19], מאת ישראל סאסיס. סנקט פטרבורג, [תרע"ט] 1919. יידיש.
• סאניטארע סטאטיסטיק און געזעלשאפטליכע מעדיצין, מאת ד"ר בנימין בינשטאק. סנקט פטרבורג, [תרע"ט] 1919. יידיש.
10 ספרים. גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
יהדות רוסיה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
נמכר ב: $750
כולל עמלת קונה
אוסף ספרים ברוסית בנושאים יהודיים, שנדפסו בסנקט פטרבורג. סנקט פטרבורג, [סוף המאה ה-19 – ראשית המאה ה-20]. רוסית.
בין הספרים סט חסר של המשנה והתוספתא מתורגמים לרוסית, ספרים העוסקים ביהדות רוסיה, ובנושאים שונים הקשורים ליהדות ולחיי היהודים.
23 כרכים. כל הכרכים (למעט אחד) כרוכים בכריכות חדשות. גודל ומצב משתנים. הספרים לא נבדקו בידינו לעומק, והם נמכרים כמות שהם.
בין הספרים סט חסר של המשנה והתוספתא מתורגמים לרוסית, ספרים העוסקים ביהדות רוסיה, ובנושאים שונים הקשורים ליהדות ולחיי היהודים.
23 כרכים. כל הכרכים (למעט אחד) כרוכים בכריכות חדשות. גודל ומצב משתנים. הספרים לא נבדקו בידינו לעומק, והם נמכרים כמות שהם.
קטגוריה
יהדות רוסיה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
נמכר ב: $175
כולל עמלת קונה
ארבעה ספרי מחקר, זכרון ותולדות, שלושה מהם נדפסו בסנקט פטרבורג, וספר נוסף בעל הקשר דומה שנדפס בליק:
1. ספר זכרון לראשונים, מחברת שמינית, חוברת ראשונה, השריד והפליט – מספרי המצות הראשונים לבני מקרא, על פי כתבי יד קראיים עתיקים, מאת אברהם אליהו הרכבי. סנקט פטרבורג, תרס"ג 1903. הספר מוקדש לשמחה פינסקר, מחלוצי המחקר של ספרות הקראים.
2. ספר זכרון לאברהם אליהו, קובץ מאמרים בחכמת ישראל, לכבוד אברהם אליהו הרכבי, בעריכת דוד גינצבורג ויצחק דובער מארקאן. סנקט פטרבורג, תרס"ט 1908.
הספר יצא לאור לכבוד יום הולדתו ה-70 של הרכבי. בראש הספר רשימה של פרסומיו עד לשנת 1907 שנערכה על ידי שמואל אברהם פוזננסקי, ובה נמנו 392 חיבורים בחמש שפות.
3. ספר דעת קדושים, זכרונות לתולדות משפחות אייזינשטאט, בכרך, גינצבורג, היילפרין, מורוויץ, מינץ, פרידלאנד, קצינעלבויגן, ראפפורט ורוקח, מאת רבי ישראל טוביה אייזינשטט. סנקט פטרבורג, תרנ"ז-תרנ"ח 1897-1898. עם: פסק החרם, של רבי יעקב פולק נגד איש ריבו ראבי"ה מינץ. סנקט פטרבורג, תרנ"ז [1897]. (דף שער נפרד). חסרים 3 דפים אחרונים מספר פסק החרם.
4. ספר גנזי ישראל בס"ט פעטערסבורג, או אספת מאמרים וספרים קטנים... על ענינים שונים יסודתם בקורות בני ישראל, בתורתם, דתם ובחכמתם העברית, מעשי ידי זקני החכמים הרבניים והקראיים, נעתקים מאוצר... כ"י שרכשה הממשלה הרוסיה מבני מקרא לבית פירקאוויטש, הוציאם לאור ח"י גורלאנד. חוברת א', ליק, תרכ"ו 1865.
4 ספרים. גודל ומצב משתנים.
1. ספר זכרון לראשונים, מחברת שמינית, חוברת ראשונה, השריד והפליט – מספרי המצות הראשונים לבני מקרא, על פי כתבי יד קראיים עתיקים, מאת אברהם אליהו הרכבי. סנקט פטרבורג, תרס"ג 1903. הספר מוקדש לשמחה פינסקר, מחלוצי המחקר של ספרות הקראים.
2. ספר זכרון לאברהם אליהו, קובץ מאמרים בחכמת ישראל, לכבוד אברהם אליהו הרכבי, בעריכת דוד גינצבורג ויצחק דובער מארקאן. סנקט פטרבורג, תרס"ט 1908.
הספר יצא לאור לכבוד יום הולדתו ה-70 של הרכבי. בראש הספר רשימה של פרסומיו עד לשנת 1907 שנערכה על ידי שמואל אברהם פוזננסקי, ובה נמנו 392 חיבורים בחמש שפות.
3. ספר דעת קדושים, זכרונות לתולדות משפחות אייזינשטאט, בכרך, גינצבורג, היילפרין, מורוויץ, מינץ, פרידלאנד, קצינעלבויגן, ראפפורט ורוקח, מאת רבי ישראל טוביה אייזינשטט. סנקט פטרבורג, תרנ"ז-תרנ"ח 1897-1898. עם: פסק החרם, של רבי יעקב פולק נגד איש ריבו ראבי"ה מינץ. סנקט פטרבורג, תרנ"ז [1897]. (דף שער נפרד). חסרים 3 דפים אחרונים מספר פסק החרם.
4. ספר גנזי ישראל בס"ט פעטערסבורג, או אספת מאמרים וספרים קטנים... על ענינים שונים יסודתם בקורות בני ישראל, בתורתם, דתם ובחכמתם העברית, מעשי ידי זקני החכמים הרבניים והקראיים, נעתקים מאוצר... כ"י שרכשה הממשלה הרוסיה מבני מקרא לבית פירקאוויטש, הוציאם לאור ח"י גורלאנד. חוברת א', ליק, תרכ"ו 1865.
4 ספרים. גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
יהדות רוסיה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 36 - יודאיקה
18.12022
פתיחה: $100
נמכר ב: $125
כולל עמלת קונה
ארבעה ספרים בנושאים שונים שנדפסו בעיר סנקט פטרבורג:
• דאס מעסער'ל, [האולר], סיפור ביידיש מאת שלום עליכם. סנקט פטרבורג, [תרמ"ז] 1887. בשער: תרמ"ו. מהדורה ראשונה.
• דער זיידע די אייניקלאך, 20 משלי קרילוב מתורגמים ליידיש, מאת מרדכי ריבסמן. סנקט פטרבורג, [תרע"ט? 1919].
• לוח קדימה, לוח לשנת תרע"ג, עם ביוגרפיות לאישים שנפטרו, מידע על מוסדות יהודיים ופרסומות ביידיש. סנקט פטרבורג, [תרע"ג, 1912-1913]. חסרים 9 דפים במקומות שונים באמצע הספר.
• מגדנות, משלוח מנות לקוראי "המליץ" ליום הפורים, הוספה לעיתון העברי "המליץ". סנקט פטרבורג, תרמ"ג 1883. ללא עמ' 1-4 (כך גם בעותק שבספריה הלאומית).
4 ספרים. גודל ומצב משתנים.
• דאס מעסער'ל, [האולר], סיפור ביידיש מאת שלום עליכם. סנקט פטרבורג, [תרמ"ז] 1887. בשער: תרמ"ו. מהדורה ראשונה.
• דער זיידע די אייניקלאך, 20 משלי קרילוב מתורגמים ליידיש, מאת מרדכי ריבסמן. סנקט פטרבורג, [תרע"ט? 1919].
• לוח קדימה, לוח לשנת תרע"ג, עם ביוגרפיות לאישים שנפטרו, מידע על מוסדות יהודיים ופרסומות ביידיש. סנקט פטרבורג, [תרע"ג, 1912-1913]. חסרים 9 דפים במקומות שונים באמצע הספר.
• מגדנות, משלוח מנות לקוראי "המליץ" ליום הפורים, הוספה לעיתון העברי "המליץ". סנקט פטרבורג, תרמ"ג 1883. ללא עמ' 1-4 (כך גם בעותק שבספריה הלאומית).
4 ספרים. גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
יהדות רוסיה – דברי דפוס וכתבי יד
קָטָלוֹג