Skip to main content
kedem Auction House Ltd. logo
  • Current Auction
  • Archive
  • Buying
  • Selling
  • Press
  • About
EN HE
  • Home
  • search
  • (-) Remove Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection filter Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection
Displaying 1 - 12 of 200

Pages

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • next ›
  • last »

Lot 1 Portrait of the Court Jew, Rabbi Samson Wertheimer, Rabbi of Vienna – Miniature Painting



  Presumed miniature oval portrait of R. Samson Wertheimer. Unknown artist (unsigned). [Presumably Central Europe, late 19t


  Presumed miniature oval portrait of R. Samson Wertheimer. Unknown artist (unsigned). [Presumably Central Europe, late 19t


  Presumed miniature oval portrait of R. Samson Wertheimer. Unknown artist (unsigned). [Presumably Central Europe, late 19t
Download picture
Download picture
Download picture
Portrait of the Court Jew, Rabbi Samson Wertheimer, Rabbi of Vienna – Miniature Painting Portrait of the Court Jew, Rabbi Samson Wertheimer, Rabbi of Vienna – Miniature Painting Portrait of the Court Jew, Rabbi Samson Wertheimer, Rabbi of Vienna – Miniature Painting
3 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $5,000
Estimate: $8,000 - $10,000
Sold for: $7,500
Including buyer's premium

Presumed miniature oval portrait of R. Samson Wertheimer. Unknown artist (unsigned). [Presumably Central Europe, late 19th century?]. Watercolor on celluloid(?).
Miniature portrait, created in keeping with the finest tradition of European portrait art. Portraits of this type were typically painted on wood, bone, or thin parchment, cut into an oval shape. This type of art was also prevalent among Jews, and a number of Jewish artists are known to have produced miniature portraits – often with rabbis as subjects – in Europe and England, from the 17th through the 19th centuries (see: Franz Landsberger, Einführung in die jüdische Kunst, Berlin, 1935, pp. 39-40).

On verso of frame is pasted a note from Kalgsbald's personal catalogue, identifying the  depicted figure as R. Samson Wertheimer.
The Court Jew,
R. Samson Wertheimer (1658-1724), Rabbi of Vienna and Chief Rabbi of the Hungarian countries. Also served as a Rabbi of Prague and Worms. Frequently interceded on behalf of his fellow Jews, taking advantage of his close relations with the Austro-Hungarian monarchy and its government ministers. In his day, he was regarded as both the spiritual and political leader of Central European Jewry. He was fondly dubbed with the title "Judenkaiser" (Jewish emperor). Various tales and stories about him became the stuff of legend, relating to his great wealth and charity. He also maintained close relations with the Jews of Turkey and Eretz Israel, and was appointed as "Prince of the Land of Israel".


Painting: approx. 11X9 cm. Frame: approx. 16.5X19 cm. Gilt frame, old. Minor damage to painting and frame. Portrait fractured into two parts (lengthwise fracture in right third).

Category
Rabbinical Portraits
Catalogue
View Details

Lot 2 Portrait of Rabbi Jacob Moses Löwenstamm, Rabbi of the Ashkenazi Community of Amsterdam – Oil on Wood – The Netherlands, 18th/19th Century

Portrait of R. Jacob Moses son of R. Saul Löwenstamm, Rabbi of the Ashkenazi community in Amsterdam, attributed to Jan K
Portrait of R. Jacob Moses son of R. Saul Löwenstamm, Rabbi of the Ashkenazi community in Amsterdam, attributed to Jan K
Portrait of R. Jacob Moses son of R. Saul Löwenstamm, Rabbi of the Ashkenazi community in Amsterdam, attributed to Jan K
Download picture
Download picture
Download picture
Portrait of Rabbi Jacob Moses Löwenstamm, Rabbi of the Ashkenazi Community of Amsterdam – Oil on Wood – The Netherlands, 18th/19th Century Portrait of Rabbi Jacob Moses Löwenstamm, Rabbi of the Ashkenazi Community of Amsterdam – Oil on Wood – The Netherlands, 18th/19th Century Portrait of Rabbi Jacob Moses Löwenstamm, Rabbi of the Ashkenazi Community of Amsterdam – Oil on Wood – The Netherlands, 18th/19th Century
3 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $8,000
Estimate: $15,000 - $20,000
Sold for: $10,625
Including buyer's premium

Portrait of R. Jacob Moses son of R. Saul Löwenstamm, Rabbi of the Ashkenazi community in Amsterdam, attributed to Jan Kamphuys (Kamphuysen / Kamphuijsen, 1760-1841). [The Netherlands, presumably late 18th or early 19th centuries]. Oil on wood. Unsigned.


R. Jacob Moses Löwenstamm (1744/48-1815) served as Rabbi of Amsterdam from 1793, on the seat of his father, the renowned R. Saul Löwenstamm (1717-1790; grandson of the "Chacham Tzvi"), and was the fourth of his family to serve as Chief Rabbi in the Ashkenazi community of Amsterdam. Earlier, R. Jacob Moses served as Rabbi of Wieleń (today, Poland). For further information, see: Meir Wunder, Elef Margaliot, p. 564.
For comparison, see: M.H. Gans, Memorbook, p. 287 (print after painting by same artist, dated 1793); Christie's, Amsterdam, June 20, 1990, Lot 156 (painting similar to the present portrait, with Hebrew inscription; unsigned, apparently by same artist).


Painting: approx. 23.5X18.5 cm. Frame: approx. 38X30 cm. Gilt frame, old, damaged.

Category
Rabbinical Portraits
Catalogue
View Details

Lot 3 Portrait of Rabbi Moses Nasch, Rabbi of Zwolle – Oil on Canvas – The Netherlands, 19th Century

Portrait of R. Moses Nasch. Unknown artist (unsigned). [Presumably the Netherlands, 19th century]. Oil on canvas, mounted on
Portrait of R. Moses Nasch. Unknown artist (unsigned). [Presumably the Netherlands, 19th century]. Oil on canvas, mounted on
Portrait of R. Moses Nasch. Unknown artist (unsigned). [Presumably the Netherlands, 19th century]. Oil on canvas, mounted on
Download picture
Download picture
Download picture
Portrait of Rabbi Moses Nasch, Rabbi of Zwolle – Oil on Canvas – The Netherlands, 19th Century Portrait of Rabbi Moses Nasch, Rabbi of Zwolle – Oil on Canvas – The Netherlands, 19th Century Portrait of Rabbi Moses Nasch, Rabbi of Zwolle – Oil on Canvas – The Netherlands, 19th Century
3 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $7,000
Estimate: $10,000 - $12,000
Sold for: $8,750
Including buyer's premium

Portrait of R. Moses Nasch. Unknown artist (unsigned). [Presumably the Netherlands, 19th century]. Oil on canvas, mounted on wood panel.


The portrait is enclosed within an illustrated round frame supported by three books. Under the portrait is the inscription: "Depiction of the splendid countenance of the sage… R. Moses Nasch Rabbi of Zwolle and the region".

R. Moses ben Joel Nasch (alternatively, MiNasch) served for some thirty years as posek in Nijkerk, Gelderland. In 1802, he was appointed as Rabbi of Zwolle, Overijssel. He passed away in Elul 1807. In the introduction to his book, Yismach Moshe (Leiden, 1771), he recounts his life story in flowery Hebrew, stating that as a young man, he wandered from one city to the next, sermonizing to the Jewish public at large, "showing the people the path to teshuvah, and instructing them on how to mend their ways". At one point in time, he fell victim to false charges and was consequently imprisoned by the authorities, but was released thanks to petitions delivered on his behalf by R. Saul Rabbi of Amsterdam, and his brother-in-law, R. Saul HaLevi Rabbi of The Hague. Following his marriage, after receiving rabbinical ordination from R. Saul of Amsterdam, he was appointed as posek in Nijkerk. Toward the end of his life, he served as Rabbi of Zwolle. In addition to Yismach Moshe, he published a prayer order – entitled "Mizmor Shir Chanukat HaBayit" (Amsterdam, 1801) – on the occasion of the inauguration of the synagogue in Nijkerk.
The three books pictured underneath the portrait represent the works of R. Moses Nasch: Yismach Moshe, VaYoel Moshe, and VaYaster Moshe; of the three, only Yismach Moshe (published, as previously stated, in 1771) is known to have survived. An engraving bearing an almost identical portrait of R. Moses Nasch was printed in the Netherlands in the early 19th century (the three books appear there with the aforementioned titles), and possibly, it was based upon the present oil painting.
See: M.H. Gans, Memorbook, p. 263 (engraving by A. Joëls of Zwolle). See also Kedem, Auction 95, Lot 363.


Painting: approx. 27X20 cm. Frame: approx. 39.5X33.5 cm. Gilt frame, old. Inscription on back of frame: "Joel S fecit". Damage to painting and frame.


Provenance: Acquired in Amsterdam, Speyer Antiquariat, 1949.

Category
Rabbinical Portraits
Catalogue
View Details

Lot 4 Early Decorated Parchment Ketubah – Ferrara, 1656 – Of the Earliest Documented Ketubot from Ferrara – Reused as Binding / Fragment of Decorated Venetian Ketubah – Signatures of Ferrara Rabbis

Two items from Italy, 17th and 18th centuries: 



  1. Ketubah for the wedding of Eliah son of Refael Shmuel Haggio with Bat
Two items from Italy, 17th and 18th centuries: 



  1. Ketubah for the wedding of Eliah son of Refael Shmuel Haggio with Bat
Download picture
Download picture
Early Decorated Parchment Ketubah – Ferrara, 1656 – Of the Earliest Documented Ketubot from Ferrara – Reused as Binding / Fragment of Decorated Venetian Ketubah – Signatures of Ferrara Rabbis Early Decorated Parchment Ketubah – Ferrara, 1656 – Of the Earliest Documented Ketubot from Ferrara – Reused as Binding / Fragment of Decorated Venetian Ketubah – Signatures of Ferrara Rabbis
2 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $2,500
Estimate: $3,000 - $4,000
Sold for: $3,750
Including buyer's premium

Two items from Italy, 17th and 18th centuries:

1. Ketubah for the wedding of Eliah son of Refael Shmuel Haggio with Batsheva daughter of Azariah Chaim Haggio. Ferrara, Friday, 9th Shevat (February 4) 1656.
Decorated parchment ketubah – one of the earliest recorded ketubot from Ferrara – which was reused as a binding.
The ketubah text is written in Sephardic square script, within an architectonic frame. Signatures of the witnesses, Ferrara rabbis, appear below: "Menachem Cases son of R. Elchanan" (1602-1664, served earlier as rabbi in Corfu and Modena) and "Paltiah son of R. Chananiah Monselice".
The ketubah is bordered by a broad frame, composed of symmetrical geometric guilloches featuring alternating illustrations of birds of prey and foliage. The margins are decorated with a repeating pattern of clovers and knobs. The marginal decorations incorporate many verses of blessing, from the Priestly Blessing and "Eshet Chayil". Above and below the text of the ketubah appear verses of blessing (Psalm 128) in large red, yellow and brown letters; and the four corners contain initials of additional verses of blessing (see Hebrew description). Some illustrations and verses are decorated in red ink.
The Haggios were an important family in Ferrara. In his Meor Einayim, R. Azariah de Rossi mentions R. Yitzchak Haggio "the pious Spaniard" of Ferrara, who immigrated to Eretz Israel. After his passing, his widow returned to Ferrara, to the home of her elder son R. Yom Tov Haggio, where R. Azariah saw an original ancient shekel coin she had brought from Eretz Israel.

Approx. 58X39 cm. Fair-good condition. The ketubah served as book binding, and its margins were trimmed accordingly: right part lacking and additional pieces missing in all four corners. Creases, stains and folding marks. Several holes, affecting text. Many pinholes across outlines of illustrations, apparently as an aid to copying them.

For a similar ketubah from Ferrara (fragmentary), decorated by the same artist, see NLI catalogue, item 997009840836405171.

2. Fragmentary decorated ketubah. [Presumably Venice, 18th century].
The left-hand margin of a ketubah of the Venetian type (apparently from Venice or another community under its influence): the fragment contains sections of verses and is decorated with vegetal patterns, two medallions with pastoral scenes (grain and grape harvests) and schematic illustrations of a lion and a figure in a dress. For a Venetian ketubah with similar illustrations, see NLI catalogue, item 990003035560205171.

55X15 cm. Fair-good condition. Stains, creases and small tears. Ink faded.

Our thanks to Prof. Shalom Sabar for his assistance in preparing this description.

Category
Illustrated Manuscripts on Parchment
Catalogue
View Details

Lot 5 Seder Tikunei Shabbat by the Arizal – Illuminated Parchment Manuscript – By the Scribe and Illustrator Meshulam Simmel of Polna – Vienna, 1714



  Seder Tikunei Shabbat, by R. Isaac Luria Ashkenazi, the Arizal. Illuminated parchment manuscript, created by the scribe a


  Seder Tikunei Shabbat, by R. Isaac Luria Ashkenazi, the Arizal. Illuminated parchment manuscript, created by the scribe a


  Seder Tikunei Shabbat, by R. Isaac Luria Ashkenazi, the Arizal. Illuminated parchment manuscript, created by the scribe a


  Seder Tikunei Shabbat, by R. Isaac Luria Ashkenazi, the Arizal. Illuminated parchment manuscript, created by the scribe a


  Seder Tikunei Shabbat, by R. Isaac Luria Ashkenazi, the Arizal. Illuminated parchment manuscript, created by the scribe a


  Seder Tikunei Shabbat, by R. Isaac Luria Ashkenazi, the Arizal. Illuminated parchment manuscript, created by the scribe a


  Seder Tikunei Shabbat, by R. Isaac Luria Ashkenazi, the Arizal. Illuminated parchment manuscript, created by the scribe a
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Seder Tikunei Shabbat by the Arizal – Illuminated Parchment Manuscript – By the Scribe and Illustrator Meshulam Simmel of Polna – Vienna, 1714 Seder Tikunei Shabbat by the Arizal – Illuminated Parchment Manuscript – By the Scribe and Illustrator Meshulam Simmel of Polna – Vienna, 1714 Seder Tikunei Shabbat by the Arizal – Illuminated Parchment Manuscript – By the Scribe and Illustrator Meshulam Simmel of Polna – Vienna, 1714 Seder Tikunei Shabbat by the Arizal – Illuminated Parchment Manuscript – By the Scribe and Illustrator Meshulam Simmel of Polna – Vienna, 1714 Seder Tikunei Shabbat by the Arizal – Illuminated Parchment Manuscript – By the Scribe and Illustrator Meshulam Simmel of Polna – Vienna, 1714 Seder Tikunei Shabbat by the Arizal – Illuminated Parchment Manuscript – By the Scribe and Illustrator Meshulam Simmel of Polna – Vienna, 1714 Seder Tikunei Shabbat by the Arizal – Illuminated Parchment Manuscript – By the Scribe and Illustrator Meshulam Simmel of Polna – Vienna, 1714
7 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $35,000
Estimate: $50,000 - $80,000
Sold for: $87,500
Including buyer's premium

Seder Tikunei Shabbat, by R. Isaac Luria Ashkenazi, the Arizal. Illuminated parchment manuscript, created by the scribe and illustrator Meshulam Simmel of Polna (Bohemia). Vienna ("in Amsterdam typeface"), 1714.
Ashkenazic square script, vocalized, in various sizes; and semi-cursive ("Rashi") script.
The contents of the manuscript are detailed on the title page: "Order of Shabbat Tikunim, unprinted in this fashion, from the G-dly man, the holy… R. Isaac Luria Ashkenazi, with the addition of the order for after Shabbat, hymns, Blessing over the Moon and Kiddush for the New Year and the Three Pilgrimage Holidays; created in 1714, here at the Royal City of Vienna, in Amsterdam typeface".
The manuscript is divided into two parts: the first part (leaves 2 to 48a) contains the orders of study and prayer in accordance with the Arizal's kabbalistic teachings, including the Kabbalat Shabbat psalms (with "Lecha Dodi" and "Shalom Aleichem"), Order for the First Meal, Order for the Third Meal, and Order for after Shabbat, with "Pittum HaKetoret", various passages and kabbalistic rites. The second part (leaves 48b to 69) begins with the Order of the Zemirot for Shabbat Eve, followed by additional Orders of Zemirot, including numerous piyyutim for Shabbat Eve, for Shabbat Day, and for after Shabbat, with acrostics and other types of "signatures" of their authors; continuing with Havdalah, Blessing over the Moon, Kiddush for the New Year, and Kiddush for the Three Pilgrimage Holidays.
The scribe signs his name in the colophon on p. 48a (at the end of the first part of the manuscript): "…by the scribe Meshulam called Simmel son of R. Moses of Polin in Bohemia, created in 1714".

Illustrations and artwork:
The manuscript begins with an illuminated title page featuring architectonic elements. At the top of the page is the figure of a man in Oriental Jewish dress (possibly representing the Arizal). Other illustrations and artworks appear intermittently throughout the manuscript, including titles illuminated in various styles and techniques, on pp. [2a], [4a], [6a], [7b], [48b], and [54a], which include a medallion in a vegetal pattern, initials in color in the form of cloth ribbons, initials in gilt, and miniatures in vegetal or geometric patterns. In addition, there are seven miniatures featuring human figures on pp. [8a], [9b], [20a], [29b], [37a], [41a], and [45a], including: an illustration of a woman standing next to a Shabbat table (appearing next to "Eshet Chayil"); the figure of King Solomon (introducing Song of Songs); three illustrations depicting a festive meal (next to the blessings for the start of the first meal, for the end of the first meal, and for the third meal); an illustration depicting angels alongside the figures of Jacob and Esau (at the beginning of "VaYishlach"); and an illustration depicting the Havdalah ceremony. All pages are bordered with greenish-gold rectangular frames.


The scribe and illustrator Meshulam Simmel of Polna (Bohemia, today Czech Republic) is regarded as one of the most prominent and prolific of 18th-century Hebrew manuscript artists, a member of a group known as the "Moravia School", which includes such artists as Aaron Wolf Herlingen, Nathan ben Samson of Meseritsch, Chaim ben Asher Anshel of Kitza (Kittsee), and others. Some 24 manuscripts created by Meshulam Simmel (mostly in Vienna) in the years 1714-1756 are known to be extant, and an additional 16 manuscripts are attributed to him. The present work is one of the earliest of the manuscripts he created and may be the earliest to be extant.

Among Meshulam Simmel's works, some seven manuscripts similar to "Seder Tikunei Shabbat" have been documented, most of them belonging to library or museum collections. These include: The British Museum, London, Add. 11433; Jewish Theological Seminary (JTS) Library, New York, Ms. 4259; Hamburg State and University Library, Cod. Levy 59; The Israel Museum, Jerusalem, 180/5; and others.
For a detailed listing of all the manuscripts he is responsible for, see: Claudia J. Nahson, "An Early Decorated Book of Genesis by Meshullam Zimmel Comes to Light", in Meḥevah le-Menaḥem: Studies in Honor of Menahem Hayyim Schmelzer, Jerusalem, 2019, pp. 145-170.


[69] leaves. 11.5X8 cm. Overall good condition. Dark stains to title page, slightly affecting text and decorations. Stains to margins of some leaves, slightly affecting text and decorations. Original binding, contemporary, dark red leather with gilt decorations; silver clasps missing. Included: original, pull-off case, leather-coated cardboard.

19th-century inked ownership stamp on back pastedown: "Of R.(?) Kaufmann Unrich, Rabbi of Paris, ME" - this is apparently the stamp of R. Koppel Kaufmann Unrich (1792-1852), also known by his French name Marchand Ennery, who became Chief Rabbi of Paris in 1829, and Chief Rabbi of the Central Consistory in 1846.

Category
Illustrated Manuscripts on Parchment
Catalogue
View Details

Lot 6 Illuminated Perek Shira – Miniature Parchment Manuscript – Ca. 1720 – Attributed to Meshulam Simmel of Polna

Perek Shira (Chapter of Song), verses of praise and glorification of G-d. Parchment manuscript, with illuminated initial word
Perek Shira (Chapter of Song), verses of praise and glorification of G-d. Parchment manuscript, with illuminated initial word
Perek Shira (Chapter of Song), verses of praise and glorification of G-d. Parchment manuscript, with illuminated initial word
Perek Shira (Chapter of Song), verses of praise and glorification of G-d. Parchment manuscript, with illuminated initial word
Perek Shira (Chapter of Song), verses of praise and glorification of G-d. Parchment manuscript, with illuminated initial word
Perek Shira (Chapter of Song), verses of praise and glorification of G-d. Parchment manuscript, with illuminated initial word
Perek Shira (Chapter of Song), verses of praise and glorification of G-d. Parchment manuscript, with illuminated initial word
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Illuminated Perek Shira – Miniature Parchment Manuscript – Ca. 1720 – Attributed to Meshulam Simmel of Polna Illuminated Perek Shira – Miniature Parchment Manuscript – Ca. 1720 – Attributed to Meshulam Simmel of Polna Illuminated Perek Shira – Miniature Parchment Manuscript – Ca. 1720 – Attributed to Meshulam Simmel of Polna Illuminated Perek Shira – Miniature Parchment Manuscript – Ca. 1720 – Attributed to Meshulam Simmel of Polna Illuminated Perek Shira – Miniature Parchment Manuscript – Ca. 1720 – Attributed to Meshulam Simmel of Polna Illuminated Perek Shira – Miniature Parchment Manuscript – Ca. 1720 – Attributed to Meshulam Simmel of Polna Illuminated Perek Shira – Miniature Parchment Manuscript – Ca. 1720 – Attributed to Meshulam Simmel of Polna
7 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $12,000
Estimate: $15,000 - $25,000
Sold for: $18,750
Including buyer's premium

Perek Shira (Chapter of Song), verses of praise and glorification of G-d. Parchment manuscript, with illuminated initial words. [Apparently created by the scribe and illustrator Meshulam Simmel of Polna (Bohemia), Vienna, ca. 1720].


Miniature manuscript containing the six chapters of song, without the introductory or concluding texts, written in Ashkenazic square script, vocalized (titles not vocalized), in brown-colored ink.
At the beginning of each chapter is a rectangular frame, within which are the initial words enclosed in either an oval frame or a cartouche adorned with acanthus leaves, along with additional illustrations, most pertaining to the chapter's subject matter:
First initial word (p. 1a), "Shamayim" (Heavens), enclosed in a cartouche adorned with an angel.
Second initial words (p. 5b), "Shir LaYerakot" (Song of the Vegetables), adorned with depictions of vegetables and fruit.
Third initial words (p. 6b), "Shir LaIlanot" (Song of the Trees), adorned with depictions of flowers and leaves.
Fourth initial words (p. 8a), "Shir LaSheratzim" (Song of the Insects), adorned with a crown and acanthus leaves.
Fifth initial words (p. 10b), "Shir LaOfot" (Song of the Birds), adorned with a pair of birds of prey.
Sixth initial words (p. 16a), "Shir LaBehemot" (Song of the Animals), adorned with acanthus leaves and a pair of birds.


All pages are bordered with brown-colored rectangular frames. The title words "Perek Shira" appear in the upper margin of the first page, and subsequently, the word "Perek" surmounts each right-side leaf, while "Shira" surmounts each left-side leaf.
For further information regarding the scribe and illustrator Meshulam Simmel of Polna, see previous item. Among all the documented copies of Meshulam Simmel's works – or documented works attributed to him – only a handful of manuscripts of "Perek Shira", created in Vienna ca. 1720, are listed as extant. A similar manuscript, likewise attributed to Simmel, can be found in the René Braginsky Collection (item B257).
For a detailed listing of all the manuscripts Meshulam Simmel is responsible for, see: Claudia J. Nahson, "An Early Decorated Book of Genesis by Meshullam Zimmel Comes to Light", in Meḥevah le-Menaḥem: Studies in Honor of Menahem Hayyim Schmelzer, Jerusalem, 2019, pp. 145-170.

[20] leaves (title page missing). 8X6 cm. Overall good condition. Some stains. Ink slightly faded in some places. Original leather binding, with impressed decorations. Old ownership signature on verso of final leaf: "Meyer Salomon".

Category
Illustrated Manuscripts on Parchment
Catalogue
View Details

Lot 7 Passover Haggadah – Parchment Manuscript, Illuminated in Color by the Scribe Abraham of Ihringen – Breisach am Rhein, Near Alsace, 1740

Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by the scribe Abraham of Ihringen. Ihringen, Baden-Württemberg / Bre
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by the scribe Abraham of Ihringen. Ihringen, Baden-Württemberg / Bre
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by the scribe Abraham of Ihringen. Ihringen, Baden-Württemberg / Bre
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by the scribe Abraham of Ihringen. Ihringen, Baden-Württemberg / Bre
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by the scribe Abraham of Ihringen. Ihringen, Baden-Württemberg / Bre
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by the scribe Abraham of Ihringen. Ihringen, Baden-Württemberg / Bre
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Passover Haggadah – Parchment Manuscript, Illuminated in Color by the Scribe Abraham of Ihringen – Breisach am Rhein, Near Alsace, 1740 Passover Haggadah – Parchment Manuscript, Illuminated in Color by the Scribe Abraham of Ihringen – Breisach am Rhein, Near Alsace, 1740 Passover Haggadah – Parchment Manuscript, Illuminated in Color by the Scribe Abraham of Ihringen – Breisach am Rhein, Near Alsace, 1740 Passover Haggadah – Parchment Manuscript, Illuminated in Color by the Scribe Abraham of Ihringen – Breisach am Rhein, Near Alsace, 1740 Passover Haggadah – Parchment Manuscript, Illuminated in Color by the Scribe Abraham of Ihringen – Breisach am Rhein, Near Alsace, 1740 Passover Haggadah – Parchment Manuscript, Illuminated in Color by the Scribe Abraham of Ihringen – Breisach am Rhein, Near Alsace, 1740
6 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $50,000
Estimate: $80,000 - $100,000
Sold for: $75,000
Including buyer's premium

Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by the scribe Abraham of Ihringen. Ihringen, Baden-Württemberg / Breisach am Rhein, close to the Alsace border, [1740].


The Haggadah text is written in vocalized square script; the instructions and the rhyming Yiddish texts accompanying the illustrations are written in Ashkenazic semi-cursive ("Rashi") script.
At the center of the title page, the scribe signs his name:
"Order of the Passover Haggadah in the Holy Tongue, with several illustrations depicting all the signs and wonders done to our forefathers in Egypt… inscribed on clean parchment, and finely inscribed lettering, and other beautiful things. Completed by Abraham Sofer Stam of Ihringen in the Margraviate near the fortress of Old Breisach close to the River Rhine".

The designation "Margraviate" apparently refers to the Margraviate of Baden-Durlach, then under the rule of Karl Friedrich, later the Grand Duke of Baden; "the fortress of Old Breisach" is meant to distinguish this location – Breisach am Rhein, in the Margraviate of Baden-Durlach – from Neuf-Brisach (New Breisach), situated on the opposite bank of the Rhine, in Alsace.


The medallion at the top of the title page seems to give the Hebrew year 5530 (1770).
On p. 1b is a poem in Yiddish rhyme. At the top of this page, enclosed within a round medallion, is a brief text, also in Yiddish rhyme, a self-advertisement on the part of the scribe, appealing to all those interested in acquiring a similar Haggadah to "run" to Abraham the Scribe and commission it at a bargain price.
The name of the person who commissioned the present Haggadah appears on p. 2a: "This Haggadah belongs to… the well-known community leader R. Zalman Wiesel of Karlsruhe, [1740]" – according to this inscription the manuscript was created in 1740, and not in 1770 as appears on the title page. Possibly, the date on the title page was also intended to be 1740, and the added Hebrew letter "lamed" (= 30) was meant to be a shortened form of the common abbreviation "lamed-pey-kuf".
Illustrations and artwork:
The text of the Haggadah appears at the center of each page, enclosed in a frame surrounded on all sides by colorful decorations – mostly alternating vegetal patterns. In addition, the illustrated figures of the biblical heroes Moses, Aaron, King David, and King Solomon are recurrent motifs on many of the Haggadah's pages. On some of the pages, figures in period costume also appear. Some of the frames are adorned with an architectonic arch or gable, typically surmounted by a pair of rampant lions flanking a round medallion bearing the words "Passover Haggadah".
Also included among the images framing the text are more than 50 illustrations depicting preparations for the Passover holiday and scenes representing the Haggadah's narrative. In addition to these, the text is accompanied by a dozen title-illustrations marking the stages or segments of the Passover seder, ten illustrations portraying the Ten Plagues, six additional title-illustrations representing the stages of the seder (before the Grace After Meals), and 25 illuminated initials.

The illustrations in this Haggadah are modeled after woodcuts used in the "Venice Haggadah", printed by Giovanni (Zuan) di Gara in 1609. The texts in rhyme that appear in the margins of some of the pages were also apparently borrowed from the Venice Haggadah. Abraham of Ihringen's Haggadah thus differs from most similar manuscripts dating from the 18th century, insofar as the latter were typically based on the "Amsterdam Haggadah", originally printed in Amsterdam in 1695 (see, for instance, the following item).
Three other Haggadot scribed and illustrated by Abraham of Ihringen are known to be extant: One, dated 1732, is part of the collection of the Israel Museum, Jerusalem (Ms. 181/48); a second, dated 1756, belongs to the Jewish Museum, London (no. 639A); and an undated third Haggadah is found in the collection of Harvard University, Cambridge Mass. (Ms. Heb. 69). One additional Haggadah, dated 1731 and created in a style reminiscent of the work of Abraham of Ihringen, was donated in 2020 to Le Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme (mahJ, Paris, item D.2020.02.001). For additional information, see: Haviva Peled-Carmeli, Illustrated Haggadot of the Eighteenth Century, Jerusalem: The Israel Museum, 1983, Haggadah no. 1, pl. 1, 104.


[26] leaves. 32X22 cm. Overall fair-good condition. Creases, stains (including dark stains) and wear. Water damage to several leaves, affecting text and illustrations. Tear to one leaf. Binding from 19th or early 20th century, marble paper with parchment spine and corners.


Reference: Ernest Naményi, "La miniature juive au XVIIe et au XVIIIe siècle", Revue des études juives, 1957, no. 116, pp. 27-72, mentioned on pp. 68-69, illustrated in pl. 14.
Exhibitions:
1. "Synagoga, Kultgeräte und Kunstwerke von der Zeit der Patriarchen bis zur Gegenwart", Recklinghausen Städtische Kunsthalle, 1960-61, item B40.
2. "Gleiche Rechte für alle?, zweihundert Jahre jüdische Religionsgemeinschaft in Baden, 1809-2009", Ostfildern, 2009, no. 6.

Category
Illustrated Manuscripts on Parchment
Catalogue
View Details

Lot 8 Passover Haggadah – Parchment Manuscript with Unique Illuminations – Niedernai (Niederehnheim), Alsace, 1759

Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by an unidentified scribe and illustrator. Niedernai (German: Niederehnhe
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by an unidentified scribe and illustrator. Niedernai (German: Niederehnhe
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by an unidentified scribe and illustrator. Niedernai (German: Niederehnhe
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by an unidentified scribe and illustrator. Niedernai (German: Niederehnhe
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by an unidentified scribe and illustrator. Niedernai (German: Niederehnhe
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by an unidentified scribe and illustrator. Niedernai (German: Niederehnhe
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by an unidentified scribe and illustrator. Niedernai (German: Niederehnhe
Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by an unidentified scribe and illustrator. Niedernai (German: Niederehnhe
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Passover Haggadah – Parchment Manuscript with Unique Illuminations – Niedernai (Niederehnheim), Alsace, 1759 Passover Haggadah – Parchment Manuscript with Unique Illuminations – Niedernai (Niederehnheim), Alsace, 1759 Passover Haggadah – Parchment Manuscript with Unique Illuminations – Niedernai (Niederehnheim), Alsace, 1759 Passover Haggadah – Parchment Manuscript with Unique Illuminations – Niedernai (Niederehnheim), Alsace, 1759 Passover Haggadah – Parchment Manuscript with Unique Illuminations – Niedernai (Niederehnheim), Alsace, 1759 Passover Haggadah – Parchment Manuscript with Unique Illuminations – Niedernai (Niederehnheim), Alsace, 1759 Passover Haggadah – Parchment Manuscript with Unique Illuminations – Niedernai (Niederehnheim), Alsace, 1759 Passover Haggadah – Parchment Manuscript with Unique Illuminations – Niedernai (Niederehnheim), Alsace, 1759
8 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $50,000
Estimate: $80,000 - $150,000
Sold for: $68,750
Including buyer's premium

Passover Haggadah. Illuminated parchment manuscript by an unidentified scribe and illustrator. Niedernai (German: Niederehnheim), Alsace, 1759.


The Haggadah text is written in Ashkenazic square script; the Yiddish instructions and the rhyming Hebrew texts accompanying the illustrations are written in Ashkenazic semi-cursive ("Rashi") script.
Following the conclusion of the text of the Haggadah, on p. [22a], is the blessing over the Counting of the Omer. This is followed by the Yiddish song "Almechtiger Gott" (variation of "Adir Hu"), then "Echad Mi Yode'a" in Hebrew and Yiddish, and finally "Chad Gadya" in Aramaic and Yiddish.
The name of the person who commissioned this Haggadah and the year it was created appear at the end of the work, on p. [26a]: "1759, this [Haggadah] belongs to… R. Naftali Hertz son of… R. Itzek of Niederehnheim".

Illustrations and artwork:
Each page of the Haggadah is bordered with a wide frame, decorated with vegetal patterns surrounded by thick greenish-gold lines. The broad bottom panels of the frames bear 49 illustrations, that fall into four principal categories:

1. 14 illustrations depicting the narrative of Haggadah, based on the "Amsterdam Haggadah" (printed in Amsterdam in 1695 and 1712). Included in this category are the illustrations appearing on pp. [2b], [3a], [4a], [4b], [5a], [5b], [6a], [6b], [7a], [7b], [8a], [8b], [9a], and [15a]. These illustrations portray the following scenes or subjects: The "Four Sons"; Abraham smashing the idols; Abraham and the three angels (depicted here as female angels); Moses smiting the Egyptian; the finding of Moses; Moses's staff converting into a serpent; the Plague of Frogs; and more. Many of the illustrations bear relevant captions, as do the illustrations of the Amsterdam Haggadah, after which they are modeled.

2. 16 illustrations depicting biblical scenes, scenes related to the Passover holiday, or urban scenes with human figures in period costume. Included in this category are the illustrations appearing on pp. [1b], [9b], [10a], [10b], [11b], [13b], [14a], [14b], [17a], [18b], [19a], [20a], [22a], [22b], [23a], and [24a]. Among these illustrations are depictions of Adam and Eve, the Binding of Isaac, Samson and the Lion, King David playing his harp, a sentinel standing guard over the gate of a city wall upon which a cannon is mounted, human figures holding a rifle and blowing the shofar, and more. The illustration on p. [14b] presents the Prophet Elijah blowing the shofar to announce the arrival of the Messiah. All these illustrations are apparently based on early, printed editions of the Passover Haggadah – possibly the Mantua Haggadah (1560) or the Prague Haggadah (1590 edition) – as well as on illustrations from the Merian Bible (1625-1630).

3. 13 medallions bearing portraits of men and women in period costume, appearing on pp. [3b], [11a], [12a], [12b], [13a], [15b], [16a], [16b], [17b], [18a], [20b], [21a], and [25a]. These portraits are highly reminiscent of a dozen round portraits which appear in a series of Esther scrolls printed in Europe (specifically the Netherlands) beginning in the early 18th century. In these Esther scrolls, the depicted figures represent the characters of the biblical Book of Esther, with King Ahasuerus holding a scepter, Esther holding a flower, and Haman's wife Zeresh holding a handkerchief. Similarities can be found between these figures and those appearing in the present Haggadah on pp. [12a], [13a], [15b], [16b], [17b], and [25a], in which the female figures are shown holding a flower or fan, while the men are depicted holding a scepter.

4. 6 illustrations depicting animals, appearing on pp. [2a], [19b], [21b], [23b], [24b], and [25b]. Various real and mythical creatures are featured in these, including unicorns, rabbits, birds, a bear climbing a tree, a lion, a goat, and other animals.
In addition to the illustrations mentioned above, on six pages of the Haggadah small medallions with portraits appear in the upper margins. These include pp. [1b], [2a], [2b], [3a], [3b], and [4a].
The colophon on p. [26a] is inscribed between a pair of architectonic columns flanked by the figures of Moses and Aaron. At the top of the page are three medallions, with King David playing the harp in the middle, and two figures in period costume – similar to figures appearing in other parts of the Haggadah – flanking him to the left and right. The margins are decorated with vegetal patterns matching those found throughout the rest of the Haggadah.


Some of the artwork in the present Haggadah – in particular, the illustrations on the last page, the portraits in the medallions, the vegetal patterns, the unicorns, and some of the biblical scenes and urban scenes – are highly reminiscent of illustrations that appear in the Haggadah created by Abraham of Ihringen in 1732 (collection of the Israel Museum, Jerusalem, see below), as well as of illustrations appearing in another Haggadah dated 1731, by an unknown scribe, in the possession of Le Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme (mahJ, Paris, see below).
The scribe and illustrator Abraham of Ihringen (see previous item) was active in Breisach am Rhein, close to the Alsace border, roughly 60 kilometers south of Niedernai, and no doubt the unidentified artist of the present Haggadah was familiar with his work and was influenced by it. The precise nature of the connection between this Haggadah, the Haggadah of Abraham of Ihringen and the one in the collection of the mahJ, is worthy of further investigation.


For comparison, see: Haviva Peled-Carmeli, Illustrated Haggadot of the Eighteenth Century, Jerusalem: The Israel Museum, 1983, Haggadah no. 1, pl. 1, 104; Collection of the Israel Museum, Jerusalem, Ms. 181/48, and the Center for Jewish Art (CJA), Obj. ID 23785; and Le Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme (mahJ, Paris), item D.2020.02.001.

[26] leaves. 20.2X14.5 cm. Fair-good condition. Many creases. Stains and wear. Water damage, affecting text and illustrations. Marginal tears to several leaves. Original binding, contemporary, parchment-coated cardboard, with impressed decorations. Signature on front pastedown: "I. Isaqe(?)"; additional signature on rear endpaper.


Reference: This Haggdah is mentioned and photographed in Victor Klagsbald, A l'ombre de Dieu, Leuven: Peeters, 1997, p. 45, fig. 36.
Exhibition: "Synagoga, Kultgeräte und Kunstwerke von der Zeit der Patriarchen bis zur Gegenwart", Recklinghausen Städtische Kunsthalle, 1960-61, item B42.
Our thanks to Prof. Shalom Sabar for his assistance in preparing this description.

Category
Illustrated Manuscripts on Parchment
Catalogue
View Details

Lot 9 Parchment Leaf from Bereshit – Sephardic Lands, 12th Century

Parchment leaf from the Book of Bereshit. [Sephardic lands, ca. 12th century].


  


  Written in three columns, in vocalize
Parchment leaf from the Book of Bereshit. [Sephardic lands, ca. 12th century].


  


  Written in three columns, in vocalize
Download picture
Download picture
Parchment Leaf from Bereshit – Sephardic Lands, 12th Century Parchment Leaf from Bereshit – Sephardic Lands, 12th Century
2 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $3,000
Estimate: $5,000 - $6,000
Sold for: $3,750
Including buyer's premium

Parchment leaf from the Book of Bereshit. [Sephardic lands, ca. 12th century].


Written in three columns, in vocalized Oriental script characteristic of the 11th and 12th centuries.
The leaf contains fragments of Bereshit 19:13-21:8. Contains Masoretic notes in margins and between columns (Masorah Gedolah and Masorah Ketanah). At the top of the first page are added two other verses by a later scribe.
Some of the text is faded and difficult to read. In other places the writing was retraced by a later scribe.
At the top of the first page is an inscription in Oriental semi-cursive script: "Holy to the Lord, G-d of Israel".


[1] parchment leaf (two pages). Approx. 32 cm. Fair condition. Stains. Open tears, affecting text, repaired with paper filling. Ink faded in some places. Inscriptions.

Category
Early Manuscripts
Catalogue
View Details

Lot 10 Parchment Manuscript, Ashkenazic-Rite Siddur – 14th/15th Century

Parchment manuscript, Ashkenazic-rite siddur, for year-round and festival prayers. [Ca. 14th/15th century].


  


  Ashkenaz
Parchment manuscript, Ashkenazic-rite siddur, for year-round and festival prayers. [Ca. 14th/15th century].


  


  Ashkenaz
Parchment manuscript, Ashkenazic-rite siddur, for year-round and festival prayers. [Ca. 14th/15th century].


  


  Ashkenaz
Parchment manuscript, Ashkenazic-rite siddur, for year-round and festival prayers. [Ca. 14th/15th century].


  


  Ashkenaz
Parchment manuscript, Ashkenazic-rite siddur, for year-round and festival prayers. [Ca. 14th/15th century].


  


  Ashkenaz
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Parchment Manuscript, Ashkenazic-Rite Siddur – 14th/15th Century Parchment Manuscript, Ashkenazic-Rite Siddur – 14th/15th Century Parchment Manuscript, Ashkenazic-Rite Siddur – 14th/15th Century Parchment Manuscript, Ashkenazic-Rite Siddur – 14th/15th Century Parchment Manuscript, Ashkenazic-Rite Siddur – 14th/15th Century
5 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $20,000
Estimate: $30,000 - $40,000
Sold for: $52,500
Including buyer's premium

Parchment manuscript, Ashkenazic-rite siddur, for year-round and festival prayers. [Ca. 14th/15th century].


Ashkenazic semi-cursive script (most in Gothic style), with initial words in square script, most in red ink. Most of the siddur is not vocalized (Pirkei Avot mostly vocalized).
The siddur adheres to the eastern Ashkenazic rite; for example: the Shabbat morning Torah reading includes Ein Kamocha and Shema Yisrael (which are not recited in the western Ashkenazic rite; see: Or Zarua, Laws of Shabbat 42:11; p. 23b); Av HaRachamim is included before Shabbat Musaf without an instruction to recite it only twice a year (as customary in the western Ashkenazic rite; p. 26a); Barchi Nafshi and Shir HaMaalot precede Pirkei Avot (pp. 49b-52a); the piyyut KeHoshata Adam is included for the Shabbat of Sukkot (p. 84a).


Contents of siddur: prayers for weekdays and Shabbat, Rosh Chodesh and festivals; Kiddush Levanah and circumcision; positive interpretation of a dream and prayers for a mourner; blessings for proselytes and slaves; wedding order and piyyutim for bride and groom, including special HaRachaman and Yehi Ratzon prayers; various blessings; Passover Haggadah; Barchi Nafshi and Shir HaMaalot; Pirkei Avot; Rosh Hashanah and Yom Kippur prayers; Hoshanot and Simchat Torah piyyutim; Maariv piyyutim for festivals (the manuscript is cut off in the middle of the Maariv piyyut for the second night of Sukkot).
Contains ancient and unique customs, such as reciting Ein K'Eloheinu and Pitum HaKetoret in weekday morning prayers (copied between Uva LeTzion and Aleinu; leaf 14); an added passage after Al HaNisim for Chanukah and Purim (leaf 31); a special concluding formula for the Yom Kippur Ne'ilah prayer (p. 78a); a concluding formula for a Simchat Torah piyyut (p. 88a).
The formula for calling a kohen for the Torah reading contains a fictional name (p. 12b).
The original manuscript was written by two scribes. The first wrote until the end of p. 78a, giving his name as Yehoshua in three places (pp. 41b, 54a-b). The second scribe wrote from that point on, giving his name as Yehudah in two places (pp. 88b, 89a).

Several leaves of the original manuscript are missing at the beginning and were supplied by a third scribe, ca. the same time period. The first leaf of the original siddur (leaf 7) begins in the middle of the second blessing of the weekday morning Amidah prayer. It is preceded by 6 supplementary leaves, beginning from the middle of Pesukei DeZimra. Likewise, leaves missing from the middle are supplied by the third scribe (leaves 15-22 – from middle of Aleinu until middle of Shabbat morning Kedushah). The original leaves are made of thick parchment and written in black and red ink, while the supplementary leaves are made of thinner parchment and written only in black ink.

[101] leaves. 18.5 cm. Fair condition. Stains, including dark stains and traces of mold to some leaves. Letters faded or broken. Marginal open tears to several leaves (on leaf 14, tear affecting text, repaired). Censorship expurgations in several places. New parchment binding. Placed in new slipcase.

Category
Early Manuscripts
Catalogue
View Details

Lot 11 Manuscript – Moshav Zekenim – Tosafists' Commentary on the Torah – Crotone (Italy), 1473 – Ms. Sassoon 409

Manuscript, Moshav Zekenim – commentary of the Tosafists on the Torah. Crotone (Calabria, southern Italy), 1473.


  


  Nea
Manuscript, Moshav Zekenim – commentary of the Tosafists on the Torah. Crotone (Calabria, southern Italy), 1473.


  


  Nea
Manuscript, Moshav Zekenim – commentary of the Tosafists on the Torah. Crotone (Calabria, southern Italy), 1473.


  


  Nea
Download picture
Download picture
Download picture
Manuscript – Moshav Zekenim – Tosafists' Commentary on the Torah – Crotone (Italy), 1473 – Ms. Sassoon 409 Manuscript – Moshav Zekenim – Tosafists' Commentary on the Torah – Crotone (Italy), 1473 – Ms. Sassoon 409 Manuscript – Moshav Zekenim – Tosafists' Commentary on the Torah – Crotone (Italy), 1473 – Ms. Sassoon 409
3 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $20,000
Estimate: $30,000 - $50,000
Sold for: $50,000
Including buyer's premium

Manuscript, Moshav Zekenim – commentary of the Tosafists on the Torah. Crotone (Calabria, southern Italy), 1473.


Neat Sephardic semi-cursive script, in black and red ink (the titles, headwords, colophons of Torah portions and colophon of scribe are written in red ink).
Colophon at end of work:
"On Sunday, 25th Tishrei 1473… in Crotone, I wrote and completed this book of Torah novellae, I the knight of sciences Mr. Shmuel son of David ibn Shoham, and I wrote it for myself…".


Moshav Zekenim is one of the works preserving the teachings of the Tosafists on the Torah. This is a unique work written towards the end of the period of the rishonim (see below at length). The present manuscript is Ms. Sassoon 409, based on which the work was first printed by R. Solomon David Sassoon in 1959. His father, the famous philanthropist and collector R. David Sassoon, had purchased the manuscript in Aleppo in 1903 (see: Sassoon, Ohel David, introduction, p. XI).


The scribe of the manuscript –
R. Shmuel son of David ibn Shoham – added (in the margins and in the main text) glosses and additions with his own novellae, signing his name in various ways, such as: "So it appears to me… Shmuel son of David ibn Shoham" (p. 116); "I, Shmuel son of David ibn Shoham say…" (260); "Says Shmuel son of D[avid] i[bn] Sh[oham]" (80), and more.
The physician R. Shmuel ibn Shoham is known to us from another manuscript, Ms. Paris 1128, containing Hebrew translations of several medical works, translated and copied by R. Shmuel. His colophons appear at the end of three of these works, dated 1465-1466. At the end of one of them he signs: "Shmuel son of David ibn Shoham called Burla" (beryllus is the Latin translation of the shoham-stone); and at the end of another he adds details on himself and the location of copying: "I completed this book in Taranto, I Shmuel son of R. David ibn Shoham the physician called Burla of Corfu…", indicating that he was a physician, lived for some time in Taranto and was originally from Corfu.
Two additional manuscripts written for R. Shmuel ibn Shoham are Ms. St. Petersburg EVR II A 24, an anthology on medical topics written on his behalf in 1465, as noted in the colophon: "Completed here in Nardò on 10th Marcheshvan 1465, by Yeshuah Kohen son of David Kohen, written for Mr. Shmuel the physician son of David ibn Shoham called Burla"; as well as Ms. Paris 308, She'iltot, which was written for R. Shmuel in 1467 as noted in the colophon: "On Tuesday, 3rd Iyar [1467], I, Menachem… son of R. Yosef Vivanti wrote this book of She'iltot for R. Shmuel the physician son of R. ibn Shoham called Burla". The latter manuscript contains glosses and additions handwritten by R. Shmuel ibn Shoham (see further: Mirsky [ed.], She'iltot D'Rav Achai Gaon, Part I, Jerusalem 1960, preface, pp. 28-29 and note 8).
In the present manuscript, the writer added several illustrative drawings, on pp. 35 (tents of the foremothers), 267 (map of Eretz Israel) and 268 (examples of the grape cluster being transported by the spies).
On blank leaves at end of manuscript (pp. 312-318), inscriptions in various hands, not belonging to the work, including: a list of days and their respective planets, bibliomancy with a Chumash, selected initials and numerical values, a mnemonic for shofar blowing, the beginning of the Alphabet of Ben Sira.
At the top of the first page of the manuscript – signature: "Purchased by the servant, Chaim Mordechai Labaton" – R. Chaim Mordechai Labaton (1780-1869), a leading Torah scholar of Aleppo and Chief Rabbi of the city. Author of Nochach HaShulchan (see on him: LiKedoshim Asher BaAretz, p. 64). Next to the above signature – another deleted signature, next to which is written: "Sefer Moshav Zekenim".
At the end of the work, after the colophon, appears an ownership inscription: "I purchased this book of R. Eliyah son of R. Shabtai together with… and a commentary on Neviim Rishonim… I, Yosef de Modena". Next to this inscription is written in square script: "And it is called Moshav Zekenim", and another inscription (in cursive script): "This is what it was called by R. Ch[aim] Attiya" – R. Chaim son of Yeshayah Attiya (ca. 1751-1795), a leading Torah scholar of Aleppo. A halachic letter of his was printed by the Chida in his Chaim Shaal (II, 36), and some of his novellae were printed in other books (see: LiKedoshim Asher BaAretz, pp. 131-132).
The name of the work, Moshav Zekenim, was finalized in the edition published by R. Solomon Sassoon. As stated above, this name appears at the beginning and end of the present manuscript, but in a hand later than that of the scribe. The above inscription appears to state that R. Chaim Attiya of Aleppo coined this name, apparently following the name of a collection of the Tosafists' comments on the Torah printed in Livorno, 1783, called Daat Zekenim (named by the publisher R. Yaakov Nunez-Vaez). Another anthology of the Tosafists' comments on the Torah was printed in Livorno, 1840, by the name Hadar Zekenim.


The present work belongs to the broad genre of Tosafists' comments on the Torah, which includes many works. The Tosafists' teachings are mainly known from the anthologies of Tosafot on the Talmud and other halachic works. The Tosafists' novellae and comments on the Bible were preserved concurrently in various works written in the 13th-14th centuries in France and Germany. A variety of works belonging to this genre have been preserved in manuscripts and printed books, some of which have known titles, authors or editors, while others are anonymous. This genre includes: Daat Zekenim, Minchat Yehudah, Hadar Zekenim, Sefer HaGan, Chizkuni, Paneach Raza and commentaries on the Torah by R. Yehudah HeChasid, Rabbenu Efraim, the Rokeach, R. Yosef Bechor Shor, the Rosh, and others. Moshav Zekenim is another exemplar of this genre, as an important source for the novellae and comments of the Tosafists on the Torah. Recently, R. Yaakov Gelis' Tosafot HaShalem project has come to light, methodically gathering all the comments of the Tosafists on the Bible from the many printed and manuscript sources.


The present manuscript is a uniquely adapted work on the Torah, apparently authored in the early or mid-14th century. It cites many comments by R. Yehudah HeChasid, the Rokeach, Chizkuni, Rosh and others. The scribe of the present manuscript – R. Shmuel ibn Shoham – appears to have copied (and perhaps adapted) it from an existing work, rather than having authored it himself, for a number of reasons (see for instance: Yitzchak Lange, Sefer Moshav Zekenim, HaMaayan, XII, 3, Nisan 1972, pp. 75-76). However, he also added his own comments. Parallels to Moshav Zekenim appear in three manuscripts, authored in France or Germany ca. the 13th century, which all appear to derive from the same circles: comments and rulings on the Torah by the Tosafist R. Avigdor Katz, disciple of R. Simchah of Speyer (published recently); Kol Bo by R. Shemariah son of R. Simchah of Speyer, fragments of which were published by Prof. Simchah Immanuel; and the commentary to Sifrei in Ms. Mantua 36 (see: Simchah Immanuel, Shivrei Luchot, p. 172, note 89; and p. 259, note 172).
Notably, Moshav Zekenim does not contain the teachings of the Tosafists alone, but also cites many comments by Sephardi rabbis such as R. Avraham ibn Ezra, the Rambam, Ramban and others, and also contains anonymous comments. Nevertheless, the Tosafists are given the central stage in the work, and it is sometimes the only source to preserve their teachings.


The vast majority of the work is present, but it is lacking a few leaves at the beginning and in one place in the middle. It begins at Bereshit 2:3 (according to R. David Sassoon, one leaf is missing at the beginning of the manuscript, while according to Lange, ibid., four leaves are missing at the beginning); and apparently one more leaf is missing at the end of the Torah portion of Vayera and beginning of Chayei Sarah. On several leaves (at the end of the manuscript), the scribe left blank spaces, apparently due to damage in the original in those places, rendering them illegible.

[318] pages. 27.5 cm. Good condition. Stains, including dampstains and dark stains to several leaves. Partially detached gatherings. Tears and light damage to several leaves. Some marginal glosses slightly trimmed by binder. Leather binding with ink decorations (characteristic of Aleppo), partially detached, with light damage.

Provenance: Formerly Ms. Sassoon 409 (Ohel David, pp. 75-81).

Category
Early Manuscripts
Catalogue
View Details

Lot 12 Manuscript, Sefer HaPeliah – Tripoli (Lebanon), 1497

Manuscript, Sefer HaPeliah, Sitrei Torah – on the Book of Bereshit. Tripoli, Lebanon, 1497.


  


  Sephardic script, charac
Manuscript, Sefer HaPeliah, Sitrei Torah – on the Book of Bereshit. Tripoli, Lebanon, 1497.


  


  Sephardic script, charac
Manuscript, Sefer HaPeliah, Sitrei Torah – on the Book of Bereshit. Tripoli, Lebanon, 1497.


  


  Sephardic script, charac
Manuscript, Sefer HaPeliah, Sitrei Torah – on the Book of Bereshit. Tripoli, Lebanon, 1497.


  


  Sephardic script, charac
Manuscript, Sefer HaPeliah, Sitrei Torah – on the Book of Bereshit. Tripoli, Lebanon, 1497.


  


  Sephardic script, charac
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Download picture
Manuscript, Sefer HaPeliah – Tripoli (Lebanon), 1497 Manuscript, Sefer HaPeliah – Tripoli (Lebanon), 1497 Manuscript, Sefer HaPeliah – Tripoli (Lebanon), 1497 Manuscript, Sefer HaPeliah – Tripoli (Lebanon), 1497 Manuscript, Sefer HaPeliah – Tripoli (Lebanon), 1497
5 PHOTOS
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection Jan 21, 2025
Opening: $28,000
Estimate: $40,000 - $50,000
Sold for: $47,500
Including buyer's premium

Manuscript, Sefer HaPeliah, Sitrei Torah – on the Book of Bereshit. Tripoli, Lebanon, 1497.


Sephardic script, characteristic of Spanish exiles. Written by the scribe Avraham the Spaniard son of Moshe Peretz for Shmuel son of Yosef son of Hillel, as attested by the scribe's colophon on the last page: "This book was copied for R. Shmuel son of R. Yosef son of R. Hillel, may G-d grant him the merit that he, his offspring and offspring's offspring for all generations read it. And this book was completed on Friday afternoon, 8th Av 1497, in New Sinim (Tripoli) on the Mediterranean, I the scribe Avraham the Spaniard son of R. Moshe Peretz".
Diagrams and charts on several pages. Glosses on margins of several pages, some added by the scribe himself, and several glosses by other writers (some in Sephardic cursive script and others in Italian script).
Sefer HaPeliah is an early kabbalistic book by an unknown author. Some attributed it to R. Nechuniah son of HaKanah or his father, while others attributed it to R. Avigdor Kara. The Sefer HaKanah, on the rationales for the commandments, is a parallel work apparently by the same author. Sefer HaPeliah is also sometimes referred to as Sefer HaKanah or Sefer HaKanah HaAroch (see: Yisrael M. Ta-Shma, Where Were HaKanah and HaPeliah Authored?, Studies in Medieval Jewish Literature, Volume III, Italy and Byzantium, Jerusalem, 2006, pp. 218-228 [Hebrew]; Michal Kushner-Oron, HaPeliah and HaKanah – Their Kabbalistic Elements, Socioreligious Orientation and Literary Design, PhD dissertation, Jerusalem 1980 [Hebrew]). Sefer HaPeliah was first printed in Korets, 1784, with approbations of leading Chassidic tzaddikim, and was later reprinted in Przemyśl, 1884.
Part I of the book is lacking in the present manuscript. The manuscript begins with the text corresponding to p. 81a (line 12) of the Przemyśl edition. Remains of gathering numbers indicate that the beginning of the manuscript is missing ten gatherings as well as one leaf from the first remaining gathering. There are also two leaves missing between leaves 6-7.


[145] leaves (lacking leaves from the beginning and middle, see above). 31 cm. Good-fair condition. Stains, dampstains and dark stains to some leaves. Ink fading and damage to several leaves, slightly affecting text. Marginal open tears to several leaves, repaired with paper filling. New leather binding.


The manuscript was formerly held in Aleppo, Syria, where it was examined and described by the scholar Elkan Nathan Adler in his travelogue published in: Gedenkbuch zur Erinnerung an David Kaufmann, hrsg. von M. Brann und F. Rosenthal, Breslau, 1900, p. 132.
A detailed codicological description of the manuscript appears in: Colette Sirat, Malachi Beit-Arié and Mordechai Gelzer, Manuscrits médiévaux en caractères hébraïques portant des indications de date jusqu'à 1540 – Part III. Paris and Jerusalem, Centre National de la Recherche Scientifique and The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1986, vol. 3, leaf 125 (French and Hebrew).
Tripoli, Lebanon was called Sinim or New Sinim (Sinim Chadta) in Jewish sources (see for instance: Responsa Divrei Rivot by R. Shmuel Adarbi, section 345; and see: Sh. Asaf, Tarbitz III, 1932, p. 345. This identification can be traced back to R. Saadia Gaon's translation of Genesis 10:17. Adler, op. cit., mistakenly identifies its place of origin as "Cochin China"!).

Category
Early Manuscripts
Catalogue
View Details

Pages

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • next ›
  • last »
  • Current Auction
  • Past Auctions
  • How to Buy
  • How to Sell

About Kedem

Founded in 2008, Kedem specializes in the sale of rare Jewish collectibles: classical Hebrew books ("Sifre Kodesh"), rabbinical manuscripts and other items related to Jewish and Israeli history and culture. Kedem employs a team of specialists and experts, all passionate about their craft. The company is headquartered in Jerusalem with sales representatives in North America and Europe.

Read More

  • News & Press
  • Contact Us
  • Terms & Conditions
  • Follow
Stay in Touch
  • (972) 775 140 223
  • [email protected]
  • 8 Ramban St. Jerusalem
  • Sign up to our newsletter

© 2025 — kedem Auction House Ltd.   |    Powered by CircuitAuction