Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
- (-) Remove and filter and
- book (103) Apply book filter
- print (87) Apply print filter
- earli (47) Apply earli filter
- incunabula (47) Apply incunabula filter
- scroll (36) Apply scroll filter
- torah (36) Apply torah filter
- hanukkah (31) Apply hanukkah filter
- jewri (31) Apply jewri filter
- lamp (31) Apply lamp filter
- lamps, (31) Apply lamps, filter
- manuscript (31) Apply manuscript filter
- memori (31) Apply memori filter
- shabbat (31) Apply shabbat filter
- object (28) Apply object filter
- ornament (28) Apply ornament filter
- various (28) Apply various filter
- dedic (19) Apply dedic filter
- signatur (19) Apply signatur filter
- the (19) Apply the filter
- italian (17) Apply italian filter
- leav (17) Apply leav filter
- manuscripts, (17) Apply manuscripts, filter
- in (16) Apply in filter
- letter (14) Apply letter filter
- engrav (11) Apply engrav filter
- portrait (11) Apply portrait filter
- 19 (9) Apply 19 filter
- 19th (9) Apply 19th filter
- centuri (9) Apply centuri filter
- eretz (9) Apply eretz filter
- israel (9) Apply israel filter
- jerusalem (9) Apply jerusalem filter
- micrographi (9) Apply micrographi filter
- papercut (9) Apply papercut filter
- th (9) Apply th filter
- african (8) Apply african filter
- books, (8) Apply books, filter
- chabad (8) Apply chabad filter
- chassid (8) Apply chassid filter
- esther (8) Apply esther filter
- mishnayot (8) Apply mishnayot filter
- morrocan (8) Apply morrocan filter
- north (8) Apply north filter
- north-african (8) Apply north-african filter
- northafrican (8) Apply northafrican filter
- rif (8) Apply rif filter
- scrolls, (8) Apply scrolls, filter
- talmud (8) Apply talmud filter
- talmud, (8) Apply talmud, filter
Displaying 145 - 156 of 275
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $3,000
Unsold
Manuscript, machzor for Pesach according to the minhag of Corfu. [Corfu, 18th century?].
Complete manuscript on thick high quality paper. Square vowelized script. Instructions in semi-cursive Sephardic-Italian script. Decorations in several places; crowns on several letters.
The Corfu machzor preserves an ancient and unique rite that was never printed and exists only in manuscript form. This rite includes the ancient Romaniote, Greek and Byzantine rites, together with the rite of Spanish refugees who were absorbed into those communities.
The machzor begins with the prayer services for Shabbat Hagadol - the Shabbat preceding Passover, including piyyutim and an introduction to the services. This is followed by the traditional prayers for the first and second days of Passover, for Chol Hamo'ed and for the final two days of Passover, including piyyutim unique to this machzor. Some of the piyyutim include the names of the authors ("by R. Gavriel", "by R. Moshe ben Shabbtai Yichye, may his light shine", "by R. Binyamin ben R. Shmuel Chazak" and others). The machzor includes a long and ancient version of "Baruch She'amar".
108 leaves (additional 6 blank leaves at the end). 20.5 cm. Good-fair condition. Stains. Worming with slight damage to text. Two detached leaves. Original binding, damaged.
Complete manuscript on thick high quality paper. Square vowelized script. Instructions in semi-cursive Sephardic-Italian script. Decorations in several places; crowns on several letters.
The Corfu machzor preserves an ancient and unique rite that was never printed and exists only in manuscript form. This rite includes the ancient Romaniote, Greek and Byzantine rites, together with the rite of Spanish refugees who were absorbed into those communities.
The machzor begins with the prayer services for Shabbat Hagadol - the Shabbat preceding Passover, including piyyutim and an introduction to the services. This is followed by the traditional prayers for the first and second days of Passover, for Chol Hamo'ed and for the final two days of Passover, including piyyutim unique to this machzor. Some of the piyyutim include the names of the authors ("by R. Gavriel", "by R. Moshe ben Shabbtai Yichye, may his light shine", "by R. Binyamin ben R. Shmuel Chazak" and others). The machzor includes a long and ancient version of "Baruch She'amar".
108 leaves (additional 6 blank leaves at the end). 20.5 cm. Good-fair condition. Stains. Worming with slight damage to text. Two detached leaves. Original binding, damaged.
Category
Manuscripts and Letters - Eastern Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $300
Unsold
Fragments of manuscript leaves, removed from a "bindings' geniza". Unidentified composition [apparently a type of glossary], in Judeo-Arabic. [Oriental script, 16th/17th century?].
5 fragments. Size and damages vary.
5 fragments. Size and damages vary.
Category
Manuscripts and Letters - Eastern Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $500
Unsold
Manuscript of novellae on various Torah portions - Haftarot, Pirkei Avot, Tehillim, stories, Kabbalah and other Torah compilations. [Persia, 19th century].
Eastern Persian style handwriting. Autographic handwriting of the author, who signs in several places, "The young Yeshua who waits for the redemption, son of my father Yosef, may G-d protect him". The date 1878 appears twice; elsewhere the following appears: "I wrote this on the 24th of Tevet 1880, when my master R. Yechezkel read from the Torah in memory of Esther, the daughter of R. Binyamin, may she rest in Paradise".
On page [48a] the author quotes from the Koran (Arabic transliterated in Hebrew letters): "This story, which may also be told in public, is from the Koran of Mohammed, which states: O son of man…" (In reality, this is a quote from the Shiite Hadith and not from the Koran). On page [160a] is the text of a ketubah (marriage contract) from Kashan, 1880, and on the last page is the text of a get (divorce contract) from Isfahan, 1862.
[176] leaves (over 250 written pages). Approx. 18 cm. Condition of the pages varies; overall fair-good condition. Stains, tears and wear. Several detached leaves. Old binding, damaged.
Eastern Persian style handwriting. Autographic handwriting of the author, who signs in several places, "The young Yeshua who waits for the redemption, son of my father Yosef, may G-d protect him". The date 1878 appears twice; elsewhere the following appears: "I wrote this on the 24th of Tevet 1880, when my master R. Yechezkel read from the Torah in memory of Esther, the daughter of R. Binyamin, may she rest in Paradise".
On page [48a] the author quotes from the Koran (Arabic transliterated in Hebrew letters): "This story, which may also be told in public, is from the Koran of Mohammed, which states: O son of man…" (In reality, this is a quote from the Shiite Hadith and not from the Koran). On page [160a] is the text of a ketubah (marriage contract) from Kashan, 1880, and on the last page is the text of a get (divorce contract) from Isfahan, 1862.
[176] leaves (over 250 written pages). Approx. 18 cm. Condition of the pages varies; overall fair-good condition. Stains, tears and wear. Several detached leaves. Old binding, damaged.
Category
Manuscripts and Letters - Eastern Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $3,000
Unsold
Manuscript, machzor for Rosh Hashana and Yom Kippur according to the ancient custom of Fez, Morocco, with Kabbalistic prayers and intents, piyyutim, translations, instructions and customs. [Morocco, ca. 18th century; after 1693].
Machzor according to the ancient custom of the original Moroccan Jewish community. After the Spanish Expulsion in 1492, thousands of Spanish Jews resettled in Morocco, and their customs gradually took precedence over those of the original Moroccan community. Most synagogues used the Spanish liturgy, and it became the standard for all new siddurim printed in Morocco. The original Moroccan customs were mainly followed in Fez, which had a synagogue that adhered to the original liturgy. This liturgy was first printed in the Siddur Ahavat Hakadmonim, (Jerusalem, 1889), "ancient custom - original custom of the residents of Fez", but only included several of the piyyutim for the High Holy Days. This manuscript, while missing pages, was written as a complete copy of the High Holy Days liturgy. Such manuscripts, which utilize the original Moroccan liturgy, are extremely rare.
This machzor includes Kabbalistic intents beside the prayers, as well as entire Kabbalistic paragraphs, some of which are unknown and may be original to this machzor. Its content is a combination of the teachings of the Arizal and earlier Kabbalists, such as Sefer Hakaneh and the writings of Rambam Elbaz, an early Moroccan Kabbalist. Page 30a-31b: "it is advisable to be extremely careful with the secrets of the intentions of the shofar, and I will write what I have found…". Page 163a: "The secrets of the Avoda - these are the words of Rambam Elbaz in his Sefer Heichal Hakodesh". Several places contain entire paragraphs from "Sefer Hakavanot" (see pages 45b, 86b). The author is clearly aware of the conflict between the teachings of the Arizal and other
Kabbalists. Page 85b states, "This is a great secret – it is the intentions of the early Kabbalists and not that
of the Arizal…". However, he also shows great respect for the words of the Arizal: "These are the words of the Arizal, and listen closely, for I am not permitted to state at length what he only stated briefly, for I fear G-d…" (page 31a).
Kabbalistic prayers are included for the removal of the Torah Scroll from the Ark (pages 28a, 146b), and for the recital of "Ayeh Mekom Kevodo" during the Kedusha prayer (pages 158a, 200a), with unidentified additions. Page 184b contains the prayer of Yishmael the High Priest (in a different handwriting), in a slightly different version than the one first printed in Sefer Shem Tov Katan, Sulzbach, 1706. This prayer includes the name "Avraham ben Zohara" several times, evidently the name of the transcriber or the owner. [It is interesting to note that for the prayer during which one is supposed to recite the letters of his name with the letters "Kera Satan", the copier inserted the name "Yosef", possibly copied from his original source.]
Glosses referring to ancient customs: "Psalm 33 was removed since the custom is not to recite it (page 106a)"; "Now the custom is not to recite this but to immediately begin…" (page 208b). Page 66b contains a signed gloss (in a different handwriting), which refers to what was written on one of the missing pages.
[2], 24-31, 45-46, 51-56, 58-115, 117-147, 152-184, 187-210 leaves. Altogether 164 leaves. Manuscript is missing in several places. 16 cm. Fair condition. Condition of pages varies; stains and wear; worming. Repaired pages with damage to text. One torn page. New fabric binding, placed in a matching case.
The manuscript is dated as after 1693, since page 93a quotes the "Vidui of R. Yitzchak Aboab, of blessed memory"; (R. Aboab passed away in 1693). This vidui (confession) was written by R. Yitzchak Aboab da Fonseca in Recife, Brazil, during the Portuguese siege of the city (1646-1654) - "A confession and
prayer that I authored when we were besieged by the Portuguese, and G-d saved us from their hands". See: "Kitvei Rabbenu Yitzchak Aboab, Chachmei Recife Ve'Amsterdam", Machon Yerushalayim, I, 2007, p. 114.
Machzor according to the ancient custom of the original Moroccan Jewish community. After the Spanish Expulsion in 1492, thousands of Spanish Jews resettled in Morocco, and their customs gradually took precedence over those of the original Moroccan community. Most synagogues used the Spanish liturgy, and it became the standard for all new siddurim printed in Morocco. The original Moroccan customs were mainly followed in Fez, which had a synagogue that adhered to the original liturgy. This liturgy was first printed in the Siddur Ahavat Hakadmonim, (Jerusalem, 1889), "ancient custom - original custom of the residents of Fez", but only included several of the piyyutim for the High Holy Days. This manuscript, while missing pages, was written as a complete copy of the High Holy Days liturgy. Such manuscripts, which utilize the original Moroccan liturgy, are extremely rare.
This machzor includes Kabbalistic intents beside the prayers, as well as entire Kabbalistic paragraphs, some of which are unknown and may be original to this machzor. Its content is a combination of the teachings of the Arizal and earlier Kabbalists, such as Sefer Hakaneh and the writings of Rambam Elbaz, an early Moroccan Kabbalist. Page 30a-31b: "it is advisable to be extremely careful with the secrets of the intentions of the shofar, and I will write what I have found…". Page 163a: "The secrets of the Avoda - these are the words of Rambam Elbaz in his Sefer Heichal Hakodesh". Several places contain entire paragraphs from "Sefer Hakavanot" (see pages 45b, 86b). The author is clearly aware of the conflict between the teachings of the Arizal and other
Kabbalists. Page 85b states, "This is a great secret – it is the intentions of the early Kabbalists and not that
of the Arizal…". However, he also shows great respect for the words of the Arizal: "These are the words of the Arizal, and listen closely, for I am not permitted to state at length what he only stated briefly, for I fear G-d…" (page 31a).
Kabbalistic prayers are included for the removal of the Torah Scroll from the Ark (pages 28a, 146b), and for the recital of "Ayeh Mekom Kevodo" during the Kedusha prayer (pages 158a, 200a), with unidentified additions. Page 184b contains the prayer of Yishmael the High Priest (in a different handwriting), in a slightly different version than the one first printed in Sefer Shem Tov Katan, Sulzbach, 1706. This prayer includes the name "Avraham ben Zohara" several times, evidently the name of the transcriber or the owner. [It is interesting to note that for the prayer during which one is supposed to recite the letters of his name with the letters "Kera Satan", the copier inserted the name "Yosef", possibly copied from his original source.]
Glosses referring to ancient customs: "Psalm 33 was removed since the custom is not to recite it (page 106a)"; "Now the custom is not to recite this but to immediately begin…" (page 208b). Page 66b contains a signed gloss (in a different handwriting), which refers to what was written on one of the missing pages.
[2], 24-31, 45-46, 51-56, 58-115, 117-147, 152-184, 187-210 leaves. Altogether 164 leaves. Manuscript is missing in several places. 16 cm. Fair condition. Condition of pages varies; stains and wear; worming. Repaired pages with damage to text. One torn page. New fabric binding, placed in a matching case.
The manuscript is dated as after 1693, since page 93a quotes the "Vidui of R. Yitzchak Aboab, of blessed memory"; (R. Aboab passed away in 1693). This vidui (confession) was written by R. Yitzchak Aboab da Fonseca in Recife, Brazil, during the Portuguese siege of the city (1646-1654) - "A confession and
prayer that I authored when we were besieged by the Portuguese, and G-d saved us from their hands". See: "Kitvei Rabbenu Yitzchak Aboab, Chachmei Recife Ve'Amsterdam", Machon Yerushalayim, I, 2007, p. 114.
Category
Morrocan and North-African Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $1,000
Unsold
Manuscript, collection of leaves removed from a "bindings' geniza" - Machzor for Rosh Hashanah, Yom Kippur and Sukkot. [North Africa, ca. 17th century].
32 leaf fragments, including many piyyutim, some unique to the communities of Algeria and Tunis [these include piyyutim by R. Yitzchak of Gerona: "The soul of those who fear you", "Earth prostrates itself", "The strong one who loves you", and others that are recited according to the custom of Algiers, Constantine, Tlemcen and Tunis].
32 leaf fragments. Height: approx. 24 cm. Width varies. Various levels of damage. The pages have been professionally cleaned and repaired and are bound in a leather binding.
Enclosed is a detailed list of the piyyutim in the manuscript and the names of their authors.
32 leaf fragments, including many piyyutim, some unique to the communities of Algeria and Tunis [these include piyyutim by R. Yitzchak of Gerona: "The soul of those who fear you", "Earth prostrates itself", "The strong one who loves you", and others that are recited according to the custom of Algiers, Constantine, Tlemcen and Tunis].
32 leaf fragments. Height: approx. 24 cm. Width varies. Various levels of damage. The pages have been professionally cleaned and repaired and are bound in a leather binding.
Enclosed is a detailed list of the piyyutim in the manuscript and the names of their authors.
Category
Morrocan and North-African Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $400
Sold for: $525
Including buyer's premium
Manuscript, parts of two kabbalistic compositions: Yonat Elem by R. Menachem Azariah da Fano (Rama of Fano) and Sha'ar HaKavanot of R. Chaim Vital. [North Africa, 18th century].
Composed of two manuscripts, by different writers, in cursive Western script. The first manuscript begins with: "I will begin the book Yonat Elem of the 10 essays by R. Menachem Azaria da Fano". The end of this manuscript is lacking (ends in the middle of Chapter 50). Bound with a section of Sha'ar HaKavanot (homilies for Yom Kippur, Sukkot, Hoshana Raba and Simchat Torah).
Yonat Elem: 1-4, 7-20 leaves (lacking leaves 5-6, and several leaves at the end); Sha'ar HaKavanot: [8] leaves (lacking at beginning and end). 21.5 cm. Fair condition. Stains and wear, worming and dampstains. Detached leaves. New binding.
Composed of two manuscripts, by different writers, in cursive Western script. The first manuscript begins with: "I will begin the book Yonat Elem of the 10 essays by R. Menachem Azaria da Fano". The end of this manuscript is lacking (ends in the middle of Chapter 50). Bound with a section of Sha'ar HaKavanot (homilies for Yom Kippur, Sukkot, Hoshana Raba and Simchat Torah).
Yonat Elem: 1-4, 7-20 leaves (lacking leaves 5-6, and several leaves at the end); Sha'ar HaKavanot: [8] leaves (lacking at beginning and end). 21.5 cm. Fair condition. Stains and wear, worming and dampstains. Detached leaves. New binding.
Category
Morrocan and North-African Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $7,000
Sold for: $8,750
Including buyer's premium
Manuscript, Hadrat Kodesh, commentary on the Zohar, attributed to R. Avraham Pinto of Marrakesh. [Cursive Western script, Morocco, ca. late 18th century].
Handwritten by the author, with additions and erasures. The manuscript contains the first edition of the composition with the Mahadura Batra (second edition) bound at its end. Noted in several titles in the Mahadura Batra is that this is a different edition of the composition. In many passages, this manuscript contains accurate versions of the Zohar, copied from ancient manuscripts.
This manuscript often cites the Mikdash Melech, Hadrat Melech and Kevod Melech [written by R. Shalom Buzaglo, from the same city and close disciple of the author's father, R. Ya'akov Pinto. R. Buzaglo wrote his books together with a group of R. Pinto's holy disciples]. Many sections of the manuscript end with the signature "A.A." [=Ani, Avraham].
The well-known bibliographer Naftali Ben Menachem identified the author of Hadrat Kodesh and of this manuscript as R. Avraham Pinto the first, according to these signatures - see enclosed material. In another place in the manuscript, commenting on the inverted Nuns in Parshat Be'Ha'alotcha, the author attests that he is a professional scribe and cites an early tradition explaining these inverted Nuns in the name of the Rishonim and in the name of the scribe R. Moshe Zabra [a sage from Castile from the 1470s who settled in Fez after the Spanish Expulsion].
The kabbalist R. Avraham Pinto the first (died on Sukkot 1803), son of kabbalist R. Ya'akov Pinto the first [who belonged to the group of kabbalists who wrote the series of the Mikdash Melech books]. Served in the Marrakesh rabbinate, a major center of Moroccan Jews, and was esteemed as a foremost sage of his times. His kabbalistic glosses on Otzrot Chaim were printed in the books Mekom Binah and Sha'arei Binah. He wrote Mor Dror on the Talmud and many halachic responsa. Most of his writings are still in manuscripts and have not been printed. This composition too, has never been printed. The volume is lacking the beginning, and begins at leaf 10. From there on, the pagination continues inconsecutively. Mahadura Batra begins with a new pagination. Total of 279 leaves: [174] of Mahadura Kama and [99] of Mahadura Batra and the remainder are blank leaves. At the end of the volume is a colophon: Blesses is G-d the Merciful, who assisted me from the beginning until now.
15.5 cm. Good-fair condition, wear and stains. Detached leaves. Ancient leather binding, slightly worn.
See: article by Naftali Ben Menachem: Descriptions of 20 manuscripts, Areshet, Vol. 2, Jerusalem 1960, Manuscript no. 11, pp. 390-391 [apparently, this manuscript is the same as the one he describes in his article, but it seems that the notes of the pagination at the end of the volume are erroneous - see enclosed material].
Handwritten by the author, with additions and erasures. The manuscript contains the first edition of the composition with the Mahadura Batra (second edition) bound at its end. Noted in several titles in the Mahadura Batra is that this is a different edition of the composition. In many passages, this manuscript contains accurate versions of the Zohar, copied from ancient manuscripts.
This manuscript often cites the Mikdash Melech, Hadrat Melech and Kevod Melech [written by R. Shalom Buzaglo, from the same city and close disciple of the author's father, R. Ya'akov Pinto. R. Buzaglo wrote his books together with a group of R. Pinto's holy disciples]. Many sections of the manuscript end with the signature "A.A." [=Ani, Avraham].
The well-known bibliographer Naftali Ben Menachem identified the author of Hadrat Kodesh and of this manuscript as R. Avraham Pinto the first, according to these signatures - see enclosed material. In another place in the manuscript, commenting on the inverted Nuns in Parshat Be'Ha'alotcha, the author attests that he is a professional scribe and cites an early tradition explaining these inverted Nuns in the name of the Rishonim and in the name of the scribe R. Moshe Zabra [a sage from Castile from the 1470s who settled in Fez after the Spanish Expulsion].
The kabbalist R. Avraham Pinto the first (died on Sukkot 1803), son of kabbalist R. Ya'akov Pinto the first [who belonged to the group of kabbalists who wrote the series of the Mikdash Melech books]. Served in the Marrakesh rabbinate, a major center of Moroccan Jews, and was esteemed as a foremost sage of his times. His kabbalistic glosses on Otzrot Chaim were printed in the books Mekom Binah and Sha'arei Binah. He wrote Mor Dror on the Talmud and many halachic responsa. Most of his writings are still in manuscripts and have not been printed. This composition too, has never been printed. The volume is lacking the beginning, and begins at leaf 10. From there on, the pagination continues inconsecutively. Mahadura Batra begins with a new pagination. Total of 279 leaves: [174] of Mahadura Kama and [99] of Mahadura Batra and the remainder are blank leaves. At the end of the volume is a colophon: Blesses is G-d the Merciful, who assisted me from the beginning until now.
15.5 cm. Good-fair condition, wear and stains. Detached leaves. Ancient leather binding, slightly worn.
See: article by Naftali Ben Menachem: Descriptions of 20 manuscripts, Areshet, Vol. 2, Jerusalem 1960, Manuscript no. 11, pp. 390-391 [apparently, this manuscript is the same as the one he describes in his article, but it seems that the notes of the pagination at the end of the volume are erroneous - see enclosed material].
Category
Morrocan and North-African Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $400
Sold for: $500
Including buyer's premium
Three manuscripts, customs of shechita (ritual slaughter) and terefot (ritually non-kosher animals) in Marrakesh, Morocco.
* Manuscript, "I will begin to write the laws and customs of shechita with G-d's help in Marrakesh". [Morocco, 19th-20th century]. The volume is comprised of several manuscripts (different handwritings) from different time periods. Most of the manuscripts deal with the laws of shechita, but also include "Seder Pidyon Nefesh", laws of Tefillin, "melitza LaTefillin", piyyutim, "Ta'amim shel Pesach", commentary to the Passover Hagadda, and more. Several signatures. Approximately 100 leaves.
* Manuscript, "The explanations of shechita and treifa from the rabbis of Marrakesh…" [Morocco, 20th century]. Elegant scribal writing. 16 leaves.
* Manuscript, "Notebook of the customs of shechita and treifa of Marrakesh, by the young Yosef Halevi". [Marrakesh, 1936]. 19 leaves.
Three manuscripts. Size and condition vary.
* Manuscript, "I will begin to write the laws and customs of shechita with G-d's help in Marrakesh". [Morocco, 19th-20th century]. The volume is comprised of several manuscripts (different handwritings) from different time periods. Most of the manuscripts deal with the laws of shechita, but also include "Seder Pidyon Nefesh", laws of Tefillin, "melitza LaTefillin", piyyutim, "Ta'amim shel Pesach", commentary to the Passover Hagadda, and more. Several signatures. Approximately 100 leaves.
* Manuscript, "The explanations of shechita and treifa from the rabbis of Marrakesh…" [Morocco, 20th century]. Elegant scribal writing. 16 leaves.
* Manuscript, "Notebook of the customs of shechita and treifa of Marrakesh, by the young Yosef Halevi". [Marrakesh, 1936]. 19 leaves.
Three manuscripts. Size and condition vary.
Category
Morrocan and North-African Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $400
Sold for: $625
Including buyer's premium
Diverse collection of manuscripts of compositions on the laws of shechita and terefot. [North Africa / Oriental countries, 19th and 20th centuries].
* Manuscript, Zivchei Ratzon, by R. Shlomo Ibn Tzur (with his signature at the end of the introduction). [20th century]. 94 leaves (complete). At the end of the manuscript is a testimony of a man who was reincarnated into an animal. At the time it was to be slaughtered, a question arose regarding the kashrut of this animal, and after a rabbi ruled it kosher, the reincarnated man appeared in a dream to a rabbi and told him that he was reincarnated in that same animal. * Manuscript, customs and explanations of shechita and terefot. [19th century]. Writer's signature (on pages [21a] and [52a]): "Meir Gabai". * Manuscript, Zove'ach Todah. [19th century]. 16 leaves (incomplete). * Manuscript, Hilchot Shechita. [19th/20th century]. Several places bear the scribe's signature: "Avraham Firet". 95 leaves (incomplete). Illustrated title page. * Manuscript, Zikaron Li'vne Yisrael, shechita rites. 9 leaves (incomplete). The year 1894 is mentioned in the colophon. * Manuscript, "I will begin to write a summary of the laws of terefot and bedikot". [20th century]. 18 leaves (and many more blank leaves. Complete manuscript). * Manuscript, Zivche Shelamim - laws of shechita. 1913. 25 leaves (complete). * Manuscript, Laws of shechita "…Mor Yosef". [20th century]. 13 leaves. * Manuscript, Hilchot Shechita. [19th century]. 19 leaves (incomplete).
Nine manuscripts. Size and condition vary.
* Manuscript, Zivchei Ratzon, by R. Shlomo Ibn Tzur (with his signature at the end of the introduction). [20th century]. 94 leaves (complete). At the end of the manuscript is a testimony of a man who was reincarnated into an animal. At the time it was to be slaughtered, a question arose regarding the kashrut of this animal, and after a rabbi ruled it kosher, the reincarnated man appeared in a dream to a rabbi and told him that he was reincarnated in that same animal. * Manuscript, customs and explanations of shechita and terefot. [19th century]. Writer's signature (on pages [21a] and [52a]): "Meir Gabai". * Manuscript, Zove'ach Todah. [19th century]. 16 leaves (incomplete). * Manuscript, Hilchot Shechita. [19th/20th century]. Several places bear the scribe's signature: "Avraham Firet". 95 leaves (incomplete). Illustrated title page. * Manuscript, Zikaron Li'vne Yisrael, shechita rites. 9 leaves (incomplete). The year 1894 is mentioned in the colophon. * Manuscript, "I will begin to write a summary of the laws of terefot and bedikot". [20th century]. 18 leaves (and many more blank leaves. Complete manuscript). * Manuscript, Zivche Shelamim - laws of shechita. 1913. 25 leaves (complete). * Manuscript, Laws of shechita "…Mor Yosef". [20th century]. 13 leaves. * Manuscript, Hilchot Shechita. [19th century]. 19 leaves (incomplete).
Nine manuscripts. Size and condition vary.
Category
Morrocan and North-African Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $1,000
Unsold
Collection of manuscript pages (from different manuscripts) with practical Kabbalistic content. [North Africa?, ca. late 18th or early 19th century].
Combinations of letters and holy names, Segulot and Hashbaot in various matters, including: pronouncements to remove curses and witchcraft, as protection from plague and death, to ward off the evil eye and others. Text for amulets for various situations, Tefilat Haderech (traveler's prayer) with verses for protection, and various other Kabbalistic matters. Including Kabbalistic illustrations and Ktav Malachim (Angelic Alphabet). Several pages from "Sha'ar HaKavanot" by R. Chaim Vital (based on the teachings of the Arizal) on the morning blessings.
[17] leaves. Approximately 21 cm. Condition varies; most pages in good condition. Several pages in fair condition with damage to the text. Most leaves detached; no binding. Stains and wear.
Combinations of letters and holy names, Segulot and Hashbaot in various matters, including: pronouncements to remove curses and witchcraft, as protection from plague and death, to ward off the evil eye and others. Text for amulets for various situations, Tefilat Haderech (traveler's prayer) with verses for protection, and various other Kabbalistic matters. Including Kabbalistic illustrations and Ktav Malachim (Angelic Alphabet). Several pages from "Sha'ar HaKavanot" by R. Chaim Vital (based on the teachings of the Arizal) on the morning blessings.
[17] leaves. Approximately 21 cm. Condition varies; most pages in good condition. Several pages in fair condition with damage to the text. Most leaves detached; no binding. Stains and wear.
Category
Morrocan and North-African Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $300
Sold for: $375
Including buyer's premium
Manuscript, Yalkut She'ar Yerakot, commentary on the Passover Haggadah, by R. David Asabag. [Morocco], 1935.
Framed title page phrased with flowery language: "Sefer Yalkut She'ar Yerakot… David Asabag".
Western script. The Haggadah text is written in square script and the commentary in semi-cursive script. Printed with the title She'ar Yerakot in Casablanca in 1943. Apparently, the manuscript is handwritten by the author.
44 leaves (lacking one or more leaves at the end). 20 cm. Good condition, stains and wear. Damaged binding.
Framed title page phrased with flowery language: "Sefer Yalkut She'ar Yerakot… David Asabag".
Western script. The Haggadah text is written in square script and the commentary in semi-cursive script. Printed with the title She'ar Yerakot in Casablanca in 1943. Apparently, the manuscript is handwritten by the author.
44 leaves (lacking one or more leaves at the end). 20 cm. Good condition, stains and wear. Damaged binding.
Category
Morrocan and North-African Jewry
Catalogue
Auction 57 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 12, 2017
Opening: $1,000
Sold for: $2,750
Including buyer's premium
Sefer Shev Shema'tata by R. Aryeh Leib HaCohen Heller, author of Ketzot Hachoshen and Avnei Miluim. Lviv: Shlomo Yarish Rappaport, [1804]. First edition.
Owner's signature on the title page by R. "Naftali Hirsch Bleichroth", disciple of R. Akiva Eiger, and rabbi of Wielun. Page 40a contains the signature "Shmuel".
This book was one of the author's last books to be published, but it was in actuality the first to be composed by him while he was yet an adolescent. At the end of the introduction, the author writes: "I authored this book while still a child…". R. Baruch Ber Leibowitz claimed that the book was written before the bar mitzvah (age 13) of the author!
This book was popularized immediately upon publication, and has been printed in close to one hundred editions. Dozens of commentaries have been published, and studied in yeshivot to this day.
[1], 9, 92 leaves. 21 cm. Coarse (soft and thick) paper. Good-fair condition. Stains and wear. Page 1 has repaired defect with damage to text. Slightly wide margins, but several pages have the margins cut on the border of the text. New leather binding.
Contains the introduction of R. Zanvel Leib (R. Shmuel Aryeh Tzehlon), which was omitted from most subsequent editions.
Owner's signature on the title page by R. "Naftali Hirsch Bleichroth", disciple of R. Akiva Eiger, and rabbi of Wielun. Page 40a contains the signature "Shmuel".
This book was one of the author's last books to be published, but it was in actuality the first to be composed by him while he was yet an adolescent. At the end of the introduction, the author writes: "I authored this book while still a child…". R. Baruch Ber Leibowitz claimed that the book was written before the bar mitzvah (age 13) of the author!
This book was popularized immediately upon publication, and has been printed in close to one hundred editions. Dozens of commentaries have been published, and studied in yeshivot to this day.
[1], 9, 92 leaves. 21 cm. Coarse (soft and thick) paper. Good-fair condition. Stains and wear. Page 1 has repaired defect with damage to text. Slightly wide margins, but several pages have the margins cut on the border of the text. New leather binding.
Contains the introduction of R. Zanvel Leib (R. Shmuel Aryeh Tzehlon), which was omitted from most subsequent editions.
Category
Basic Books - Responsa and Halacha
Catalogue