Ask about this item

Lot 298

Manuscript, New Ivri-Teitch Translation to Vayikra

Manuscript, preparation for printing of a new Ivri-teitch (Yiddish) translation for Vayikra. With translations of Rashi and other commentaries, parables from the book Ohel Ya'akov by the Magid of Dubna and from other books, and many other additions [c, 1810s].
The manuscript was written in black ink, with thousands of content and language corrections edited in red ink. Evidently, the manuscript is a preparation for a new edition with updated Yiddish according to Yiddish grammar of the beginning of the 20th century. Upon comparing this manuscript to the Beit Yehuda chumashim, many translations correspond to those written in black ink but none correspond to the corrections in red ink. Apparently, they were done in preparation for a new edition.
302 pages, 21 cm. Very-good condition. Several notebooks, bound in a new fabric binding.