"Megillat Esther" on parchment. [Venice – Italy, close to 1538].
Written by a Jewish scribe, in square writing in Italian-Sefardi style. Ownership inscriptions and adornments in colored ink by a Christian owner from Venice, from 1538. The megilla is adorned along its entire length with a variety of colorful illustrations.
The megilla is dated under the last verse of the megilla, with an illustration of a cross between two date branches under a crown, with the Hebrew inscription "In Venice 1538". In the empty space on the last sheet are emblems of aristocratic families (Herald emblems) and ownership marks: a shield with a winged lion holding an open book (emblem of Venice), above is a ribbon with Hebrew writing "In Venice"; monogram, made of owner's initials, BR; blue shield with a gilt lion on it, placed between two olives braches under an aristocrat's crown; other shields, symbols and Hebrew letters whose meanings are unclear.
Between the megilla columns are colorful illustrations [apparently from a later period of time] with hidden and symbolical characteristics, perhaps expressing the spirit of a member of a hidden association (Freemasonry?): Burning candles the shape of the letter X (the cross of Adrias the Holy), surrounded by a wreath of leaves; an anchor, with a fire burning underneath; a harp with a branch of yellowed leaves; a classic-style gravestone, under a weeping willow; a lit candle (upside down) and two horns of goblets (?) gathered in a winged ring; an elaborate scepter with a snake wound around it. Attached to the scepter is a yellow flag with an imitation-Hebrew inscription; X shaped gold key and silver key, imitation of the Pope's emblem, wound with a green ribbon (made as a kabalistic symbol in mysterious circles); an open book, with imitation-Hebrew letters on a gold scepter and flowers wound in a light-blue robe. All these are placed inside a gold coronet in the shape of an aristocratic crown; a rolled scroll, with an antique oil-lamp with a snake-shaped handle and branches of leaves; Gladiolus leaves and a wreath of roses; a goblet and a scythe (symbol of death); a skull on the background of a black flag; Two Tablets of Law, arranged X-like inside a cloud, emitting rays of light. Under them are grape clusters; two doves holding a letter.
8 parchment sheets (sewn with sinews. The stitches are covered with pieces of parchment). Height of parchment: approximately 30 cm. Good-fair condition. Stains, faded ink and peeling paint in several places and in some illustrations.
The article was written according to the enclosed article, an opinion on the scroll, the date it was written and the significance of its illustrations, by Prof. Shlomo Zucker of the Department of Manuscripts of the National Library.
"Megillat Esther" on parchment. Handsome Ashkenasi writing. [20th century].
Height of sheets: 41.5 cm. Good condition, stains and creases, ink spreads in several places. Placed in matching leather case.
* "Megillat Esther", Ashkenasic Ari writing (Chassidic), especially fine writing, characteristic to the Russian-Polish area, [end of 19th century?].
Height of parchment approximately 11 cm. 11 rows, good-fair condition, the ink on some pages is faded and on others black. A megillah of 11 rows from such an early time and in Chassidic writing is rare. (See Kedem Catalogue Auction 22, Item 5).
* "Megillat Esther", with "HaMelech", Vellish writing (ancient Spanish), [beginning of 20th century].
Height of parchment approximately 13 cm. 14 rows, fair condition, wear stains and tears. The ink is faded on most pages. Erased dedication on parchment tie.
* "Megillat Esther", on brown parchment (thick soft skin). [Morocco, 18th/19th century].
Parchment height: 25 cm. Good-fair condition. Wear and erasures. Some sheets are in another handwriting.
* "Megillat Esther" written on parchment, 11 rows. [Babylonian-Jerusalem writing, Iraq? 20th century]. A Megilla of 11 rows in Sefardi writing is rare.
Parchment height: 14 cm. Good-fair condition. Stains, tear to first page.
* "Megillat Esther", Beit Yosef handsome Ashkenasi writing. First row of each page is decorated. [Russia-Poland, 19th century?].
Parchment height: 29 cm. 31 rows. Good condition, faded letters.
"Megillat Esther" on parchment. Ashkenasi handwriting. [Beginning of 20th century?].
Parchment height: Approximately 9.5 cm. 14 rows. Processed parchment. Good-fair condition. Rolled on a carved painted "Etz Chaim".
1. Spice tower, topped by a flag. silver plated brass or copper
[Europe, 20th century]. Height: 28 cm.
2. "Megillat Esther" written on four parchment sheets. [20th century]. Height: 39 cm.
3. Wimpel (linen Torah binder), from the circumcision of Yosef ben Shmuel, "Born B'Mazal Tov on Erev Shabbat Kodesh, the 5th of Tishrei 5675".Germany, . Height: 20.5 cm.
* Amulet on parchment. Scribal writing. "Segula to protect from any weakness… by Rabbi the Tzaddik Moshe Teitelbaum Rabbi of Uhlya…".
* Amulet – printed Mizrach, "This amulet was brought from Eretz Israel". At the top is a segula "By Rabbi Moshe Teitelbaum Rabbi Uhlya", with an illustration of a LaMenatzeach menorah, segulot, kabalistic intentions and incantations. On leaf margins: "The pattern of the illustration of this amulet is by the emissary… Rabbi Chaim Aharon… from Amsterdam for the benefit of the holy yeshiva". Grajewo, Poland, [beginning of 20th century].
Various sizes and conditions.
Ketubah (marriage contract), recording the marriage of the groom Moshe Goestala to the bride Rachel Sirmidi. Bozzolo (Italy), Adar 1754.
Scribal writing on parchment. Large title at the top of the ketubah: "Kol Sasson V'KolSimcha Kol Chatan V'Kol Kallah". With signatures of the groom and witnesses [Yehuda Aryeh ben Shmuel Korkos and Netanal --- ben Benzion Sanigalia].
56 cm. Good condition, stains, folding marks and creases. Few tears.
Ketubah (marriage contract), recording the marriage of the groom Aharon, son of Rabbi Moshe HaLevi to the bride Feigala “known as Francisca”, daughter of Rabbi Raphael. Prague, December 1840.
Fine Ashkenazi writing upon parchment. Signatures of witnesses: “Yosef, known as Yasef Toyves, faithful assistant of community of Prague”, and “Gavriel David Leifen, faithful assistant of community of Prague”.
At the beginning of the Ketubah, governmental stamps of authorization [one of which contains the civil date].
21 cm. Good condition, folding marks along length and width of parchment.
Ketubah (marriage contract), recording the marriage of Shmuel Dehan (?) Vita to the bride Vintorina Pinzi. Venice, March 1818.
Italian, with Hebrew title: B"H [BeEzrat Hashem], B'Siman Tov U'Vemazala Ma'alye…".
Leaf, 27 cm (end of ketubah and signatures are on the reverse side of the leaf). Good-fair condition, folding marks and wear.
Ketubah (marriage contract), recording the marriage of the groom Meir ben Eliezer HaLevi to the bride Mazal. Sofia (Bulgaria), 1889.
Cut on top and decorated with glued flower illustrations. Title in purple ink.
Divided into four sections: the text of the ketubah, shtar tena'im, and two more shtarot concerning the dowry [one in Ladino]. Witnesses' signatures. On the ketubah margins is an authorization signed and stamped by "Dr. Shimon Dankawitz – General Rabbi of Bulgaria".
Maximal height: 56 cm. Fair condition. Stains, several tears. Folding marks and creases. Restored damages on folding marks. Faded or peeled ink in several places.
Two color ketubot. Printed in two columns, in one the text of the ketubah and on its left the Shtar Tena'im. Verses and various decorative motifs in colorful and gilt paint (a Magen David, pillars topped with lamps, wheat, handshaking, etc.). On the background of one ketubah is the emblem of the Central Council for Bulgarian Jews.
Completed by hand, recording the marriage of the groom Nissim ben Shabtai Mazal Levi to the bride Miriam [bat] Avraham Mazal Levi. Gorna Dzhumaya (Bulgaria), 1929, and the marriage of the groom David ben Shlomo Rachel Cordova to the bride Rachel bat Avraham Mazal Levi. Gorna Dzhumaya 1936.
60 cm. Fair condition, tears to folding marks and margins, stains. Government stamps are pasted on one ketuba.
Ketubah (marriage contract), recording the marriage of the groom David ben Mordechai to the bride Tzivia bat Yeshua. Many signatures and a document with many signatures on the leaf's reverse side. Adorned with characteristic color illustrations, lions, birds, the sun and flowers. Isfahan, Nissan 5644.
53X65 cm. (Maximal size including colored paper frame: 63X75 cm.). Fair condition, many tears to folds, creases and stains.
Ketubah (marriage contract), recording the marriage of the groom Yosef son of Ya’akov to bride Kanam daughter of Yisrael. Gulpaigan, Persia, .
Ink and watercolor on paper. Ornamented frame of leaves and colorful flowers, with design typical of Jews of the region. Verse-frame: “And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall recognize them that they are seed that the Lord blessed. I will rejoice with the Lord; my soul shall exult with my God, for He has attired me with garments of salvation, with a robe of righteousness He has enwrapped me; like a bridegroom, who, priestlike, dons garments of glory, and like a bride, who adorns herself with her jewelry” (Yeshaya 61), and “If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning”. Upper section of Ketubah contains traditional heading as customary in communities of Persia, arranged in columns, ornamented with geometric patterns: “Orah VeTzahala VeYakar U’Gdula…” Following version of Ketubah, “Ketubah addendum” in Jewish-Persian preceding signatures of witnesses and family members. Additional addendum in Jewish-Persian from 1925, with additional signatures.
58X44 cm. Fair condition. Stains. Fading of color. Tears on folding marks.
B'Simna Tava U'VeMazala Ya'e – Ketubah (marriage contract), recording the marriage of the groom Sinor ben Moshe to the bride Shirin bat Ya'akov. Dolat Abad (Persia), 1929.
Manuscript on paper, watercolor flower frame and framed with words [according to Hebrew alphabetical order]: "Siman Orah, Siman Bracha…".
45 cm. Fair condition, stains, tears along folding marks and wear.
* Ketubah (marriage contract), recording the marriage of the groom Yosef son of Avraham to the bride Tzipora daughter of Rabbi Shlomo HaKohen [Av Beit Din of Tehran, for additional information related to him see item 202]. Gulpaigan, Persia. Handwritten, with frame composed of verses in calligraphy, and traditional heading “Orah VeTzahala VeYakar U’Gdula…”, formatted in columns at head of Ketubah.
* Yevama [childless widow awaiting Levirate marriage] Ketubah, recording the marriage of the groom Ephraim son of Shlomo to the wife of his deceased brother, Devorah daughter of Shmuel. Tehran, . Handwritten, signatures Rabbi Shlomo Cohen Tzedek [Av Beit Din of Tehran] and additional signatures.
* Printed Ketubah in gilded ink [Bruchim printing press, Tehran], filled in in handwriting, recording the marriage of the groom Viktor Chai to Ms. Shochat Nanas daughter of Rabbi Shlomo Cohen Tzedek [Av Beit Din of Tehran]. Tehran, .
Various sizes, good-fair condition, tears and stains.
Ketubah (marriage contract), recording the marriage of Yosef ben Yechiya Shaul to the bride Sa'ada bat Moshe Banebashti. Alexandria (Egypt), Tishrei 1888.
At the top of the ketubah is a decorative title: "He who find a wife, finds good…", written in a circle in gilded ink. In the center of the circle is the abbreviation of [B'Siman Tov].
Witnesses' signatures: "Chaim Baruch Danon" and "Yitzchak A--- La'am" and the signature of the groom. Stamped "Neve Shalom – Kolelot Alexandria ".
After the witnesses' signatures is a tosefet ketubah from 1904, signed by "Avraham ---", and the signature and stamp of the Chacham Bashi Rabbi Eliyahu Chazan, Rabbi of Alexandria .
50 cm. Fair-good condition. Stains. Tears along the folding marks, with damage to text. Restored.
* Ketubah (marriage contract), recording the marriage of the groom Shraga Feish ben Moshe to the bride Leah bat Yissachar Dov. Pest (Budapest), 1874. (Secondary use of a ketubah written for the groom "Refael called Fale". This name is crossed out and under it is the name of the groom Shrage Feish). Witnesses' signatures: "Nachum ben Yitzchak Zvi Bareneitz" and "Shimon ben Yitzchak Yosef Bachrach".
* Ketubah, recording the marriage of the groom Dan ben Zvi to the bride Esther bat R' Shmuel. Pest (Budapest), 1849. Witnesses" signatures: Simcha Popman and Moshe Lemberger.
* Ketubah, recording the marriage of the groom Eliezer ben R' Yehoshua to the bride Chaya bat R' Yitzchak. Făgăraş, 1920. Witnesses signatures: Dov ben Moshe HaCohen and Avraham ben R' Yitzchak.
* Tena'im Achronim agreement, made at the chuppah of the groom Aharon Zinenshein ben Mordechai HaCohen of Kleinwardein with the bride Nechama bat R' Menish Gravman of Stampfen. Neudörfl near Wiener Neustadt, Austria, 1854. Witnesses' signatures: "David ben – " and Shlomo Zalman the –", and signatures of the groom, bride and her mother.
4 leaves, all handwritten. Various sizes and conditions.
Shtar Chatzi Chelek Zachar [document bequeathing half half of the male share to the daughter]. Amsterdam, [c. 1800].
Printed document in eloquent Ashkenazi cursive script, with blank spaces for filling in in handwriting. At head of leaf headings in square letters and symbol of Ashkenzai congregation of Amsterdam [letters on edges of Star of David: C, A, A [congregation of Ashkenazim in Amsterdam].
Filled in in handwriting for Ms. Rechala daughter of Rabbi Eliezer Cohen, granting her daughter, Mamala, wife of Rabbi Kalman Gashler, inheritance rights. Amsterdam, .
Signature “Moshe son of Rabbi Uri Feivel, cantor and loyal assistant of community of Amsterdam” and additional signature. Fingerprint signature of Ms. Rechala along with authorization of abovementioned signatories.
“Shtar Chatzi Zachar” written according to an ancient religious ruling for the purpose of ensuring that in due course the daughter is bequeathed her share together with her brothers, despite the fact that according to Jewish law a daughter does not receive an inheritance from her parents when there are sons. In most cases, the bill is written by the father of the bride as part of the dowry which he provides in honor of her marriage, whereby she is granted half the inheritance rights of her brothers. In this particular case the writer is, in fact, the mother, who was apparently widowed.
32 cm. leaf. Good condition, stains and wear. Bound in new binding.
Shtar Chalitza, performed for Ms. Kreindel [daughter of R' Meir HaLevi Heller] wife of R' Moshe ben Eliyahu Aharon, by her brother-in-law R' David, who was obligated to give her a chalitza if necessary. Witnesses' signatures – the community trustees [Refael Menachem ben HaDayan Gavriel Naftali and Naftali ben Shimon]. Bardejov, 1839.
Folded leaf, 21 cm. Good condition, stains and few tears.
* Invitation from Rebbe Moshe Yehoshua Hager of Vizhnitz, to the wedding of his son Rebbe Menachem Mendel Hager. Bnei Brak, Adar 2 5736 (1976). * Invitation from Rebbe Chaim Meir Hager of Vizhnitz to the wedding of his grandson Rabbi Yisrael Hager, grandson of the Monsey Rebbe. Sivan 5729( 1969). * Invitation from the Rebbe of Vizhnitz-Monsey, Rebbe Mordechai Hager, to the wedding of his son Rabbi Baruch Shimshon to the daughter of the Vizhnitz Rebbe Yisrael Hager. Kislev 5743 (1983).
3 invitations, Various sizes and conditions.
* Invitation from Rabbi Avraham Kotler to the wedding of his daughter and Rabbi Dov Shwartzman. New York, Chanuka 5707 (1946). *Invitation fron Rabbi Chaim Ze'ev Finkel to the wedding of his son Rabbi Moshe Finkel. Jerusalem 5717 (1957). * Invitation from Rabbi Eliezer Yehuda Valdenberg to the wedding of his only son Rabbi Simcha Bunim. Jerusalem, Kislev 5718 (1957). * Invitation from Rabbi Shlomo Zalman Auerbach, the bride's uncle to the wedding of his brother's daughter who was orphaned from both parents. Jerusalem 5732 (1972).
4 invitations, Various sizes and conditions.
A printed personal invitation, By Rabbi Chaim Leib Shmuelevitz, to his wedding with the daughter of Rabbi Eliezer Yehuda Finkel, Head of the Mir Yeshiva, on the 3rd of Tevet 5690 (1930).
Rabbi Chaim Shmuelevitz (1902-1979), grandson of the Saba of Novardok. One of the most outstanding Torah scholars renowned for his diligence and his brilliant discourses. During the Holocaust, he led the yeshiva on its wanderings from Mir to Vilna, to Japan and Shanghai. Later, he immigrated to Jerusalem where he established the "Mir Yeshiva" together with his father-in-law, Rabbi Eliezer Yehuda Finkel and headed it for many years. It is interesting to note that he passed away on the 3rd of Tevet 5739 (1979), after 49 years of marriage.
Card: 6.5X10.5 cm. Good condition, minor creases.
"Shir LaMa'alot Chavurat Mishmar HaBoker V'HaErev, founded on Rosh Chodesh Nissan 1702 and today Rosh Chodesh Nissan 1715 is the birthday of the association". A printed poem, ornamented with a handsome frame . Mantua, 1715.
42.5 cm. Good condition, folding marks, few stains.
Manuscript leaf, prayers for time of war, for protection of the city and the success of Caesar Franz the First. [Italy, late 18th century or early 19th century].
At the top and at the end of the leaf are instructions for reciting Psalms and prayers. Italian titles.
Includes two prayers. The first is a prayer for salvation during war: "It shall be your will…that you shall be filled with mercy on the residents of this city… and save us from our enemies and from all those who give bad counsel or rise against us… and you shall cut down all the thorns that surround the rose… and give strength and might to the battlers…".
The second is a prayer for the success of Caesar Franz the First: "…Please King of Kings, strengthen and give courage to His Majesty our Master King Franzisko Primo [Franz the First] and Her Majesty the Queen his wife… and to all ministers of the Exalted and Majestic Austrian Kingdom…". Apparently, this is alluding to Franz the Second, Caesar of the Holy Roman Empire, called also Franz the First Caesar of Austria (1768-1835), during the times of the "Napoleon wars".
Leaf, 31 cm. Good-fair condition. Stains, folding marks and tears to folds.
Handwritten leaf, prayer for the success of the "Exalted Coalition Kings" in the war against the "Foreigners that flooded our borders, many countries were abandoned to be trampled". [Europe, late 18th century].
At the top of the leaf is the title, "Every day before reciting Ashrei and U'Vah L'Zion, the leader of the prayers and the community shall say the five following Psalms: 13, 20, 27, 46, 144 and then they shall say the prayer".
Apparently, these prayers were said during the "Napoleon Wars" and the prayer was composed for the success of the coalition armies who fought against Napoleon's army.
Leaf 34.5 cm. High-quality paper, good-fair condition. Stains, damages [restored] to paper folds and margins.
Collection of printed items and manuscripts from the Jewish community of Sofia (Bulgaria). Among the items: an invitation to a concert of a Jewish Organization of Sofia ; wedding invitations [1923-1928]; stencil-copied manuscript leaves [Ladino], some with stamps of the community committee [1927-1931]; receipt, type-written leaves with signatures and stamps [Bulgarian]; letters and manuscript leaves [Ladino and Bulgaria].
22 paper items. Various sizes and conditions.
* Handwritten leaf, poem for mishloach manot, by Rabbi Simcha Bunam Dichtvald Rabbi of Chelm, in honor of Moshe Kalmesh [Acrostic: Moshe Kalmesh – Rosh, Simcha Bunam – Rabbi of Chelm]. On the leaf margins is the rabbi's stamp [the year is unclear, perhaps: 1917?].
* Printed proclamation (Polish), with signatures and stamp of "Chelmer Yiddishe Arbeiter Heim". 1917.
* Letter with signatures (Polish), on official stationary and stamp of the "Linat Tzedek (Association), Chelm". 1917.
Total of three items. Various sizes and conditions.
"Notice" – printed letter of request, by Rabbi Yehosef Shwartz of Jerusalem calling for help to print his books "Divrei Yosef". On the reverse side: a letter of request in German in Hebrew lettering, with two recommendation letters by his brother, Rabbi Chaim Shwartz and Rabbi Wolf Hamberg. [Germany"], 1842.
2 printed pages. 25 cm. good-fair condition, minor damages to leaf margins.
Public appeal for help of Yeshivat "Knesset Beit Yitzhak", (A Helfs Ruf), An Urgent Appeal to Our Jewish Brethren. [USA?], c.1920s-1930s.
Letter in Hebrew, Yiddish and English to benefit the Yeshivah. With photos of "Rabbeinu Rabbi Yitzhak Elchanan" and "Maran Rabbi Baruch Dov Leibovitz", class photo of yeshiva students of Kamenitz Yeshiva and a facsimile of letters handwritten by Rabbi Hayim Ozer Grodzinski and the "Chafetz Chaim".
Proclamation 55x43 cm. High-quality paper, good condition, with minor stains, folding marks and chips to edges.
Facsimile, "Worms Mahzor", elaborate manuscript from the 13th century. Austria-Switzerland-Jerusalem, 1986.
Large elaborate facsimile on thick parchment-like paper. Antique-style leather and metal binding, with clasps for closing. A numbered copy, from an edition of 300 copies.
The" Machzor", written in 1272, was used for hundreds of years in the synagogue of the Worms congregation until the destruction of the synagogue by the Nazis on Kristallnacht, on November 1938. The "Machzor" was saved by Worms' archivist, who concealed it in a cathedral. In 1957, the manuscript was transferred to The Israel National & University Library in Jerusalem.
 leaves. Size of leaves: 39x31 cm. Very good condition. Includes volume of prefaces and two illustrated facsimile leaves from a similar manuscript from the same period, bound separately. Original wooden case for all items.
"Seder Tefillah", Part 2: Castle of G-d's city "Sha'arei Shamayim". With the commentary of Rabbi Ya'akov of Emden (Yavetz) according to revealed and hidden Torah thought and the "kavanot" of Ha'Ari and laws pertaining to prayer. Korets, .
145 leaves. 17 cm. Greenish paper, good-fair condition, restored damages. Elaborate semi-leather binding.
Siddur with commentary of Rabbi Ya’akov Emden. Section one – Amudei Shamayim [prayers for weekdays and Shabbat]. Section two – Sha’arei Shamayim [prayers for festivals and more], Sephardic version. [Lvov, 1859-1860].
First edition of Sephardic version prayer book with commentary of Rabbi Ya’akov Emden. The commentary was compiled by the publisher for this version for the first time. Separate title page for section two with forged location of print, “Kyritz”, and detail of year of Kyritz publication.
Copy missing 8 leaves. Section one: 2-7, 13-176, 277-292, 193-226 leaves (faulty pagination. Missing: Title page and two following leaves, leaves 8-12); Section two: 85,  leaves (leaf 12 partially missing. Replaced with leaf from other copy). 20 cm. Good-fair condition. Majority of leaves in good condition, tears on several leaves and scotch tape restorations. Stains. Damaged binding.
Year round prayers in "a small volume", Amsterdam, . Printing press of the brothers Yosef Ya'akov and Avraham Props. Bound with separate section for Psalms and "Seder Ma'amadot", Amsterdam, . Printed by the Props brothers.
12, 415 leaves; 56 leaves; 47 leaves. 12.5 cm. Good-fair condition, wear and detached leaves. Antique leather binding, damaged and detached.
Sefer Avodat Boreh, prayer book for weekdays and Friday night, with commentary based upon concealed and alluded wisdom, including Kabbalistic intents. By Rabbi Akiva Ber of Vilnius, Wilhelmsdorf, 1688. First edition.
 leaves. (Originally: 52 leaves. Missing: Leaf 24). 19.5 cm. Fair condition, moth damage on text, stains and wear, restored damage on several leaves. New binding.
Tefilat Yesharim prayer book, Sephardic custom, arranged according to the Arizal and Rabbi Moshe Zacut. Amsterdam, 1740.
, 112, 213-277; 142 leaves. Approx. 18 cm. Fair condition, damage and stains from usage, moth damage in middle of the prayer book. Restored damage on title page. New binding.
Siddur Kol Bo Katan, year round siddur and machzor (with piyutim), according to Eastern Ashkenaz custom. The Yotzrot are according to Ashkenaz custom. Homburg, "In Amsterdam letters". 1749.
"In it you will find the order of prayers… for Shacharit and Arvit and Rosh Chodesh and the festivals with the machzor and selichot for the whole year… Passover Haggadah and the Omer counting, Yotzrot for the whole year, ma'ariv for each festival in its place, Pirkei Avot, all Tikunei Shabbat with songs, Parshiot for the whole year, Shir HaYichud, Yom Kippur Katan, Hoshanot and Zulatot". With Perek Shira and other additions.
Approximately 600 leaves. Mistaken leaf numbering. (Lacking 2 or 3 leaves in the middle of the siddur at various places). 16.5 cm. fair condition, use stains and various damages. Restored leaves. Some leaves have damages with lack. Leaf cutting with damage to titles and to edge of text. Leather binding, antique and worn.
All-year prayer book as customary in Poland with Sefer Tehillim at end “with fine and straightforward commentary”. Amsterdam, (1816).
Pamphlet “Beit Rachel Ve’Sha’ar Hallel Y'ah” bound at the beginning, by Rabbi Naftali Katz author of Smichat Chachamim. Amsterdam, (1816).
15 leaves; , 256, 120 leaves; 90,  leaves. 19 cm. Good condition, stains, especially on section of Passover Haggadah. Old unoriginal binding.
Seder Ta'aniyot, prayers and lamentations for four fast days, according to the custom of the Sefardim. Amsterdam, .
The haftara for Tisha B'Av appears with translation to Porteguese.
, 2, , 3-132 leaves. 17 cm. Good condition, few stains. Gilt leaf cutting. Original binding, partially detached.
Year round machzor, according to the custom of Ashkenaz and Poland. Amsterdam, 1814.
Instructions in Yiddish-Deitsch. The Mussaf prayer of Shemini Azeret has etchings of illustrations of the constellations.
354 leaves. 13 cm. Good condition, few stains. Bound in red attractive binding, with reconstructed metal clasp.
Ma'aravot, Yotzrot, Zulatot and Selichot. A collection of piyutim according to Worms custom, for evening prayers, Yotzer, Zulat etc. lacking in the machzor according to regular Ashkenasic customs. Frankfurt am Main, . Printed by Johann Kelner.
Signature of Rabbi "Isaac Berlin" – Rabbi Isaac Berlin of Hamburg, a Torah scholar and linguist, son of Rabbi Elazar Lazi Berlin (1741-1814) Chief Rabbi of the Altona, Hamburg, Wandsbek communities. Author of Mishnat Rabbi Eliezer.
46 leaves, approximately 20 cm. Good-fair condition, stains and wear. Worn binding.
Machzorim according to Ashkenasic customs. Full nine-volume set [first and second day of Passover; seventh and eighth day of Passover; Rosh Hashana; Second day of Rosh Hashana; Ma'ariv of Yom Kippur; Yom Kippur; Succot; Shemini Azeret and Simchat Torah]. Redelheim, 1800-1805. First edition of "machzorim" published by Rabbi Wolf Redelheim. [Besides Vol. 9 for Shemini Azeret, which is from the second and rare edition, Redelheim, 1805]. Approbations by Rabbi Pinchas Horowitz, author of the "Hafla'ah" and other approbations.
The first title page of the Passover machzor is signed "Zalman ben My Father Rabbi Meir Rothschild".
9 volumes, approximately 19 cm. Good condition. Semi-leather original bindings, worn.
Six miniature Redelheim prayer books: * Seder Rina U'Tefilla, nicely arranged and accurate, by Rabbi Wolf Heidenheim. Rödelheim, 1844. (Lacking: Leaf 9 and last leaf – replaced with photocopy). * Divrei HaBrit, prayers, blessings and poems for brit milah. Rödelheim, 1874. With pages for circumsition records, with a few handwritten names. * Tefilla V'Tachanunim, year round prayers. Rödelheim, 1864. Yiddish instructions. * Tefilla V'Tachanunim, year round prayers. Rödelheim, 1873. Yiddish instructions. * Tefilla V'Tachanunim. Frankfurt am Main – Rödelheim. [190-?]. German instructions. * Traveler's prayer and Havinenu, with Avinu Malkeinu and Kiddush Levana. Rödelheim, 1904.
6 books, 8-14 cm. Varied condition.
Miniature prayer book, Gebete der Israeliten – Prayer of Jewish Nation, translated to German. Includes Pirkei Avot. Vienna, 1860. Text and German translation, facing each other on opposite pages.
Leaf preceding title page contains a colorful illustration of Shlomo HaMelech (Solomon).
Blue velvet binding, decorative metal clasp, initials of owners.
, 3-263,  pages. 10.5 cm. Good condition, stains. Gilded paper cut. Wear and tear on velvet binding, spine of binding detached.
Seder Tefillah, as customary in Sephardic communities. Pisa, .
Notations, handwritten signature: “Moshe son of Ya’akov”. Stamps of “Kropka Maggid” [possibly refers to community tax or monetary fundraising campaign for support of a local Maggid (preacher)].
146 leaves. 11 cm. Good condition, stains, tears on several leaves.
Bibliographically unknown, not listed in the Bibliography Institute CD or Winograd-Rosenfeld.
* Siddur Beit Tefillah as customary in communities of Italy. Livorno, . * Siddur Beit Tefillah, Sephardic custom. Livorno, . (Missing one leaf at end). * Siddur Beit Tefillah, Sephardic custom. Livorno, . * Shavu’a Tov, short songs and Havdalah recited upon termination of Shabbat. Livorno, . * Mincha [afternoon prayer] and Arvit [evening prayer]. Livorno, . Bound with: Sefer Shavu’a Tov, short songs and Havdalah for Saturday night. Livorno, .
Total of 6 books in 5 volumes. Various sizes and conditions.
Three copies of "Tikun Leil Shavuot" and "Tikun Leil Hoshana Raba": * Sulzbach, 1802. Stamps and signatures. * Sulzbach, 1835. Signatures of "Shmuel Shtrois" and other signatures. * "As printed in Sulzbach", [Fuerth], 1795. Bibliographically unlisted edition.
3 books, 16-18 cm. Good condition, wear. Worn original bindings.
"Tefillot Yisrael", Vol. 2, includes year-round siddur translated into German, by David Freidlander. Berlin, 1786. Printed by "Chevrat Chinuch Ne'arim".
First edition of the siddur "Gebeti Der Yuden", printed in German in Hebrew letters by David Freidlander, a close companion of Moshe Mendelson and one of the founders of the Reform Movement. Volume 1 of the siddur was fully printed as a regular siddur in Hebrew, and volume 2 was printed in German, but its content is similar to the traditional siddur. Only after several decades did the Reform "advance" to inserting significant changes into the content of the siddur itself, omitting mention of belief in the creation of the world, the giving of the Torah, Messiah and resurrection of the dead.
, 172, 49,  leaves. 15.3 cm. Good condition, use stains and handwritten punctuation marks. Torn binding.
In the Bibliography Institute CD, a different copy appears with , 172, 49,  leaves. Apparently that copy has another section titled Gebeti Der Yuden with a etching of "Pitum HaKetoret" and an organ, and 5 leaves of names of subscribers [added to some copies. These leaves are missing (or were not originally bound) in this copy].