Hilchot Rav Alfas, Vol.1, Berachot, Shabbat and Eruvin. Slavita, 1818. Rabbi Moshe Shapira print.
Numerous glosses appear on the leaf before the book's beginning, at the start of which it is mentioned that they have been copied from a Rif belonging to "Rabbi Nachum Aryeh" [who could be referring to Rabbi Menachem Nachum Aryeh Tzozmir Av Beit Din of Zalishchyky / or to Rabbi Nachum Aryeh Segal (of Rohachiv) who served as Dayan in the Ashkenazi Rabbinical Court of Hevron during the 1870s]. Some of the glosses consist of a dialogue between two proof-readers. The first proof reader's words were copied in purple ink and insights by the second proof-reader appear in black ink. Additional glosses throughout the book.
, 3-64; 129 leaves (missing additional leaves at the end). 34.5 cm. some leaves are made of bluish paper, good condition, few stains and wear. Slightly worn leather binding. Rare, not mentioned in the Bibliography Institute CD, original number of leaves is unknown.
Polemic manuscript pertaining to the words "VeYamlich Malchuteh" in the Kaddish prayer. [Yemen? 1920s].
Manuscript opens with article by Rabbi Yosef Tzubeiri, which is based on Kabbalistic matters and on an ancient manuscript of a prayer book which he happened to acquire. Later on a "answer" to his words is copied by an unidentified writer who harshly discounts his words: "ג€¦ struggled in vain to omit the word VeYimloch from Kaddish, and substitute the word VeYamlich which in his opinion is a fine wordג€¦ and he gathered and collected evidence from the sayings of the Sagesג€¦ to panic the peopleג€¦". The writer signs "so says one of the insignificant disciples of Rabbi Yosef Karo and Rabbi Yisrael Iserlin". [It is possible that the handwriting is of Rabbi Yosef Tzubeiri himself who also copied the words of the person who critiqued him]. Listed in different and more recent handwriting: "In the year 1928".
The Ga'on Rabbi Yosef Tzubeiri (1916-2000), among the rabbis of Yemen. Known for his opposition against the Dar Da'im Sect while he was still a young rabbi in Sana'a. Immigrated to Eretz Israel in 1944 and was appointed as rabbi of the Yemenite congregation in the city of Tel Aviv. Was greatly involved in the establishment of the prayer version of the Shamim congregation, and in his compositions he discusses at length the version of the word "VeYamlich" of the Kaddish prayer (apparently this manuscript was not printed).
Authored many compositions: VaYitzbor Yosef Bar Responsa, Knesset HaGedola Prayer Book, Emunat HaShem, Masoret Meduyeket, Emet Ve'Emuna, and more.
 leaves. 11 cm. Good condition, stains and wear. Detached leaves.
Letter of ordination for examiner and slaughterer, copy of scribe-written letter by Rabbi Gavriel son of Rabbi Shlomo Pontremoli, Torin, (1721) and letter by Rabbi Meir son of Rabbi Shimshon Baki. Kasali, (1722).
In Rabbi Meir Baki's letter [which is apparently an autograph of Rabbi Meir] he humbly and respectfully writes in reference to Rabbi Gavriel.
The Ga'on and Kabbalist Rabbi Gavriel Pontremoli, rabbi of Turin and Kasali, among the greatest rabbis of Italy in his generation, studied together with the Rabach and his colleague Rabbi Meir Baki, by the Ga'on and Kabbalist Rabbi Shimshon Baki (the first, father of Rabbi Meir Baki). Responsa by Rabbi Gavriel and Rabbi Meir were printed in the book "Rabach Responsa", by their colleague, the Ga'on and Kabbalist Rabbi Binyamin Cohen, disciple of the Ramaz and elderly rabbi of the Ramchal. For additional information about them see attached material.
Approx. 27 cm. High quality paper, good condition.
Three letters of recommendation signed by rabbis of the "Eda HaCharedit", for "Talmud Torah Chayei Olam HaMekorit" established by parents of the "Eda HaCharedit" congregation in Jerusalem after it was revealed that the old "Chayei Olam" Talmud Torah secretly began receiving governmental allocations from "Ministry of Education - HaShmad HaZioni", an action prohibited by rabbis of the "Eda HaCharedit".
* Letter of the Badatz, signed by Rabbi Yisrael Ya'akov Fisher, Rabbi Binyamin Rabinowitz and Rabbi Avraham David Horowitz. (1994). * Letter by Av Beit Din Rabbi Moshe Aryeh Freind. (1995). Handwritten additions and erasures from a more recent period. * Letter by Av Beit Din Rabbi Yisrael Moshe Dushinski, (1997). Recommendation for Talmud Torah and Yeshiva "HaMekorit Rabbi Moshe Aryeh" [new name of the "Chayei Olam HaMekorit" institutions, named after Av Beit Din Rabbi Moshe Aryeh Freind who initiated the establishment of the institutions and passed away in 1996].
Three letters, various sizes and conditions.
Collection of various letters.
For complete list, see Hebrew description.
Eleven letters, various sizes and conditions.
1-2) Divrei Menachem, Torah teachings by Rabbi Menachem Mendel of Riminov. Lemberg, 1863. First edition. Bound with the Mif'alot Elokim, Zolkow, 1865.
3-4) Divrei Torah, Torah novellae by leading Chasidic figures. Lemberg, 1864. (Stamped by Rabbi Hirsch Friedman of Zmigrad). Bound with the Menachem Zion by Rabbi Yechezkel Panet on behalf of his teacher Rabbi Mendel of Riminov. Lemberg, 1862. Third edition.
Four books in two volumes. Various sizes and good condition.
Passover haggadah, with 238 commentaries and appendices. Shanghai, 1946. Handwritten signed dedication.
, 72 leaves. 19.5 cm. Good condition, worn binding without spine.
Otzar HaHaggadot 4027. Photocopy of Padgorze edition 1905.
Tractate Kiddushin of the Babylonian Talmud. Published by the Rabbis Union Committee in the American region in Germany with the assistance of Va'ad HaHatzala. Munich St. Etilin, 1946. Illustrated title page with photographs from the extermination camps "labor shed in which we secretly slept, studied and prayed".
In the publisher's introduction he mentions the "taking of the book from the people of the Book" by the evil people who annihilated and burnt European Jewry and made an effort not to leave any Hebrew book "all books were taken for paper processing or other despicable usesג€¦ and therefore after the liberation there was a great thirst for books, Yeshivot were established, however, there were no books to study fromג€¦ this spurred us to print some tractatesג€¦ we possess only Tractate Kiddushin and Nedarim in one volume in nearly new condition and we decided to photocopy and print these tractates and distribute them among the refugees in Germanyג€¦" [At a later stage, the entire Shas was printed in Munich in a uniform edition consisting of 19 volumes, with an illustrated title page with different illustrations than this first copy].
, 96, 16, 9 leaves. (Missing 5 leaves at end, originally: , 96, 16, 14 leaves). 39.5 cm. Good-fair condition, stains, wear and moth damage. Worn binding.
Two printed leaves - songs. Florence, : "Song in honor of inauguration of study hall sung by Rachmiג€¦". * Song in honor of inauguration of synagogue and Torah hall in Florence.
 leaves. 39 cm. Good-fair condition. Wear and tear on margins. Moth holes, few stains.
Siddur Tefillat Yisrael, with Hungarian translation, Budapest 1906. Stamps and handwritten dedication from Vienna.
, 430,  pages. Approx. 17 cm. golden leaf edges, especially fancy leather binding, with buckles and metal and shell decorations. In original cushioned box.
Handwritten and signed letter by Rabbi Avraham Yitzchak HaCohen Kook, on official stationery from the time he served as Rabbi of Jaffa and the Settlements, to Dr. Tahon [at that time served in the management of The Eretz Israel Office of the Zionist Union]. Jaffa, Adar 1911.
Official stationery, 15 cm. Very good condition, file holes.
Siddur HaShalom, year round prayers, "Edited by the Head of the Religious Community of Moscow, Rabbi Shlomoג€¦ Shleifer". Moscow, 1956. Magnificent copy with cover printed in Hebrew and Russian. On the page before the title, a handwritten dedication is written in the name of Rabbi Shlomo Shleifer from Moscow, 1957.
This siddur was published by the religious community of Moscow, under the eyes of the Communist rule who preferred that the synagogue in Moscow continue its activities for the whole world to see, but only by the elderly belonging to the old world. The siddur was printed without a Russian translation to prevent Russian youth from being attracted to Judaism. [On Page 71 an interesting censor correction is found - in Al HaNissim, "al hamilchamot" (on the wars) was erased from the copy].
On page 2, title page in Russian. On page 479, introduction in Russian. Pages 5-6, introductions on prayer and peace. Pages 7-12, learning to read and Russian transcription of the Hebrew alphabet and Hebrew vowels.
479 pages. 26 cm. Good condition. Original fabric covers.
Sefer Milchemet Mitzvah HaChadash, polemic and rabbinical letters regarding the election of the Rebbe Rabbi Yo'el Teitelbaum to the rabbinate of the city of Satmar. Satu Mare, (1929).
"To announce the scandal which has taken place in our city and which affects the entire country. Published by the G-d fearing sect of Orthodoxy of Satmar" - Protocols, letters and rulings by rabbis of Romania and Hungary in favor of electing Rabbi Yo'el Teitelbaum, [who was elected as rabbi of the city in 1929, however, due to the intense controversy which erupted in the city, began to serve only in 1934].
, 5-10, , 13-28 leaves; , 12 leaves, 9 leaves. 19.5 cm. Fair condition, dry paper with damage to margins. Detached binding.
Artzot HaChaim, on Shulchan Aruch Orach Chaim, by Rabbi Meir Leibush Malbim, Part 1, Simanim 1-24. [Breslau, 1837]. First edition. The Malbim's first book that made him world-famous and merited an enthusiastic approbation from the Chatam Sofer who writes that his words are "built on blocks of understanding and are close to Torah's truth". This book that ends with the laws of tzizit, is referred to dozens of times in the Mishna Brura and in books of Jewish law. Scholarly glosses by two or three writers, the first from the time of printing and the second is signed Moshe Chaim [apparently, Rabbi Moshe Chaim Kriviansky of Bielsk, 1864-1925, who served at the end of his life as secretary of dayanim in Jerusalem, see attached material].
, 119,  leaves. 21.5 cm. Good-fair condition, wear and moth damage. Owners' signatures and stamps, old and new.
Bound with: Chidushei HaRav HaMe'eri, on Tractate Beitzah, Berlin, 1859.
Varied collection of remnants of ancient manuscript leaves removed from the "binding geniza ", in Oriental handwriting.
Sections of halachic writings, homiletics, kabbala, Judeo-Arabic, some unidentified. Sections of the Rambam's commentary on chapters of Hippocrates, sections of Lechem Shlomo responsa and responsa from the Beit Din of Shlomo, Rabbi Refael Shlomo Laniado Av Beit Din of Aleppo [his handwriting?] and more.
Approx. 20 leaves. Various sizes. Poor condition (various levels of damage because of the binding).
Halachic verdict letter on the matter of alimony payments deduced from the father's assets, Eastern handwriting, ornate rabbinical signatures of Rabbi Raphael Elazar Ha-Levi and Rabbi Raphael Chaim Binyamin Peretz. Constantinople, 1846.
The well-known Gaon Rabbi Raphael Chaim Binyamin Peretz, of the leading rabbis of Turkey in his generation, served as rabbi and Av Beit Din in the cities of Dardenelles and Gallipoli. Authored the "Zichrono Le-Chaim" (Salonika-Izmir, 1867-1872) and published the "Avnei Shoham" (Salonika, 1848) written by his father Rabbi Avraham Peretz.
21 cm approx. Comes in an old wood and glass frame. Was not checked outside of the frame.
A bundle of letters, from Rabbi Yitzchak Meir Levin sent to the Radzyn Rebbe, Rebbe Avraham Yissachar Englard. Letters of New Year greetings, letters regarding issues of Agudat Yisrael etc. 1949-1969.
Rabbi Yitzchak Meir Levin (1894-1971), leader of Worldwide Agudat Yisrael in Poland and in Eretz Israel, son-in-law of Rebbe Avraham Mordechai of Gur immigrated to Eretz Israel in 1940, managed the issues of the Charedi Jews with the authorities during the time of the establishment of the State of Israel and served as minister in the first governments of Israel.
The letters' recipient: Rabbi Avraham Yissachar Englard (1910-2006), son-in-law of Rebbe Mordechai Yosef Elazar of Radzyn. Head of the chain of Radzyn Yeshivot in Poland. All his family and his father-in-law's family perished in the Holocaust and he miraculously survived. After the Holocaust, served as Av Beit Din of Sosnovitsa in Poland, from there he immigrated to the US and in 1954 was crowned Rebbe of Radzyn. In the 1970s, immigrated to Eretz Israel.
Thirteen letters and aerograms, various sizes and conditions, most in good condition.
"Anniversary of death of the holy Rabbi Chaim Halberstam and depiction of his gravestone in the city of Sanz" - printed illustration. [Poland, early twentieth century]. Artist: Lidja Triebling.
The illustration portrays a large gathering around the gravestone of the Rebbe Rabbi Chaim Halberstam in the cemetery of the city of Sanz. The upper section portrays three images of old rabbis, floating on top of a cloud, with the caption: "I am with whoever is just", [apparently, the artist is portraying a Beit Din session of three, in respect of Rabbi Chaim of Sanz as Av Beit Din of the city of Sanz].
25x30 cm. Printed upon cardboard plate. Fair condition. Stains, creases and tears on margins.
Title page of the book Mishne LaMelech, Constantinople, 1731. On the reverse side of title page, a long interesting dedication to the "Beit Ya'akov- Ferrara Yeshiva" in Jerusalem from a Torah scholar abroad where he writes of his visit to the yeshiva which was then headed by Rabbi Yitzchak Zerachya Azulai, the Chida's father: "ג€¦When I went up the mountain in the court of Hashem's House in the midst of Jerusalem in 1746, on Shabbatג€¦ to study in the General Yeshivaג€¦ Beit Ya'akov Ferraraג€¦ and there the Rabbis were standingג€¦ Rabbi Yitzchak Zerachya Azulaiג€¦ and I askedג€¦this holy book Mishne LaMelech and they told me that it is not in the yeshivaג€¦ and at that time I opened my lips and vowed to send this bookג€¦ and I am fulfilling my vow and sending this book to the yeshivaג€¦ and no scholar is permitted to take it home to learn it because I have dedicated it to be studied inside the yeshivaג€¦ Chaim Shlomo".
A leaf torn on margin and missing, maximum size (including professionally restored margins) 29 cm. Fair condition.
For complete list, see Hebrew description.
Seven books in five volumes. Various sizes and conditions.
Manuscript, including interesting inscriptions: novellae and Torah thoughts, Kabbalistic illustrations, personal and Torah memories, compilations and copies. Some of the leaves have the title "Rishpei Eish". Samarkand, Buchara, (1890-1898).
Novellae on Pirkei Avot and on the Torah, homiletics, songs and piyutim (some in Jewish-Persian), riddles and allegories, tales and historical and family inscriptions, segulot and mazalot, compilations from various books (some Chassidic and kabbalistic), Jewish laws and customs, etc. Some signatures: "Reuven HaRa'ati", "Agajan Haji", "Agajan ben Shimshon Haji HaRa'ati".
More than 160 leaves, various sizes, 18-19 cm. Dry paper, fair condition. Detached and unbound leaves.
Seven books, various sizes and conditions, most are in good condition.
For complete list, see Hebrew description.
"Poem for the dedication ג€¦ on Shabbat Parshat Eikevג€¦ of the Beit HaKnesset in the city of Chieri, which they reinforced and renovated all around to make it greater than ever". Chieri [north-west Italy], 1844. The poem opens with the refrain "Come my brothers, old and young, to honor the House of the Creator, let's lift our voices in song".
Two pages, 32 cm. Good condition, folding marks and light creases.
Lithograph stone printing of scribal handwriting.
For complete list, see Hebrew description.
Various sizes and conditions.