מכירה 89 - פריטים נדירים ומיוחדים
- and (99) Apply and filter
- book (65) Apply book filter
- חסידות (52) Apply חסידות filter
- letter (35) Apply letter filter
- מיוחסים (33) Apply מיוחסים filter
- ספרי (33) Apply ספרי filter
- signatur (33) Apply signatur filter
- חתימות (30) Apply חתימות filter
- עותקים (30) Apply עותקים filter
- gloss (30) Apply gloss filter
- יד (29) Apply יד filter
- כתבי (29) Apply כתבי filter
- manuscript (29) Apply manuscript filter
- chassidut (25) Apply chassidut filter
- chassid (24) Apply chassid filter
- ומכתבים (21) Apply ומכתבים filter
- of (21) Apply of filter
- art (19) Apply art filter
- והגהות (18) Apply והגהות filter
- מיוחסים, (18) Apply מיוחסים, filter
- מכתבים (14) Apply מכתבים filter
- the (14) Apply the filter
- הגהות (12) Apply הגהות filter
- חפצים (12) Apply חפצים filter
- חכמי (12) Apply חכמי filter
- והקדשות (12) Apply והקדשות filter
- הגהות, (12) Apply הגהות, filter
- אשכנז (12) Apply אשכנז filter
- ashkenazi (12) Apply ashkenazi filter
- ceremoni (12) Apply ceremoni filter
- dedic (12) Apply dedic filter
- glosses, (12) Apply glosses, filter
- import (12) Apply import filter
- jewish (12) Apply jewish filter
- ownership (12) Apply ownership filter
- rabbi (12) Apply rabbi filter
- ארץ (9) Apply ארץ filter
- פסח (9) Apply פסח filter
- ישראל (9) Apply ישראל filter
- ודפי (9) Apply ודפי filter
- הגדות (9) Apply הגדות filter
- דפוסי (9) Apply דפוסי filter
- ציונות (9) Apply ציונות filter
- haggadot (9) Apply haggadot filter
- israel (9) Apply israel filter
- land (9) Apply land filter
- prayer (9) Apply prayer filter
- print (9) Apply print filter
- zionism (9) Apply zionism filter
- zionism, (9) Apply zionism, filter
סידור תפלת ישראל, כמנהג ק"ק ספרדים, עם דינים, פיוטים ובקשות. ירושלים, דפוס רבי ישראל ב"ק, תר"ב [1842]. הסידור הראשון שנדפס בירושלים.
בשער הסידור מצוינת מעלתו וקדושתו, שנדפס בעיר הקודש ירושלים על טהרת הקודש "כי כל העוסקים במלאכת הקדש בני ישראל המה".
בראש הסידור הסכמות רבות מחכמי הספרדים בירושלים, צפת, טבריה וחברון, והסכמות מחכמי האשכנזים בירושלים (האדמו"ר רבי אהרן משה מבראד, רבי ישעיה ברדקי חתן רבי ישראל משקלוב, ורבי משה ריבלין "דורש לציון" – המגיד משקלוב). הסכמת רבני ירושלים שנדפסה מעבר לשער היא למעשה "הסכמה" מחודש טבת תר"א המעניקה לרבי ישראל ב"ק רשיון בלעדי להדפסת ספרים בירושלים. בדף ג' נדפסה הסכמה נוספת (מחודש אייר תר"ב) מאת רבני ירושלים.
בהקדמה מספר המדפיס על תלאותיו בצפת: "ואחרי כל הרפתקאי בישי דעדו עלי דבר וחרב ורעב... רעש גדול... הוכרחתי לעלות ההרה וקבעתי דירתי פה... ירושלם". בין היתר הוא מודה לגביר יוסף אמזלאג "אשר הי' לי לעזר בהדפסות סדר תפלה".
המדפיס הנודע רבי ישראל ב"ק (תקנ"ז-תרל"ה), תלמידם של גדולי תנועת החסידות האדמו"רים רבי לוי יצחק מברדיטשוב ורבי ישראל מרוז'ין. נולד בברדיטשוב, וכבר בצעירותו החל לעסוק בענייני דפוס. בשנת תקע"ה הקים בית דפוס (שני) בעיר ברדיטשוב, שם הדפיס כ-26 ספרים טרם עלייתו ארצה. לפי המסופר הוא גם היה המעצב של אותיות הדפוס בסלאוויטא. לאחר עלייתו לארץ ישראל, בערך בשנת תקצ"א, התיישב בצפת והקים בה בית דפוס שפעל תקופה קצרה, עד לחורבן העיר ב"רעש" – רעידת האדמה הגדולה בשנת תקצ"ז. בשנת תר"א, הקים ר' ישראל ב"ק את בית דפוסו בירושלים, שהיה בית הדפוס הראשון בירושלים להדפסת ספרים עבריים, והבלעדי בעיר עד אמצע שנות התר"כ (שנות ה-60 של המאה ה-19).
על רבי ישראל ב"ק ובית דפוסו בצפת ובירושלים, ראה עוד: שושנה הלוי, ספרי ירושלים הראשונים, ירושלים תשל"ו, עמ' טו-כז; מאיר בניהו, בית-דפוסו של ר' ישראל ב"ק בצפת וראשית הדפוס בירושלים, ארשת, ד, ירושלים תשכ"ו, עמ' 271-295.
קנב דף. 15 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות קלים. סימני עש קלים, ללא פגיעה בטקסט. קרעים קטנים בשולי מספר דפים, משוקמים בהדבקות נייר. רישומים. חותמות. כריכת עור חדשה.
הספר העברי השלישי שנדפס בירושלים. ש' הלוי, מס' 4 (מלבד שני ספרים שקדמו לו רשמה הלוי כותר נוסף: כרוז לנשים צדקניות בארץ ישראל ובחו"ל, ראה שם, מס' 2).
קדם-שער בפיתוח נחושת. איורי ההגדה בפיתוחי נחושת לפי מהדורת אמשטרדם תנ"ה. בסוף ההגדה: לוח גדול (מקופל) עם תחריט מפת ארץ ישראל.
רישום בעלות בדף השער: "קניתי מן ר' בער ב"ר חיים, הק' שמעון בר מרדכי ז"ל באיטינגן".
[2], נב דף + לוח מקופל (מפה). 25 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות, וכתמים כהים. סימני עש עם פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם במילוי נייר. קרעים, בהם קרעים חסרים, משוקמים בהדבקות נייר. מפה במצב טוב-בינוני: כתמים. סימני עש, עם פגיעות קלות באיורים. קרעים קלים בסימני הקיפול. כריכת עור חדשה.
יערי 199; אוצר ההגדות 300.
הגדה של פסח, עם תרגום לערבית-יהודית [שרח]. [בומבי, תרט"ז 1856].
כפי הנראה, נדפסה ללא שער. הדפסה ליטוגרפית של כתב-יד.
עברית וערבית-יהודית, פסקה אחר פסקה. נוסח ההגדה באותיות מרובעות מנוקדות, והתרגום לערבית-יהודית באותיות רש"י או באותיות מרובעות בלתי מנוקדות. נוסח ברכת המזון, ונוסח "נשמת" עד לסופה של ההגדה, נדפסו ללא ניקוד.
בדף טו איור הקערה. בדף כב/2 איור תיבת פתיחה.
רישומים בכתב-יד בדפי המגן, של "הצעיר בניימן דויד חיים", בעברית ובאנגלית.
ג-מ עמ', מא-עב דף. 14.5 ס"מ. נייר כחלחל בחלקו. מצב בינוני-טוב. כתמים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט. קרעים חסרים בשולי חלק מהדפים, בהם קרעים חסרים עם פגיעה קלה בטקסט בדף האחרון. דפים מנותקים. כריכת עור עתיקה, מנותקת, עם סימני עש ופגמים (בטנת הכריכה מורכבת מדפים ממהדורת תנ"ך בתרגום למראטהי).
יערי 750; אוצר ההגדות 1018; יערי, הדפוס העברי בארצות המזרח, בומבי, מס' 5.
הגדה נדירה במיוחד. במפעל הביבליוגרפיה נרשמה ההגדה על פי שני עותקים (אחד מהם בצילום), בהם חסרים דפים רבים. בספריה הלאומית נסרק אחד מעותקים אלו (מאוסף ששון), והוא פגום וחסר ברובו. כפי הנראה, לפנינו עותק שלם יחיד בעולם.
לפנינו סידור כוונות האר"י הראשון שעלה על הדפוס. הסידור מלוקט מכתביו של המקובל רבי חיים הכהן מארם צובא (שמ"ה?-תט"ו), בעל "טור ברקת" (תלמידו המובהק של רבי חיים ויטאל). עם תפילות וכוונות מאת רבי שלמה עבאדי (רבה של דמשק; עלה לארץ ישראל בשנת ת"ק וחידש את היישוב היהודי בכפר יסיף). בספר נכללו הנהגות האר"י, מתוך סידורו של רבי חיים הכהן, עם מובאות מספר חמדת ימים, שנוספו כפי הנראה בידי רבי בנימין קמחי.
בראש הספר הקדמות העורך והמביא לדפוס רבי שלמה עבאדי, והמגיה רבי בנימין קמחי.
החלק הראשון – "שערי רחמים", כולל תפילות לימות החול ושבתות, סדר הלימוד, סדר סעודה, ברכות הנהנין וברכת המזון, כוונות התענית, הטבת חלום, קריאת שמע שעל המטה, תיקוני תפלות קדושות לקרי, למקשה ללדת, לברית מילה, תיקון ראש חדש, חנוכה ופורים. בדף קמו סגולות שונות, ביניהן "סוד גדול" מהרמב"ן לרואה ואינו נראה.
החלק השני, עם שער מיוחד: "ספר שערי רצון...", כולל תפילות לשלש רגלים, סדר ליל פסח (הגדה), "הנהגות ודינים ותפלות" לחודש אלול וימים נוראים, ראש השנה ויום כפורים, הנהגות לסוכות ולהושענא רבא.
המקובל האלוקי רבי חיים הכהן מארם צובא (שמ"ה?-תט"ו) היה תלמידו המובהק של רבינו חיים ויטאל בשנותיו האחרונות בדמשק. לאחר פטירת רבו מהרח"ו כיהן רבי חיים כאחד מרבני ארם צובא. במשך עשרים שנה שקד על כתיבת חיבורים רבים. בסיום כתיבתם לקח את כל חיבוריו ונסע עמם באוניה לוונציה שבאיטליה כדי להדפיסם, אך במהלך הנסיעה הותקפה האוניה על ידי שודדי ים, ורבי חיים נמלט עם בנו מהאוניה, בהשאירו אחריו את כל חיבוריו. כשהגיע רבי חיים לוונציה התחיל לשחזר מזכרונו חלק מחיבוריו שאבדו. בשנותיו האחרונות הדפיס כמה מחיבוריו, המפורסמים שבהם: "טור ברקת", מקור חיים" ו"תורת חכם". בחיבוריו מבאר רבי חיים את ההלכות שבארבעת חלקי שולחן ערוך על פי קבלה, דרוש ומוסר ודברי התעוררות לעבודת ה' (בסגנון הדומה מעט לספרי ליקוטי הלכות של רבי נתן מברסלב). רבים מחיבוריו עדיין לא נדפסו. בשנתו האחרונה התגורר בליוורנו, לצורך הדפסת חיבוריו, שם הכירו המקובל רבי נתן נטע הנובר, מחבר ספר התפלה הקבלי המפורסם "שערי ציון". בהקדמתו לספרו זה כותב רבי נתן נטע: "ועבר עלינו איש קדוש הרב הכולל מהר"ר חיים ז"ל ה"ה תלמיד מובהק של הרב האלקי מוהר"ר חיים ז"ל ה"ה, וקבלתי ממנו זאת החכמה מפוארה פה אל פה ומסר לי כמה וכמה עניינים טובים חידושים שקבל מרבו אשר לא עלה זכרונם בספר עץ החיים, וכל דבריו ככתובין מסיני". החיד"א מרבה להביא בספריו מחיבורי רבי חיים הכהן שנשארו בכתב-יד ואף רכש כמה מכתבי ידו (ראה לדוגמה כת"י NY JTS 1185, אוטוגרף רבי חיים הכהן שהיה ברשותו של החיד"א, והשווה "שם הגדולים" בערך "עטרת זהב"). החיד"א מכנה אותו בתארים: "הרב המקובל עיר וקדיש", "קדישי עליונים", ו"הרב החסיד המקובל האלוקי".
בדפי הסידור הגהות קבליות בכתב-יד (חלקן קצוצות), בכתיבה ספרדית, מכותב לא מזוהה. בראש הסידור נכרכו מספר דפים בכתב-יד. בהם רישומי בעלות, בחתימת "אברהם אלפסי", המזכיר את "הרב המלומד בנסים ממשפחתנו הרמב"ם אלפסי זצוק"ל". רישומי שמות רבנים ידועים, לצד שמות אישים שונים (מתוניס?), וליקוטים שהועתקו מספרי המקובלים. בדף השער חתימה (דהויה בחלקה): "בנימן בלא"א ד"ח פיריירא... Pereira".
[7], קמו; נה דף. חסרים שני הדפים האחרונים של החלק השני. דף עג מהחלק הראשון (מסומן בטעות עו), נכרך שלא במקומו, לאחר דף עו. בין דפים א-ב בחלק השני, נכרך [1] דף ריק. 16.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי ועקבות רטיבות קלים. בלאי. קרעים, בהם קרעים חסרים עם פגיעות בטקסט, וקרעים קטנים בשולי הדפים, משוקמים בהשלמות נייר (עם מעט השלמות בכתב-יד). סימני עש עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי נייר. חיתוך דפים עם פגיעה בכותרות הדפים ובמסגרת השער של החלק הראשון. כריכת עור חדשה.
יערי 120; אוצר ההגדות 193.
כתב-היד מכיל שני חיבורים. בתחילתו (דפים [1]-[5]) מאמר המלואים לרמ"ע מפאנו ובהמשכו (דף [5/ב] ואילך) כוונות התפילה לרבי יהודה רומנו תלמיד האר"י. חיבור כוונות זה לא נדפס. לפנינו העתקה מוקדמת של שני החיבורים בכתיבה אשכנזית נאה. בראש העמוד הראשון שני איורים נאים: סוס בעל קרן אחת וענף עץ עם עלים.
מאמר המלואים הוא אחד מעשרה מאמרות שחיבר המקובל רבי מנחם עזריה (הרמ"ע) מפאנו. המאמר עוסק במילואי שם הויה, ומיוסד על החלק הרביעי בספרו כנפי יונה. למאמר זה ידועות מספר עריכות, ולפנינו העריכה הראשונה והקצרה של המאמר (ראה: הרב יוסף אביב"י, כתבי הרמ"ע מפאנו בחכמת הקבלה, ספונות יט, תשמ"ט, עמ' 368-370). עריכה זו נדפסה בספר כנפי יונה, מהדורת וארשא תרנ"ט, עם מעט שינויי לשון מהמופיע בכתב-היד שלפנינו.
סדר הכוונות שלפנינו הוא מאת רבי יהודה רומנו, אשר נכלל ברשימת תלמידי האר"י שרשם רבי חיים ויטאל (שם הוא נמנה בין אנשי הכת הרביעית, ראה: ספר החזיונות, ירושלים תשי"ד, עמ' ריט). ספר הכוונות שלו הגיע לאיטליה ונערך בבית מדרשו של הרמ"ע מפאנו (ראה: הרב יוסף אביב"י, כתבי האר"י באיטליה עד שנת ש"פ, עלי ספר יא, תשמ"ד, עמ' 101-100; הנ"ל, קבלת האר"י חלק א', סעיף נח, אות ג', עמ' 397-398).
במספר כתבי-יד מופיעים שני סדרי כוונות של רבי יהודה רומנו (ראה: אביב"י, קבלת האר"י, שם). לפנינו הועתק סדר הכוונות הראשון שבהם. בקולופון הסיום שבדף האחרון, כתב הסופר כי "חסר בעו"ה [בעוונותינו הרבים] עד סוף כל התפלות של שבת ושאר תפלות", וכוונתו כנראה לסדר הכוונות השני, שהיה חסר לפניו. סדר הכוונות הראשון, המועתק בכתב-היד שלפנינו – לא נדפס.
סופר כתב-היד שלפנינו זיהה בטעות את חיבור הכוונות כחלק ממאמר המילואים, ולכן כתב בקולופון שבסיום הכוונות: "סליק ספר מאמר המילואים".
[42] דף. 19 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים. כריכת עור חדשה נאה.
מצורפת חוות דעת מומחה.
כתיבה אשכנזית נאה. נוסח האדרא זוטא הועתק במרכז העמוד באותיות גדולות, והפירוש (באותיות קטנות יותר) משני צדיו, בשתי עמודות.
לפנינו העתקה אשכנזית של החיבור "עמר מן" מאת רבי מנחם די לונזאנו (רמד"ל), מגדולי החכמים והמקובלים בתקופת האר"י. רמד"ל הוא המקובל היחיד שהשיג על דברי האר"י. הוא קיבל את שיטת האר"י וכתב חיבורים בדרכו, אך בכמה מקונטרסיו ("אמרי אמת" על כתבי האר"י, "אמרי אמת" על כתבי רבי יוסף ן' טבול ועוד) חלק על פרטים רבים שכתב האר"י ובעיקר על דברים שכתבו תלמידי האר"י בשמו. דבריו הקשים והחריפים נגד קבלת האר"י גרמו לכך שקונטרסיו נעתקו בכתבי-יד מעטים בלבד. לצד קונטרסים אלו, הוא חיבר את הפירוש לאדרא זוטא שלפנינו – "עמר מן" (בגימטריא: "מנחם בן ליהודה לונזאנו", כפי שמופיע בהקדמת החיבור שאינה בעותק שלפנינו), שאף בו השיג כמה פעמים נגד האר"י ותלמידיו. הוא מאריך בהתנצלויות כאשר הוא נאלץ לחלוק על קבלת האר"י, ובמקום אחד הוא כותב: "בשמים עדי שאיני כתוב זה להתפא' ומה אתפאר שאני בעצמי יודע שאני כאסתרא בלגינא ואין בי לא דעת ותבונה... אבל אני כותב זה לאהבת האמת ולמען אחי ורעי שלא יפלו במהמורות...".
בשונה מקונטרסי ההשגות שזכו כאמור לתפוצה דלה, החיבור "עמר מן" נעתק בכמה וכמה כתבי-יד (לדוגמה: כתב-יד ירושלים, שוקן 70053; ירושלים, בניהו ק 146; לונדון, מונטיפיורי 336). חיבור זה אף נדפס בתקופה מאוחרת (בווילנא תרע"ג), על ידי תלמידי הגר"א, אלא שבמהדורת הדפוס נשמטו כל הביטויים נגד האר"י ותלמידיו, כשלעתים מדובר בפסקאות רבות וארוכות.
דוגמאות להשמטות כאלו ניתן לראות מתוך השוואת כתב-היד שלפנינו מול הדפוס. כך לדוגמה, לפנינו בדף [8], סימן ב: "ודלא כהאר"י שכתוב בפירוש ספרא דצניעותא שנקרא כן לאפוקי חכמה... וכל תלמידיו טעו בזה ולא ראו...". קטע זה נמחק בדפוס (ג ע"א). בקטע נוסף (דפים [13-15], סימנים ה-ו) ישנם כמה וכמה ביטויים חריפים נגד רח"ו ותלמידי האר"י: "...כי מהרח"ו נשתבש בתחילת הקדמתו לפי' אדרא זו... ודע נאמנה כי האר"י בתחלת ענינו לא ידעו ולכן כתב בפי' ספרא דצניעו' קצת דברים שצריכים תיקון וגם אח"כ בנוח עליו רוח הקדש רוח חכמה ובינה לא גילה לתלמידו אלא ברזים רזים ועמוקים והם לא הבינו עצתו ולא ירדו לסוף דעתו כי הוא כתבו כן להעלימו מהם ולכן בכל מקום שנוגע לסו' זה נבוכים הם בארץ יחוגו וינועו כשיכור וכל חכמתם תתבלע זולת של מ"ו הרב רח"ו שכתבו ברמז... כי הגיד לי מ' אברהם מונסון שהעיד לו הר"ר משה יונה כי בשעת פטירתו של האר"י אמר לתלמידו השמרו לכם דעו נאמנה שאין בידכם שום הקדמה בשלימות אמרו לו אדונינו אפי' הרב ר' חיים ויען ויאמר בלשון לעז אלג"ו קונט"ו איזה קצת הוא יודע יותר מכם מעט מזעיר ולא כביר... וראיתי למוהרח"ו בפירוש לשונות מהזוהר בפ' האזינו שמעדו קרסוליו מלהאמין סברות אלו המשונות וכמה קושיות ראיתי בדבריו...". במהדורת הדפוס (ד ע"א) הושמטו קטעים הללו, ונוצר קטע מעובד המנוסח מחדש באופן שלא יורגש המחסור בהשמטות.
על השגותיו של רמד"ל בחיבור זה השיב רבי נפתלי בן רבי דוד בספרו "בן דוד" (אמשטרדם תפ"ט). רבי נפתלי מצטט לעתים את הביקורת של רמד"ל כדי להפריכה, אם כי לעתים נמנע מלהעלות את הדברים על הכתב: "הנה אחר זה מאריך הרב בדברי חדודים על האר"י זצוק"ל ותלמידיו עד שלא אעלה אותם על הנייר..." (דף יב ע"ב; בהתייחסות לדברים שהובאו לעיל מעמר מן, סימנים ה-ו).
על דף המגן נרשם: "שייך להרבני הנגיד המפורס' מו' אליעזר יואל מארגאסי' מק' בראד". בסוף הספר רישום בגרמנית מלמברג 1813.
המחבר, רבי מנחם די לונזאנו (ש"י?-לפני שפ"ו; מכונה בקיצור: רמד"ל), מגדולי החכמים והמקובלים בתקופת האר"י. נולד באיטליה ונדד רבות בחייו. בשנת של"ה הדפיס את חיבורו "דרך חיים" בקושטא, וסמוך לאותו זמן עלה לארץ ישראל, שם נפגש והתיידד עם תלמידי האר"י. תחילה התיישב בירושלים, לאחר מכן עבר לצפת. בשנת שמ"ז הדפיס בה את הספר "מדרש אגור" (מדרש שלשים ושתים מדות) אשר ההדיר. בהמשך שהה במצרים, לאחר מכן חזר לירושלים, משם הגיע לדמשק, ולאחר מכן חזר לאיטליה. בסוף ימיו חזר לירושלים ובה נפטר. בשנת שע"ח הדפיס בוונציה את חיבורו הכולל "שתי ידות", המאגד עשרה מחיבוריו (כנגד כל אצבע שב"שתי ידות"). ביניהם: אור תורה, מעריך, עבודת המקדש, דרך חיים, טובה תוכחת, ועוד. בשל חוסר תקציב לא סיים להדפיס את כל עשרת החיבורים באותה עת. במהלך השנים נדפסו חיבוריו הרבים במספר מהדורות, אך כמה מהם נותרו בכתב-יד (ראה פירוט חיבוריו במבוא לספר 'דרך חיים', הוצאת אהבת שלום, ירושלים תשע"ב).
[112] דף (ובנוסף, [11] דף ריקים בתחילת הספר ו-[10] דף ריקים בסופו). 20 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. סימני עש, עם פגיעות בטקסט. רישומים. כריכה חסרה ברובה (נותר רק הלוח האחורי).
צרור כתבי היד כולל:
• "מקום שמואל" – חיבור קבלי על סודות הגדה של פסח ו"סוד ספירת העומר". בדף הראשון (הקרוע וחסר בחלקו) נכתב: "זה ספר מקום שמואל, אש--- כמר שמואל והוא אחד מקטני ---- פרוש מספיק על פי סוד על הגד[ה] ---- שיבואר אי"ה בהקדמה על סוד התפי[לה] --- אני הצעיר בישראל עם קדושו".
• חיבור קבלי גדול על סודות התפילה – עם הכותרות: "סוד תיקון חצות"; "סוד הציצית"; "סוד כתיבת תפילין"; "סוד הנחת תפילין"; "סוד בית הכנסת"; "עולם העשיה"; "עולם היצירה"; "עולם הבריאה וסוד המלכות אשר בבריאה"; "עולם אצילות"; "סוד כוונות חנוכה וברכות חנוכה"; "סוד בין המצרים וט"ב"; "סוד ר"ח אלול וסוד הסליחות"; "סוד הסליחות"; "סוד פורים וסוד הברכות של מגילה"; "ליקוטים מה שנחסר" [השלמות לכל חלקי חיבור "סוד התפילה"].
• דפים וקונטרסים בודדים: "דרוש לשבת תשובה"; חידושים על שו"ע אבן העזר ועל רמב"ם; ארבעה עמודים מתוך פנקס תשובות בהלכה, חתום בעמוד הרביעי: "שמואל בא"א מ"ו מ"ה יהודא"; וקונטרסים ודפים בודדים נוספים של "חידושים והערות ממסכתות", למסכת ברכות, ומסכתות אחרות מסדר מועד ומסכת זבחים (חידושים על המשניות וגמרא, רי"ף וראשונים).
• קטעים מחלק שני לפירושו "בית שמואל הקטן" על ספר המרדכי – למסכת יבמות וכתובות, בכתב ידו של המחבר (חלקו הראשון של החיבור "בית שמואל הקטן" – על מסכת ברכות, הלכות קטנות וסדר מועד, נדפס בשני כרכים בשנת תש"ע, על פי כתב יד בהעתקת-סופר, הנמצא בספריית אוניברסיטת בר אילן מס' 0923).
אחד הדפים מהמחברת על "המרדכי דיבמות", נכתב בשימוש משני על גבי שטר פסק דין מהבד"צ בעיר "וואסקילקאווע" מחודש אלול שנת תר"ט – עם חתימת המחבר – רב העיר – וחתימות הדיינים: "נאם שמואל בהרב א"א מ"ו מ"ה יהודא ליב מ"ץ דק' הנ"ל", "יצחק במה"ו שלמה זלמן" ו"יצחק במו"ה אלי' כהנא". בהמשך הדף הנ"ל אישור נוסף עם חתימות נוספות של הרב והדיינים: "נאם שמואל הנ"ל, ונאום יצחק במו"ה אלי', ונאום יצחק במ"ה שלמה זלמן".
הגאון המקובל הקדוש רבי שמואל ב"ר יהודה ליב מועד (תקמ"ד-תרל"ה), כיהן במשך יותר מחמישים שנה ברבנות עיר מולדתו וואשילקובה (וואסקילקובה, וואשילקאווע) הסמוכה לביאליסטוק ולהורודנה. גדול בתורה בנגלה ובנסתר. תלמיד מובהק של הגאון המקובל רבי מנדל משקלוב, שלימדו את תורת הקבלה כפי שקיבל מרבו הגר"א מווילנא, ובכך היה רבי שמואל "פה שלישי להגר"א מווילנא" (כך מכונה בהסכמת הגר"ש אויערבאך והגרי"ש אלישיב לספר "בית שמואל הקטן"). צדיק תמים ואיש קדוש המפורסם כבעל מופת. כל ימיו היה מלובש בטלית ותפילין, ולא הפסיק אף רגע קט מלימוד התורה. נכדו רבי גדליה נחמן ברודר (בעל "גן ירושלים") מספר עליו כי היה עומד בכל לילה ליד התיבה בבית הכנסת, ולומד ברציפות מאחרי תפילת ערבית עד תפילת שחרית למחרת. כך עשה במשך כחמש-עשרה שנה, מעת שקיבל את הרבנות בעירו בשנת תקע"ט ועד שחלשו רגליו והפסיק ממנהגו זה. בערוב ימיו כהו עיניו מראות, אולם המשיך בלימודיו ובתפילותיו בלא שינוי והיה משנן על-פה משניות וסוגיות בגמרא בכל חלקי הש"ס. באותן שנים אף המשיך להתפלל כשליח ציבור בימים הנוראים בתפילות מוסף, והיה אומר בעל פה את כל הפיוטים ו"סדר העבודה". האריך ימים עד גיל 91. נפטר ביום טוב אחרון של פסח, בעת שהחזן שר בתפילת ה"הלל" את הפסוק "יקר בעיני ה' המותה לחסידיו".
רבי שמואל מוֹעד כתב חידושים בכל מכמני התורה. בהקדמה לספרו "בית שמואל הקטן" חלק ראשון (שנדפס מכתב-יד בשנת תש"ע – ראה לעיל) מזכיר המחבר גם הכרכים בכתב יד שלפנינו: "...כשם שסיעתני להוציא לאור חיבורי חלק ראשון, כן תסייעני להוציא חלק שני, עם חיבורי על הסידור בדרך נסתר, ועל אגדה בדרך נסתר, והגהות וחידושים על הש"ס – אשר מונחים תחת ידי". כמו כן, במקומות שונים בספר הנ"ל הוא מציין לחידושים נוספים שהוא כתב, שחלקם אכן נמצאים בכתבי-היד שלפנינו [כפי הנראה, מוציאי הספר הנ"ל בשנת תש"ע, לא היו מודעים לכתבי היד שלפנינו שהיו גנוזים במקום אחר].
למעלה מ-710 עמ' כתובים. גודל ומצב משתנים. רוב הדפים בגודל 20-22 ס"מ בקירוב. כתמים ובלאי רב. קרעים חסרים ונזקי רטיבות בחלק מהדפים. דף השער של החיבור "מקום שמואל" קרוע וחסר (משוקם במילוי נייר).
• מצורפים: צילומים של כתבי רבנות חתומים, מאנשי הקהלה בוואשילקובה, שחידשו כמה פעמים את רבנותו של המחבר, רבם הגדול, רבי שמואל ב"ר יהודה ליב מועד. מצורפים גם תשלילים והעתקים של תמונת המחבר עטוי בטלית ותפילין.
ספר "שני לוחות הברית" כולל בתוכו חידושי הלכה רבים, יסודות תורת הנסתר, דרוש ומוסר, והוא בלול מכל חלקי התורה. הספר התקבל בחרדת קודש בכל תפוצות ישראל, ודבריו מובאים בספרי גדולי הפוסקים והמקובלים. רבים מגדולי החסידות המפורסמים היו דבוקים בלימוד ספרי השל"ה בלב ונפש.
ידועים דבריו של רבי יואל סירקיש – הב"ח – בהסכמתו לסידור "שער השמים", שכתב על גודל קדושת המחבר וחיבוריו: "הגאון כמוהר"ר ישעיה הלוי זצ"ל... הניח אחריו ברכה בחבוריו הקדושים, וכאשר ראינו וקרינו בהם הרגשנו השפעת הקדושה מרום המעלות בכל אברינו, וזה האות שחיבוריו הם מחוברים לשם שמים לתקן הדורות הבאים אחריו...". בעל ה"תוספות יום טוב" כותב בהסכמתו על הסידור הנ"ל: "איש קדוש ונורא הוא... שבלי ספק נוצצה בו עוד רוח ממרום אשר הערו עליו מן השמים".
מד דף האחרונים: ספר ווי העמודים, עם דף שער נפרד.
רישומי בעלות רבים בדף השער, בדף השני ובדף רסד/1, ביניהם: "שייך להדיין מצויין כמ"ה ליברמן כהן דכאן ק"ק מיץ"; "זה הספר שני לוחות הברית שייך להאלוף והקצין כ' זלמן בהר"ר זעקלי מייא ממיץ"; "שייך להקטן אברם יעקב כץ פערלי"; "לה"ו וחנני בזה הקטן רפאל ליב בן לאא"מ כהר"ר שמעון קירכהיים שוחט דמתא" [רפאל קירכהיים (1804-1889), סופר, חוקר ומהדיר כתבי-יד, שנמנה עם תנועת הרפורמה. יליד פרנקפורט, שימש תחילה כשוחט בקהילה החרדית של רבי שמשון רפאל הירש, אך לאחר מעברו של אברהם גייגר לפרנקפורט הפך לרפורמי-קיצוני וכתוצאה מכך פוטר מעבודתו כשוחט].
הגהות רבות בכתב-יד, חלקן ארוכות (וקצוצות), חלקן קבליות. ממספר כותבים, רובן כפי הנראה בכתב-ידו של רבי אברם יעקב כ"ץ הנ"ל – בדף קעא/1 חתם בסוף הגהתו: "כך נראה לי יעקב כץ"; בדף שכו/1, בסוף הגהה קבלית: "כך קבלתי פרוש זה".
[2], תכא, [1]; מד דף. 29 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות וכתמי שעווה. בלאי. סימני עש עם פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם במילוי נייר. קרעים, בהם קרעים חסרים עם פגיעות בטקסט, וקרעים בשולי דף השער, משוקמים בחלקם במילוי והדבקות נייר (עם השלמה בכתב-יד באחד מהדפים). מספר דפים הושלמו כפי הנראה מעותק אחר. חותמות. כריכת עור חדשה.
ספר "שני לוחות הברית" כולל בתוכו חידושי הלכה רבים, יסודות תורת הנסתר, דרוש ומוסר, והוא בלול מכל חלקי התורה. הספר התקבל בחרדת קודש בכל תפוצות ישראל, ודבריו מובאים בספרי גדולי הפוסקים והמקובלים. רבים מגדולי החסידות המפורסמים היו דבוקים בלימוד ספרי השל"ה בלב ונפש.
ידועים דבריו של רבי יואל סירקיש – הב"ח – בהסכמתו לסידור "שער השמים", שכתב על גודל קדושת המחבר וחיבוריו: "הגאון כמוהר"ר ישעיה הלוי זצ"ל... הניח אחריו ברכה בחבוריו הקדושים, וכאשר ראינו וקרינו בהם הרגשנו השפעת הקדושה מרום המעלות בכל אברינו, וזה האות שחיבוריו הם מחוברים לשם שמים לתקן הדורות הבאים אחריו...". בעל ה"תוספות יום טוב" כותב בהסכמתו על הסידור הנ"ל: "איש קדוש ונורא הוא... שבלי ספק נוצצה בו עוד רוח ממרום אשר הערו עליו מן השמים".
מהדורת השל"ה שנדפסה באמשטרדם בשנת נח"ת נתקדשה בקרב קהילות החסידים, שכן אותה שנה היתה שנת הולדתו של הבעל שם טוב, ומסורות חסידיות קשרו בין שני המאורעות. האדמו"ר הריי"ץ מליובאוויטש כותב אודות ספר של"ה הקדוש שנדפס בשנת נח"ת "בהידור, וסימנא מילתא כי התגלות הספר הקדוש גרם נחת רוח למעלה, ובשנה ההיא נולד מאורן של כל ישראל מורנו הבעש"ט נ"ע, ומרגלא בפומי' קדישא של מורנו הבעש"ט שהוא נולד בשנה שנדפס של"ה הקדוש להאיר את העולם באור ה' דתורה ויראת שמים בעבודה שבלב" (אגה"ק הריי"ץ, כרך ט, אגרת ב'תתנג). במקום אחר מביא הריי"ץ מסורת מופלאה בשם רבי מנחם מנדל מוויטבסק על שאירע בעת הדפסות המהדורה הראשונה והמהדורה השניה של הספר: "כשהדפיסו ספר של"ה הקדוש... וספר קדוש זה הלהיב והלהיט לבבות בני ישראל ושלטה עין רעה, והיו אז ר"ל גזירות ת"ח ות"ט הידועות..." – "בשנה שבה נולד הבעש"ט הדפיסו בפעם השניה את השל"ה הקדוש בעיר אמשטרדם, וגם אז היה קטרוג ר"ל למעלה על בני ישראל במדינת פולין, כמו שהיה ר"ל הקטרוג הראשון מיד כשנתפרסם ספר של"ה [...] אך ת"ל היתה שנת מנוחה" (ליקוטי דיבורים המתורגם, כרך א, עמ' 50).
עותק נאה במיוחד, דפים שלמים ונייר בהיר. [4], א-תכא; ב-ג, תכב, [1], ד-מד, [12] דף. דפים ב-ג מהספירה השניה נכרכו שלא במקומם, לאחר דף תכא מהספירה הראשונה. 31 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים. חותמת דהויה ומחוקה בחלקה בדף השער. כריכת עור עתיקה, עם שדרה חדשה ודפי בטנה חדשים.
לפנינו המהדורה הראשונה שנערכה ונדפסה מתוך כתבי-יד. ספר זה הוא המקור להרבה סגולות ידועות, לזכרון הלימוד, קמיע שמירה ליולדת, ועוד. עצם החזקת ספר זה בבית היא סגולה בדוקה להצלה מפגעים ומשריפות כפי שנכתב בשער הספר שלפנינו: "סגולה מעולה לראות בנים חכמים ונבונים ולהצלחה ולברכה ולכבות אש המערכה שלא ישלוט בביתו וכל שד ופגע רע לא יגור במגורתו למי שהספר הקדוש הנכבד והנורא אתו גנוז וטמון אצל כספו וזהבו באוצרתו ובחילתו ובעת צרתו יהיה לו תשועת מהרה. וזה יעידון ויגידון כל בני תורה". יש אומרים שהוא סגולה לחשוכי בנים ולמקשה לילד.
שוליו התחתונים של דף השער מקופלים, עם רישום בכתב-יד בלטינית, אודות הספר.
יח, [1], יט-מה דף. 21 ס"מ. מצב משתנה בין הדפים: דפים ראשונים ואחרונים במצב בינוני-גרוע, מרבית הדפים במצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בדפים הראשונים והאחרונים כתמי רטיבות כהים ועקבות רטיבות קשים עם סימני פטריה. קרעים חסרים, בהם קרעים חסרים בדף השער, עם פגיעה במסגרת השער ובטקסט מהעבר השני של הדף, וקרע חסר עם פגיעה קלה בטקסט בדף האחרון, משוקמים בהשלמות נייר (מסגרת השער הושלמה ביד). מספר מילים במרכז דף השער נמחקו בשפשוף. חיתוך דפים עם פגיעות בטקסט במספר דפים. כריכת עור חדשה.
בשער הספר: "...פירוש חדש על חמשה חומשי תורה... הכינו וגם חקרו... החכם השלם בחכמה וביראה ובענווה, כמוהר"ר חיים ן' עטר נר"ו, מתושבי מערב, ועתה הלך לקבוע בית המדרש בעיר ירושלם תוב"ב... חידושים חדשים לא שערום הראשונים...". בתחילת פירושו כותב המחבר: "נפתחו השמים ואראה מראות אלוקים...".
ספר זה התקבל בכל תפוצות ישראל והפך לאחד מהפירושים הנפוצים במהדורות החומש. במיוחד התקדש החיבור אצל גדולי תנועת החסידות. התקבלותו של הספר התרחשה במהירות, מיד לאחר הוצאתו, וזאת בעקבות דברי הבעש"ט על גדולת נשמת המחבר, וכפי שמספר החיד"א, תלמידו של האור החיים הקדוש, בספרו שם הגדולים: "פי' התורה להרב המופלא חסידא קדישא מ' חיים ן' עטר, ונדפס בוויניציא סביב לחומש עם תרגום ורש"י. ושמענו כי עתה בפולוניא הם מחשיבים אותו הרבה, ונדפס עוד שני פעמים. ונתעורר זה ע"י שהרב החסיד קדוש מהר"י בעל שם טוב הגיד גדולת נשמת מהר"ח הנזכר" (מערכת ספרים, א, נד).
גדולי החסידות הפליגו בחשיבות ובקדושת הספר. האדמו"ר רבי ישראל מרוז'ין אמר שהלימוד באור החיים הקדוש מטהר את הנשמה. בנו האדמו"ר רבי דוד משה מטשורטקוב סיפר כי מאותה העת ששמע את הדברים מאביו הקדוש, נעשה אצלו חיוב ללמוד בכל שבוע את האור החיים על הפרשה. רבי פנחס מקוריץ העיד על עצמו שהוא אשר פרסם את ספר האור החיים בעולם, "שפעם אחת היה בק"ק טשערין, ואמר: אני רואה בעיר אור גדול, ושאל אם נמצא שם ספר אור החיים, ונמצא שם ביד אחד חומש עם אור החיים, והוא האיר על כל העיר... ופעם אחת חלה בנו של הרב ז"ל (רבי פנחס), וקיבל על עצמו ללמוד בכל יום דף מהאור החיים בחומשים הגדולים..." (אמרי פנחס השלם, א, עמ' רפא).
באחד המקומות בספרו, מתבטא בעל "ערבי נחל" על האור החיים, לפני שמפרש קטע סתום מדבריו: "עיין מה שכתב בזה רוח אפינו בספר אור החיים, ודבריו בלתי מושגים רק ברוח הקודש...".
המחבר, רבינו חיים בן עטר (תנ"ו-תק"ג) – ה"אור החיים" הקדוש, מחכמי סאלי שבמרוקו, התעכב בשנים תצ"ט-תק"ב בליוורנו שבאיטליה, בדרכו לארץ ישראל. את החיבור אור החיים סיים לכתוב בעת שהותו בעיר ליוורנו (בט"ו באב תק"א), ושלחו משם להדפסה בונציה. הספר נדפס בראשית שנת תק"ב.
על תולדות בעל האור החיים וקדושתו, כותב תלמידו החיד"א: "מוהר"ר חיים ן' עטר, עיר וקדיש מק"ק סאלי, ובא לעה"ק ירושלים ת"ו סוף שנת תק"ב. ואני הצעיר זכיתי והייתי בישיבתו הרמתה, ועיני ראו גדולת תורתו, עוקר הרי הרים, וקדושתו הפלא ופלא. ולפי דורנו היה לב הרב מבעית בתלמוד, והיה כמעיין המתגבר... ובחדש תמוז תק"ג עלה לשמים בן מ"ז שנה זלה"ה. וחיבר "חפץ ה'", "ראשון לציון", "אור החיים", "פרי תאר", וחכמתו ניכרת מספריו, אך זה אחד מעשרה מחכמתו ורוחב לבו, וחורפתו הפלא ופלא, וחופף עליו כל היום סדר קדושה והבדלה מעניני העה"ז, ורבו עזוז נוראותיו..." (שם הגדולים, מערכת גדולים, ח, מב).
האדמו"ר רבי יצחק אייזיק מקומרנא, בספרו "נתיב מצוותיך", מוסר דברים נשגבים מהבעש"ט שהתבטא על נשמת ה"אור החיים", בהם בין היתר: "...בכל לילה שמע תורה מפי הקדוש ברוך הוא, ורוב קדושתו אי אפשר לכתוב, והיה מיורדי המרכבה...".
רבי אפרים זלמן מרגליות, בעל ה"בית אפרים" כותב אודותיו: "עיר וקדיש, איש אלוקים נורא מאד... הוא היה אבי כל תופשי תורה בארצות המערב...".
בשני השערים נדפס במקור שם הכותר "ארחות חיים", ורק בהקדמת המחבר ובתוך הספר נקרא הפירוש "אור החיים".
שני החלקים בכרך אחד. [4], פו; עח; ח; [2], ס; עב; נח; ד, ז-ט, ה-ו, י-יב דף. דף השער הראשון חסר והושלם כנראה מדף שער של החלק השני בעותק אחר, עם שילוב אמנותי של המילים "חלק ראשון" (שיקום נוסף סביב המילים "חלק שני" בדף השער השני). ח דף עם ההפטרות לספר בראשית ושמות, נכרכו בסופו של החלק הראשון (במקור מופיעים כל דפי ההפטרות בסוף החלק השני). דפים ה-ו מהספירה האחרונה נכרכו לאחר דף ט. 32 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי ועקבות רטיבות. קרעים וקרעים חסרים בדף השער של החלק השני ובדפים נוספים, עם פגיעות בטקסט ובמסגרת השער, משוקמים במילוי נייר; מסגרת השער הושלמה בצילום. הדבקות והשלמות נייר בשולי הדפים הראשונים של החלק הראשון, ובמספר דפים נוספים. חיתוך דפים עם פגיעות בכותרות הדפים במספר מקומות. חותמות "חברת אוהבי תורה", וחותמות נוספות. כריכת עור חדשה.
חמשה חומשי תורה, עם תרגומים ומפרשים, ועם פירוש אור החיים לרבנו חיים בן עטר. סלאוויטא, דפוס רבי שמואל אברהם שפירא, בן הרב מסלאוויטא, [תקצ"ב 1832]. סט שלם בחמישה כרכים.
חלק מהאותיות בדפי השער נדפסו בדיו אדומה.
בכרך הראשון הסכמות האדמו"ר רבי מרדכי מטשרנוביל, רבי חיים הכהן רפפורט אב"ד אוסטרהא, ורבי אפרים וול אב"ד סדילקוב.
ספר "אור החיים" לרבינו חיים בן עטר נערץ מאד ע"י גדולי החסידות, שאמרו עליו כי דרגתו כדרגת ספר הזוהר שבכוחו לטהר את הנשמה. תלמידו החיד"א מביא את המנהג החסידי ללמוד בליל שבת בספרו הקדוש: "ושמענו כי עתה בפולניא הם מחשיבים אותו הרבה, ונדפס עוד שני פעמים, ונתעורר זה על ידי שהרב החסיד מהר"י בעל שם טוב הגיד גדולת נשמת מהר"ח הנזכר".
גדולי החסידות הפליגו מאד בקדושתו של מחבר הספר – רבינו האור החיים הקדוש. הבעש"ט אמר עליו כי בכל לילה שומע תורה מפי הקב"ה וכי "היה מיורדי המרכבה וגלוי נשמות ומדריגת רוח הקודש אמיתי". ואמר עוד כי בשעה שעושה עליית נשמה בכל לילה רואה כי מכל הצדיקים רק רבי חיים בן עטר מקדימו בעלייתו למעלה וכמה שמשתדל ומזדרז אינו מצליח להקדימו. מסופר כי ניסיונו של הבעל שם טוב לעלות ארצה היה בעקבות רצונו לפגוש ברבי חיים בן עטר, שהיה "ניצוץ של משיח", ולהביא על ידי כך את הגאולה.
רישום בעלות מעבר לשער של כרך במדבר: "ישראל יעקב בן הקדוש מהר"ר חיים, אונטערטהאן אין קומפולונג [=תושב קומפולונג (רומניה)]". רישום נוסף בשולי דף ח/2 בכרך במדבר: "זה החמיש[!] נדר ר' נח חייט בן ר' משה לבהכנ"ס הגדול ברחוב שאקעראר".
חמישה כרכים. בראשית: פב, פט-קצו דף. שמות: קפב; כד דף. ויקרא: קמד דף. במדבר: קסב דף. דברים: קלב; כו דף. 24-25 ס"מ בקירוב. נייר כחלחל ברובו. מצב כללי טוב-בינוני, כרך שמות במצב בינוני. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות. בכרך שמות כתמי ועקבות רטיבות קשים, עם סימני עובש. בלאי. קרעים, בהם קרעים חסרים עם פגיעות בטקסט במספר מקומות (כולל קרעים בחלק מדפי השער), משוקמים בחלקם בהדבקות נייר (בכרך שמות הדבקות נייר רבות בדפים הראשונים, עם פגיעות בטקסט). סימני עש עם פגיעות בטקסט. חיתוך דפים עם פגיעות בטקסט במספר דפים. חותמות ורישומים בכתב-יד. כריכות עור חדשות מהודרות (עם הטבעה מוזהבת), נתונות בקופסת עור תואמת.
במפעל הביבליוגרפיה נרשם עותק של ספר בראשית בו חסרים הדפים הראשונים שלאחר דף השער, וספר דברים נרשם על פי צילום דף השער בלבד. לפנינו עותקים שלמים של חמשת החלקים.
הדפסת ה"אור החיים" בסלאוויטא על פי הוראת רבי פנחס מקוריץ כסגולה לשמירה
מסופר כי "הרה"ק הרב פנחס מקאריץ זצ"ל... פקד על בניו [=רבי משה שפירא אב"ד סלאוויטא, ואחיו רבי יחזקאל שפירא – שהיה מעורב בהקמת הדפוס בסלאוויטא] שידפיסו בכל שנה ספר אור החיים... ואז ינצלו מכל פגע ורע, וכן קיימו את פקודתו, אך לאחר שנתרבו כל כך ספרי אור החיים עד שלא נמצא עליו קונים, חדלו מלהדפיסם, ואותה שנה קרה להם המסירה והצרה הידועה" (מגדל עז, עמ' רסח). [כיום ידועות ביבליוגרפית רק שבע מהדורות של חומש "אור החיים" שנדפסו בסלאוויטא בין השנים תקנ"א-תקצ"ב].