Online Auction 30 - Special Chabad Auction in Honor of the Yahrzeit of Rebbe Menachem Mendel Schneersohn and in Honor of the Chag HaGeulah of Rebbe Yosef Yitzchak Schneersohn - the Rayatz of Lubavitch
מכתב "שנה טובה" מאת האדמו"ר רבי יוסף יצחק שניאורסון – הריי"ץ מליובאוויטש, חתום בחתימת ידו. ברוקלין, ניו יורק, ערב ראש השנה תש"י [1950].
מודפס במכונת כתיבה על נייר מכתבים רשמי של האדמו"ר הריי"ץ, חתום בחתימת יד קדשו "יוסף יצחק", ובתוספת חמש מילים בכתב-ידו.
נשלח אל הרה"ח יוסף חיים שלמה שניאורסון (קרזנובסקי), גבאי בית כנסת חב"ד מאה שערים בירושלים, המכונה במכתב: "ידידי ש"ב [שאר בשרי]".
במכתבו מברך הריי"ץ: "לקראת השנה החדשה... הנני בזה לברך אותו ואת ב"ב [בני ביתו] יחיו... בברכת בכתיבה וחתימה טובה לשנה טובה ומתוקה בגשמיות וברוחניות".
בסוף המכתב הוסיף הריי"ץ את המילים (המודגשות) בכתב-יד קדשו: "ש"ב [שאר בשרו] הדו"ש ומברכם בכל טוב, בגשמיות וברוחניות"; וחותם (בתחילת שמו השני) עם האות יו"ד בכתיבה אשורית – חתימתו המיוחדת בשנה האחרונה לחייו.
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 21.5 ס"מ. נייר דק. מצב טוב. סימני קיפול וקמטים. כתמי חלודה.
Letter from Rebbe Yosef Yitzchak Schneersohn – the Rayatz of Lubavitch, with his signature. Riga, 13th Shevat 1939.
Typewritten on the official stationery of Rebbe Rayatz, with his signature "Yosef Yitzchak".
Addressed to "My friend the respected and elevated wealthy… Mr. Sh. Poliak" in Paris. The Rayatz blesses: "I heard that his honor is ill, and I hereby wish to bless him that in the merit of the kindness and charity… G-d will send him a recovery, and strengthen him and fortify him physically and spiritually, may G-d grant him longevity and good years, illuminated with light of charity and kindness".
The present letter was presumably enclosed with the letter the Rayatz sent his daughter Rebbetzin Chaya Mushka and his son-in-law R. Menachem Mendel Schneersohn (future Lubavitcher Rebbe), who lived in Paris at the time, so that they could give it to Mr. Poliak. This is evident from a letter the Rayatz sent them that same day (13th Shevat 1939), in which he writes: "Enclosed is a letter from Mr. Poliak, whose address I don't know, please write on it his address and my address and send it to him by post" (Igrot Kodesh of the Rayatz, part XV, letter 5656).
At the end of the Rayatz's letter to Shneur Zalman Schneershon (of Repki), in Paris, on 13th Iyar 1935, regarding the establishment of an aid committee in Paris to benefit Russian Jewry, the Rayatz writes about Mr. Poliak: "Mr. Poliak is opinionated, and people say that at times he is empathetic and Russian by nature, with good tact one can buy him" (Igrot Kodesh of the Rayatz, part XVII, end of letter 6404).
The present letter was not published in Igrot Kodesh of Rebbe Rayatz.
[1] leaf, official stationery. 28.5 cm. Good condition. Folding marks. Minor stains.
מכתב מאת האדמו"ר רבי יוסף יצחק שניאורסון – הריי"ץ מליובאוויטש, חתום בחתימת ידו. ברוקלין, ניו יורק, כ"ג סיון תש"ד [1944].
מודפס במכונת כתיבה על נייר מכתבים רשמי של האדמו"ר הריי"ץ, וחתום בחתימת יד קדשו "יוסף יצחק".
נשלח אל הרה"ח יוסף חיים שלמה שניאורסון (קרזנובסקי), גבאי בית כנסת חב"ד מאה שערים בירושלים, המכונה במכתב: "ידידי ש"ב [שאר בשרי] הנכבד".
במכתבו מברך הריי"ץ: "יחזק השי"ת בריאותו וישלח רפואה לזוגתו תחי' ויתן לו פרנסה טובה בהרחבה שיוכל לקבוע עתים לתורה מתוך מנוחת הדעת, ויעזור השי"ת לבנו שי' בהמצטרך לו בגשמיות וברוחניות".
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 11X14 ס"מ. נייר דק. מצב טוב. סימני קיפול וקמטים.
מכתב מאת האדמו"ר רבי יוסף יצחק שניאורסון – הריי"ץ מליובאוויטש, חתום בחתימת ידו. ברוקלין, ניו יורק, ראש חודש אדר ראשון תש"ו [1946].
מודפס במכונת כתיבה על נייר מכתבים רשמי של האדמו"ר הריי"ץ, וחתום בחתימת יד קדשו "יוסף יצחק".
נשלח אל הרה"ח דוד פרקוביץ, "במענה על מכתבו אשר בנו מר יעקב יצחק אייזיק שי' נכנס לבר מצוה ביום ט"ז שבט העבר". במכתבו מברך הריי"ץ: "בברכת מז"ט, יגדלוהו לתורה חופה ומעשים טובים מתוך בריאות הנכונה ופרנסה טובה בהרחבה בגשמיות וברוחניות".
בסוף המכתב, הריי"ץ מודה למכותבו על "שתי חבילות הציצית" ששלח.
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 11.5X14 ס"מ. נייר דק. מצב טוב. סימני קיפול וקמטים.
Letter from Rebbe Yosef Yitzchak Schneersohn – the Rayatz of Lubavitch, with his signature. Brooklyn NY, 25th Adar II 1946.
Typewritten on the official stationery of the Rebbe Rayatz, with his signature "Yosef Yitzchak".
The Rayatz blesses: "May G-d fulfill his heart's desires, and assist him with a smooth journey to the Holy Land and may he settle down to a good life, with good livelihood in material and spiritual matters".
In the upper right-hand corner of the letter, the name of the recipient was penciled – "Eger". The present letter was presumably sent to Rebbe Avraham Eger of Lublin (1914-2002), a descendant of R. Akiva Eger. During the war, he fled to Vilna, Japan and Shanghai. Following the war, he resided in France, and immigrated to Eretz Israel in 1949. He succeeded his ancestors as rebbe of Lublin, and settled in Bnei Brak. His son-in-law is the Rebbe of Amshinov in Jerusalem.
The present letter was not published in Igrot Kodesh of Rebbe Rayatz.
[1] leaf, official stationery. 14X12.5 cm. Thin paper. Good condition. Folding marks and creases. Foxing.
מכתב בחתימת יד קדשו של האדמו"ר רבי יוסף יצחק שניאורסון – הריי"ץ מליובאוויטש. ברוקלין, ניו יורק, ראש חודש תמוז תש"ו [1946].
מודפס במכונת כתיבה על נייר מכתבים רשמי של האדמו"ר הריי"ץ, וחתום בחתימת יד קדשו "יוסף יצחק".
נשלח אל "חברת תהלים העולמית" בירושלים, במענה למכתבם אודות ההתוועדויות שערכו בחג השבועות עם אנ"ש ותלמידי ישיבות, בהן חזרו על מאמרי חסידות והעלו "זכרונות ימי קדם בהתעוררות גדולה אשר בטח יהא רישומה ניכר גם להבא בתורה ועבודה והתחזקות לללכת בדרכי החסידות". במכתבו מברך הריי"ץ: "והנני בזה לברך את חברי חברת התהלים... שיברכם השי"ת בכל מילי דמיטב מנפש ועד בשר".
בסוף מכתבו מודה להם הריי"ץ: "עבור ברכתם-ברכת רפואה-אותי", ומברך: "והשי"ת יקיים את דבר הברכה וישלח לי רפואה שלמה...".
"חברת תהלים העולמית" נוסדה בשנת תש"ב על ידי האדמו"ר הריי"ץ (כאחת המחלקות בארגון "מחנה ישראל"; ארגון שנוסד בסיוון תש"א ומטרתו חיזוק היהדות בקיום התורה והמצוות המעשיות). חבריה אומרים מידי יום את כל ספר התהלים על ציון דוד המלך בהר ציון ומציינים מידי שנה ביום הראשון של חג השבועות את הילולת דוד המלך בעריכת סעודת מצוה.
המכתב נדפס ב"אגרות קדש" של הריי"ץ (כרך ט', אגרת ב'תתקיט).
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 21.5 ס"מ. נייר דק. מצב טוב. נקבי תיוק. סימני קיפול. קמטים ובלאי קל.
מכתב בחתימת יד קדשו של האדמו"ר רבי יוסף יצחק שניאורסון – הריי"ץ מליובאוויטש. ברוקלין, ניו יורק, י' תמוז תש"ו [1946].
מודפס במכונת כתיבה על נייר מכתבים רשמי של האדמו"ר הריי"ץ, וחתום בחתימת יד קדשו "יוסף יצחק".
נשלח אל הרה"ח יוסף חיים שלמה שניאורסון (קרזנובסקי), גבאי בית כנסת חב"ד מאה שערים בירושלים, המכונה במכתב: "ש"ב [שאר בשרי] ידידי הנכבד והנעלה".
במכתבו מברך הריי"ץ: "במענה על מכתבו על אדות חלישות בריאותו, בטח הוא תחת השגחת רופא מומחה, והשי"ת יחוס וישלח לו רפואה ויחזקהו ויאמצהו בגשם וברוח ויזמין לו פרנסתו בהרחבה בגשמיות וברוחניות".
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 12X14 ס"מ. נייר דק. מצב טוב. סימני קיפול.
מכתב בחתימת יד קדשו של האדמו"ר רבי יוסף יצחק שניאורסון – הריי"ץ מליובאוויטש. ברוקלין, ניו יורק, י"ב תמוז תש"ו [1946].
מודפס במכונת כתיבה על נייר מכתבים רשמי של האדמו"ר הריי"ץ, וחתום בחתימת יד קדשו "יוסף יצחק".
נשלח אל שאר בשרו הרה"ח עזריאל זליג (הרע"ז) סלונים. במכתבו מברך הריי"ץ: "יעזור לו השי"ת להסתדר בפרנסה טובה ובנחת מב"ב [מבני ביתו] יחיו שיוכל לעסוק בתורה ועבודה בתקון המדות ובהנהגה דיר"ש [דיראת שמים] ודרכי החסידות".
הרה"ח עזריאל זליג סלונים (תרנ"ז-תשל"ב), מראשי עסקני חסידות חב"ד, חבר אגודת חסידי חב"ד ומנהל כולל חב"ד. ממייסדי ארגון נשי ובנות חב"ד ומוסד "בית חנה", וממקימי שיכון חב"ד בירושלים.
הרע"ז נולד בעיר חברון לאביו הרה"ח זאב דב, נכד הרבנית מנוחה רחל סלונים, בת האדמו"ר האמצעי מליובאוויטש. התייתם בצעירותו מאביו, ולקראת שנת תרע"ג, בהיותו כבן 15, נסע ללמוד בישיבת "תומכי תמימים" בליובאוויטש. הרע"ז היה בן בית אצל הרבי הרש"ב וסעד על שולחנו בשבתות וחגים. בשנת תרע"ח, בעקבות מלחמת האזרחים, נסע ללמוד בסניף "תומכי תמימים" שבעיר חרסון באוקראינה. בחרסון התקרב אל החסיד הנודע ר' איצ'ע מתמיד ובעידודו סבב בקולוניות היהודיות שבפלך חרסון ומסר שיעורי חסידות. בין היתר, פעל בקולוניה "נהר טוב" (ברעזנא גבאוואטע), מקום מושבו של ר' איצ'ע. היה נוסע מעת לעת לחגים אל הרש"ב בעיר רוסטוב, ולאחר הסתלקותו, המשיך לנסוע אל בנו וממלא מקומו הריי"ץ. לאחר חג הפסח תרפ"ב חזר לארץ ישראל והתיישב בירושלים. הוא מונה למשפיע בית הכנסת "צמח צדק" בעיר העתיקה, ונשא לאשה את מרת חיה פייגל (בת אחותו שיינא מושקא ובעלה הרה"ח משה שלמה כהנא שפירא, צאצא לבעל ה"מגלה עמוקות"). בשנת תרפ"ד, בעידודו והוראתו של הריי"ץ, החל את פעילותו כשד"ר ויצא למסע נדודים ברחבי העולם כולו. בשליחותו זו הוא עסק בגיוס כספים ובהפצת היהדות והחסידות וקירוב רחוקים. הוא פעל בקרב הקהילות הנדחות ביותר, בכל רחבי תבל, להקמת מקוואות, מינוי רבנים ושו"בים וקביעת שיעורים בתורה ובחסידות. בשנת תרפ"ד נטל חלק בהקמת "אגודת חסידי חב"ד בארה"ב וקנדה". בתום אחת משליחויותיו העיר האדמו"ר הריי"ץ: "זעליג קען דורכברעכען א זאך" (זליג מסוגל לחולל דבר). עם תום שליחותו של הרע"ז סלונים באוסטרליה בשנת ת"ש, הוא שב לירושלים והתמסר לפעילות למען קהילות חב"ד בארץ. היה האפוטרופוס של נכסי "בית רבי" בארץ, ועמד בחלופת מכתבים הדוקה עם הרבנית שטערנא שרה אשת הרש"ב, והרבנית נחמה דינה אשת הריי"ץ. נפטר בחול המועד סוכות ונטמן בהר המנוחות בירושלים. הותיר דור ישרים מבורך. רבים מצאצאיו מכהנים כשלוחי חב"ד ורבני קהילות בעולם.
המכתב שלפנינו לא נדפס ב"אגרות קודש" של האדמו"ר הריי"ץ.
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 9X14 ס"מ. נייר דק. מצב טוב. סימני קיפול. נקב תיוק. שוליים גזורים (ללא פגיעה בטקסט).
מכתב בחתימת יד קדשו של האדמו"ר רבי יוסף יצחק שניאורסון – הריי"ץ מליובאוויטש. ברוקלין, ניו יורק, כ"ח אדר ב' תש"ח [1948].
מודפס במכונת כתיבה על נייר מכתבים רשמי של האדמו"ר הריי"ץ, חתום בחתימת יד קדשו "יוסף יצחק", ובתוספת מילים בכתב-ידו.
נשלח אל הרה"ח יצחק יעקב (מינקוביץ'?), במענה להודעתו על אודות "שחלק מקום עסקו ממקום דירתם".
במכתבו מברך הריי"ץ: "יתן השי"ת שתהי' בשעה טובה ומוצלחת ויחזק את בריאותו ובריאות זוגתו ובני ביתם יחיו ויתן פרנסה טובה בהרחבה".
בסוף המכתב הוסיף הריי"ץ בכתב-יד קדשו את המילים: "בגשמיות וברוחניות".
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 21.5 ס"מ. נייר דק. מצב טוב-בינוני. סימני קיפול וקמטים. קרעים בשוליים (ללא פגיעה בטקסט). כתמים ובלאי.
מכתב בחתימת יד קדשו של האדמו"ר רבי יוסף יצחק שניאורסון – הריי"ץ מליובאוויטש. ברוקלין, ניו יורק, כ' תמוז תש"ח [1948].
מודפס במכונת כתיבה על נייר מכתבים רשמי של האדמו"ר הריי"ץ, חתום בחתימת יד קדשו "יוסף יצחק", ובתוספת מילים בכתב-ידו.
נשלח אל הרה"ח שלמה יוסף חיים שניאורסון (קרזנובסקי), גבאי בית כנסת חב"ד מאה שערים בירושלים, המכונה במכתב: "ש"ב [שאר בשרי]".
במכתבו מברך הריי"ץ: "והשי"ת יחזק את בריאות כולם ויתן לכולם פרנסה טובה בהרחבה בגשמיות וברוחניות".
בסוף המכתב הוסיף הריי"ץ בכתב-יד קדשו את המילים: "בגשמיות וברוחניות".
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 21.5 ס"מ. נייר דק. מצב טוב. סימני קיפול וקמטים. רישום בגב (ש"ס ירושלים).
מכתב בחתימת יד קדשו של האדמו"ר רבי יוסף יצחק שניאורסון – הריי"ץ מליובאוויטש. ברוקלין, ניו יורק, כ"ו כסלו תש"ט [1948].
מודפס במכונת כתיבה על נייר מכתבים רשמי של האדמו"ר הריי"ץ, חתום בחתימת יד קדשו "יוסף יצחק", ובתוספת מילים בכתב-ידו.
נשלח אל הרה"ח נפתלי גלוסקין, לקראת עלייתו לארץ. בפתח מכתבו מנחהו הריי"ץ: "נכון הדבר לנסוע יחד עם ב"ב יחיו", ומברכו: "והשי"ת יעזרם בנסיעה כשורה ויצליחם בהסתדרות טובה".
בהמשך מכתבו מברך הריי"ץ: "והשי"ת יחוס וירחם עליכם כולכם העולים לאה"ק ת"ו ויקוים המקובל לזקני אנ"ש מאת אשר זכו לשמוע מהוד כ"ק אבותינו רבותינו הקדושים – זי"ע – שבעלית מי שהוא מאנ"ש... היו מברכים אותו בברכת כן בקודש חזיתיך באותם הגעגועים שהי' בחו"ל".
בסוף המכתב הוסיף הריי"ץ בכתב-יד קדשו את המילים: "בגשמיות וברוחניות".
המכתב נדפס ב"אגרות קדש" של הריי"ץ (כרך י', אגרת ג'שמח).
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 18 ס"מ. נייר דק. מצב טוב-בינוני. סימני קיפול וקמטים. קרעים ובלאי. נייר כהה בחלקו.
Letter signed by Rebbe Yosef Yitzchak Schneersohn – the Rayatz of Lubavitch. Brooklyn NY, 9th Adar 1949.
Typewritten on the official stationery of the rebbe, with his signature "Yosef Yitzchak" and several words in his handwriting.
Addressed to R. Alter Chaim Kohen in Ramat Gan, in response to his news "that he was successful in opening his store". The Rayatz blesses him: "May G-d send him good customers, good merchandise and good plentiful livelihood". Further in the letter, the Rayatz advises: "It would be good for his daughter Tziporah Nechama to spend a few hours learning sewing and his daughter Chava should continue her seminary studies, and learn sewing on the side, and for his son Yechezkel, it is correct to operate on his tonsils as the doctor instructed, made G-d make it go smoothly and he should heal speedily".
At the end of the letter, the rebbe added in his handwriting: "In material and spiritual matters"; and signed with a Yud in Ashuri script (at the beginning of his second name) – his distinctive signature in the last year of his life.
The present letter was not published in Igrot Kodesh of Rebbe Rayatz.
[1] leaf, official stationery. 21.5 cm. Thin paper. Good-fair condition. Folding marks. Foxing and wear.